Мино остался в машине. Я бросила на него взгляд, но он, похоже, решил переждать. Как мужчина, он подвергался большей опасности быть застреленным на месте. Даже среди бандитов женщин обычно щадили.
Из одной из машин вышел мужчина. Он был высоким и мускулистым, как Гроул, но его волосы были черными, и все же на какое-то безумное мгновение я подумала, что это он, Гроул, каким-то чудом воскресший из мертвых.
– Лука, – выдохнула мама рядом со мной. Мгновение спустя к Луке подошли еще двое.
Я вдруг подумала: а откуда нам знать, что жизнь здесь будет лучше, чем в Лас-Вегасе? Я слышала много историй об этих людях, и не все из них были лестными. Мама уехала из Нью-Йорка, потому что ее брат был жесток, а теперь его сын Лука будет решать нашу судьбу. Был ли он лучше своего отца, лучше Фальконе, или мы попали из огня да в полымя?
После короткого обсуждения Лука и второй мужчина направились к нам. Третий остался позади, но в машинах, вероятно, было еще больше людей. Я была удивлена, что Лука так сильно рисковал. Фальконе остался бы в машине, а всю грязную работу сделали бы за него подчиненные. Интересно, это хороший знак, что Лука решил встретиться с нами лично? Я не была в этом уверена.
Мужчины остановились на приличном расстоянии.
– Вашему водителю нужно выйти из машины, – сказал Лука. Он и другой мужчина держали в руках пистолеты.
Я повернулась к Мино и жестом велела ему выйти. Его взгляд метнулся к Луке, но он остался сидеть неподвижно.
– Если он не выйдет в ближайшее время, я сам его вытащу, и ему это не понравится, – произнес другой парень. У него были темно-каштановые волосы, немного длиннее, чем у Луки, и я заметила, что у них похожие черты лица. Так что это должен был быть его брат Маттео, если я правильно запомнила.
Мино, должно быть, услышал его, потому что наконец вылез из машины, подняв руки над головой. Другой мужчина, которого я раньше не заметила, обежал вокруг машины и заломил ему руки за спину. Мино вскрикнул от боли, но замолчал, когда его ударили рукоятью пистолета, и упал, потеряв сознание.
Талия начала беззвучно плакать рядом со мной. Я взяла ее за одну руку, а мать за другую. Лука внимательно оглядел мою сестру, затем меня и маму. Я была слишком уставшей и слишком опустошенной, чтобы испытывать перед ними благоговейный трепет. Страх придет, но позже. Если только это «позже» настанет.
Скорее всего, они посчитают нас за врагов и попросту убьют. По крайней мере, тогда я воссоединюсь с Гроулом, но что-то во мне восстало против этой идеи. Я скучала по Гроулу так сильно, как и представить себе не могла. Но было слишком много причин для того, чтобы жить на этой земле.
Я собралась с духом и сказала:
– Я Кара. Твоя кузина.
– Мы в курсе, кто вы, – резко ответил Маттео.
Но прозвучало это так, будто они вовсе не рады видеть нас.
Глава двадцать шестая
КАРА
Они не дали нам и рта раскрыть, но взяли нас с собой в какой-то танцевальный клуб, который, когда мы приехали, был пуст. Никто ничего нам не сказал, когда нас повели в заднюю комнату.
– Закрой дверь, Ромеро, – велел Лука третьему парню. Тот мгновенно выполнил приказ и встал рядом с Лукой, пристально следя за нами.
– Где наш водитель? – спросила я. – Его посадили в другую машину, и больше я его не видела.
– Нам нужно основательно с ним побеседовать, чтобы выяснить, каковы его мотивы, – бросил Маттео с ухмылкой.
Дрожь пробежала у меня по спине.
– Ты и нас собрался пытать? – пробормотала я.
Маттео рассмеялся.
– Да ты дерзкая!
Лука вздохнул.
– У тебя уже есть дерзкая жена. Хватит препираться с нашей кузиной! Не действуй мне на нервы!
Мои глаза расширились от удивления. Маттео пожал плечами и сел на край стола.
– А как насчет собак – куда вы их отвели? Пожалуйста, не причиняйте им вреда.
– Кто-нибудь позаботится о них, – сказал Лука. Что он имел в виду? Его лицо ничего не выражало. Оно было жестким, бесстрастным.
– Нам нужна твоя помощь, Лука, – умоляюще произнесла мама. – Мы – семья.
– Ты бросила свою семью, чтобы уехать в Лас-Вегас. Ты вышла замуж за члена Каморры.
– Это предательство, с моей точки зрения, – заявил Маттео, криво улыбнувшись. – И из того, что мы о вас слышали, ваша семейка только и делает, что кого-то предает. Ваш муж уже поплатился за это своей жизнью.
Мать запнулась.
– Мы никогда никого не предавали, – твердо заговорила я. – А мама уехала из Нью-Йорка только потому, что любила моего отца и потому, что ее брат был чудовищем.
– Ну, мы уже наслышаны, что ты отлично знаешь, как обращаться с монстрами, верно? – Маттео посмотрел на меня с вызовом. – И ты говоришь о нашем отце, не забывай об этом.
Я сглотнула. Оскорблять Сальваторе Витиелло перед его сыновьями, вероятно, было не самым умным поступком с моей стороны, но я сказала правду. Все в наших кругах знали, каким человеком был Сальваторе Витиелло.
– Я знала твоего отца достаточно хорошо, чтобы понимать, что ты не можешь сильно скучать по нему, – добавила мама.
Лука пожал плечами.
– Он не был хорошим человеком. Как и я.
Мать покачала головой.
– Не верю, что ты такой же, как он. Я видела в газетах твою красавицу-жену.
Выражение лица Луки изменилось. Упоминание о его жене было ошибкой.
– Мы не будем ее обсуждать. – Его голос не допускал возражений.
Дверь в комнату распахнулась настежь. Вошла красивая блондинка.
– Довольно, – сказала она. Ее голос был тихим и спокойным, но он имел явную власть над Лукой.
Она была светом. Это было все, о чем я могла думать, когда смотрела на нее. У нее была бледная кожа, золотистые волосы и голубые глаза. Свет. Чистый свет, и такая красивая, что почти больно было смотреть на нее.
Ее приветливая улыбка поразила меня, и мое напряжение спало. Во мне вновь вспыхнула надежда. Блондинка шагнула ко мне. Лука смотрел на нее с явным неодобрением. Как будто он боялся, что я нападу на нее. Это было последнее, о чем я думала, потому что сейчас только она могла обеспечить нам безопасное будущее.
– Я Ария, – сказала она, протягивая мне руку. Я пожала его с благодарной улыбкой.
– Я Кара, а это моя сестра Талия. – Я кивнула в сторону Талии, которая совершенно оцепенела от страха.
Ария с сочувственной улыбкой похлопала мою сестру по плечу.
– Тебе не нужно бояться. Никто тебя ни в коем случае не обидит, обещаю.
– Ария, – произнес Лука напряженным голосом.
Она поздоровалась с моей матерью, прежде чем, наконец, повернулась лицом к своему мужу. – Они – семья. И они через многое прошли, разве ты не понимаешь? Мы должны им помочь.
– Мы даже не знаем, почему они здесь, – ехидно сказал Маттео.
Ария подошла к мужу и посмотрела на него снизу-вверх, положив руку ему на плечо.
– Они невинные женщины. Они нуждаются в нашей защите. Ты правда веришь, что они здесь, чтобы как-то навредить нам?
– Нет, – сказал Лука со вздохом. – Не знаю. – Он взглянул на нас, и мне пришлось заставить себя выдержать его взгляд. – Вы можете остаться. Надеюсь, вы не заставите меня пожалеть об этом.
После нескольких убедительных аргументов Арии они отвезли нас в дом в Хэмптоне. Она мне уже нравилась, хотя я ее и не знала. Я задавалась вопросом, как она могла сохранить сострадание, будучи замужем за Доном Семьи. Мужчины, занимавшие такую должность, обычно стремились сломить всех вокруг только потому, что были способны на это.
Нас поселили в гостевом крыле большого здания, вероятно, в целях безопасности, но мне было все равно. Мы были на один шаг ближе к лучшему будущему. Когда Ария показала нам наши комнаты, я сказала:
– Спасибо вам за все.
Она улыбнулась.
– Не за что.
– У меня есть к вам еще одна просьба. Не могли бы вы, пожалуйста, убедиться, что они не причинят вреда моим собакам?
– Конечно, – сказала она без колебаний. – Я позабочусь о том, чтобы за собаками хорошо ухаживали.
Я удивлялась, как ей удалось заставить такого человека, как Лука, прислушаться к ее советам. Я не знала его лично, но понимала, какими качествами нужно обладать, чтобы править в нашем мире.
Той ночью Талия прокралась в мою комнату и прижалась ко мне.
– Я была так напугана, но теперь все будет хорошо, верно? – прошептала она.
– Да. Мы начнем все сначала. – Образ Гроула всплыл у меня в голове, но я постаралась не показывать печаль. Скоро грусть должна была пройти. У меня вся жизнь впереди, и мне предстояло прожить ее по максимуму.
– Ты правда любила его.
Я затаила дыхание, раздумывая, что ей сказать, потом решила сказать правду.
– Любила. И все еще люблю, – призналась я. Мне не хотелось лгать Талии.
– Я этого не понимаю. – Ее теплое дыхание обдало мое шею, когда она положила голову мне на плечо.
– Я тоже. Я не хотела, чтобы так получилось.
– Ты не можешь изменить то, что чувствуешь. Все в порядке, – тихо сказала Талия, обнимая меня крепче.
– Мама избегает меня. Я думаю, она не может простить меня из-за Гроула.
– Она потеряла отца. Ей нужно время.
Я надеялась, что Талия права. Но даже если бы это было не так, я ничего не мог поделать со своими чувствами, не говоря уже о том, чтобы изменить прошлое.
Ария сдержала свое обещание. На следующий день Коко и Бандита привезли в особняк. Однако Лука не позволил им бегать по дому. За пределами моей комнаты мне приходилось держать их на поводке. Ария присоединилась ко мне, когда я показывала собакам сад. И Коко, и Бандиту, казалось, нравилось ее присутствие.
Лука следовал за нами, как тень. Он все еще заставлял меня нервничать, особенно потому, что у него в руках был пистолет.
– Их использовали в собачьих боях. Тебе следует быть осторожным. Большинство из них – мерзкие твари. Если они что-нибудь натворят, я их усыплю.
Ария одарила его сердитым взглядом, но он это проигнорировал.