Связанные ненавистью — страница 34 из 49

Ромеро поморщился.

– Мало кто всаживает нож себе в мозг.

– Все когда-то происходит впервые, – я хохотнул, но заткнулся под взглядом Луки. – Ой, да будет тебе. Это и вправду смешно.

У Луки дрогнули губы, но лишь из-за своего упрямства он не хотел признавать, что я прав. Я знал, он более чем счастлив, что я избавился от Бардони ради него.

– Поищите в кабинете пистолет, которым можно снести ему его чёртову башку. Не хватало ещё, чтобы меня сейчас изводили Бардони. Я хочу уладить это дело тихо.

– Независимо от того, как мы тут все обставим, Бардони в любом случае могут что-то заподозрить. Они не поверят в самоубийство. Этот ублюдок всегда был излишне самовлюблен, чтобы покончить с жизнью.

– Может, мне стоит надеть ебаный браслет и на твою лодыжку? – прогрохотал Лука. – Ты же как бомба замедленного действия.

Ромеро прекратил обшаривать ящики стола.

– Если даже Бардони что-нибудь заподозрят, они не посмеют высказать вслух свои подозрения. Не имея доказательств, мстить они не будут.

– Я бы не слишком на это рассчитывал, – покачал я головой. – Но мы постараемся сделать так, чтобы у них не было повода для мести.

– Тогда, может, ты вытащишь нож из его башки? Никто не поверит в самоубийство с твоим ножом, торчащим у него из подбородка, – посоветовал Лука.

Я подошел к телу, осторожно вытащил нож, и быстро шагнул назад, пока кровь не забрызгала одежду. Я проверил, нет ли на моей белой рубашке пятен. Черные брюки и пиджак должны неплохо скрывать следы крови, но все же хорошо, что я остался чист. Чего нельзя сказать об одежде Бардони. Его рубашка и брюки быстро намокли.

Ромеро вытащил из шкафа, стоящего позади стола, крупнокалиберный Smith&Wesson.

– Этот должен подойти.

– Отлично, – кивнул ему Лука. – Мы с Маттео вернемся на вечеринку. Подожди минут пять, прежде чем вышибить ему мозги, и сразу же сваливай отсюда. Будем надеяться, что мы окажемся здесь первыми, и в суматохе твоего исчезновения никто не заметит.

Ромеро уже был занят выяснением лучшего угла для стрельбы и почти не заметил, как мы с Лукой бесшумно выскользнули из кабинета и закрыли дверь. В холле было безлюдно, за исключением Джианны, которая маячила в конце коридора и выглядела взволнованной.

– Позаботься, чтобы она не проболталась, – приказал Лука. – И попозже мы поговорим об этой херне.

– Не беспокойся. Джианна может соврать, если на то будет необходимость.

– О-о, я не сомневаюсь, что она прекрасно умеет врать, когда захочет. Но не слишком-то ей доверяй.

– Она моя жена, – напомнил я брату немного жестче.

– Вот в этом-то и проблема. – Не дожидаясь моего ответа, он отправился обратно на вечеринку, а я подошёл к Джианне.

Джианна

Я поверить не могла, что Маттео всадил нож в подбородок того мужика. Зрелище было отвратительным: Бардони с мертвыми, выпученными от шока глазами. Он тот ещё придурок, и я определенно не жалела о его кончине, но видеть, как мой собственный муж, ни секунды не задумываясь, убивает его – вот что по-настоящему ужасно. Маттео действовал так быстро, без колебаний, без подготовки. В каждом его движении говорил опыт. Разумеется, я до этого знала, что он отлично умеет обращаться с ножом. Даже в Чикаго ходили разговоры о его способностях, но это не подготовило меня к тому, чтобы увидеть, как он на самом деле упражняется на ком-то с ножом.

После того, как привела Луку к Маттео, сама я осталась ждать в холле. Ария вернулась обратно в гостиную; показалось бы подозрительным, если бы мы все одновременно куда-то пропали. К тому же многие сгорали от желания поговорить с Арией, так что ее исчезновение определенно не осталось бы незамеченным. Против моего отсутствия, напротив, никто не стал бы возражать.

Прошла минута или около того, когда мимо меня в кабинет промчался Ромеро. Люди всегда считали меня непредсказуемой. Так вот, это пустяки по сравнению с Маттео.

Я обхватила себя руками. Сердце все еще бешено колотилось в груди, и я не могла перестать нервно оглядываться вокруг.

Пока я пыталась разобраться со своими чувствами по отношению к тому, что произошло, дверь кабинета открылась, и из него вышли Лука и Маттео. Ромеро с ними не было. Лука прошел мимо, не удостоив меня взглядом. Наверняка он винит меня за тот хаос, что устроил его брат. Я не сказала бы, что Маттео нуждается в особом мотиве для убийства, но то, что я оказалась причиной смерти Бардони, разумеется, осознавала.

Маттео был движим ревностью и собственническим инстинктом. Он увидел, как ко мне прикоснулся другой мужчина, и его перемкнуло. Сейчас, подойдя ко мне, Маттео внимательно посмотрел на меня. Должно быть, я выглядела сильно расстроенной. Но проблема в том, что я не чувствовала себя настолько расстроенной, как следовало бы, и не могла заставить себя скорбеть о смерти Бардони, как ни старалась.

Маттео двигался так грациозно, так уверенно. И почему-то, несмотря на то, что произошло, я почувствовала, что меня к нему тянет, даже к той опасной стороне, что он продемонстрировал мне сегодня. Маттео приобнял меня за талию и повел вдоль коридора. Вместо того чтобы вернуться в гостиную, он привел меня в маленькую гостевую уборную недалеко от парадной двери.

– Какого черта ты творишь? – вспылила я. – Я не собираюсь с тобой тискаться после того, как ты только что убил человека.

Маттео обхватил меня за затылок и, прижавшись всем телом, жёстко впился поцелуем мне в губы. Когда он отстранился, я хватала ртом воздух. Маттео коснулся губами моего уха:

– Ты выглядишь адски сексуально. Я мог бы трахнуть тебя в комнате с мёртвым телом, и плевать на все.

– В этом я не сомневаюсь, – проворчала я, но вырываться из его объятий не стала. Его теплое сильное тело успокоило мои трясущиеся конечности. Возможно, события последних часов повлияли на меня сильнее, чем я могла представить.

– Но мы здесь не для этого, – промурлыкал он.

Громкий выстрел гулким эхом разлетелся по дому. Я подпрыгнула от неожиданности.

– Что…

– А вот для чего, – прошептал Маттео. – Притворимся, что у нас тут был секс по-быстрому. Мы же не хотим, чтобы люди подумали, что мы имеем какое-нибудь отношение к печальной участи Бардони, верно?

Он растрепал мою прическу, затем свою и расстегнул две верхние пуговицы у себя на рубашке.

– Готова? – Маттео вопросительно приподнял свои темные брови.

Я кивнула.

– Запомни, мы ничего не знаем. Мы ошарашены и удивлены.

Маттео открыл дверь и вышел, по пути доставая свой пистолет из кобуры. В холле толпились другие гости, большинство мужчин с оружием наперевес обменивались непонимающими взглядами. Лука и Бардони-младший побежали в ту сторону, откуда раздался выстрел. Некоторые люди бросали на нас с Маттео презрительные взгляды. Похоже, они поверили в нашу ложь. Вероятно, свою роль сыграло то, что они все считали меня шлюхой.

– Оставайся здесь, – произнес Маттео. – Я пойду, посмотрю, что там стряслось. – Он казался настолько искренне обеспокоенным и собранным, как будто на самом деле понятия не имел, откуда прозвучал выстрел. Никто бы в нем не усомнился. Если бы не знала правды, даже я могла бы уверовать в его невиновность после такого шоу.

Он поспешил на место преступления, а мне оставалось только наблюдать в ошеломленном молчании. Маттео действительно был искусным манипулятором.

Глава 17

Джианна

Было уже глубоко за полночь, когда мы наконец-то вернулись домой. Остальные гости по большей части разъехались задолго до нас, но Лука с Маттео как верхушка «Коза Ностры» должны были остаться и сделать вид, что пытаются разобраться в происшествии. Никто не подозревал их, во всяком случае, в открытую. По большому счету, ни Бардони-младший, ни миссис Бардони убитыми горем не казались. Они лили свои крокодиловы слезы, если мне это вообще не показалось. Может быть, он им настолько же опротивел, как и мне за то короткое время, что я провела наедине с ним.

Мне все ещё было трудно поверить, что моя жизнь сделала такой крутой поворот, и ещё недавно я была официанткой в Мюнхене, а сегодня скрывала преступление собственного мужа. Недолго постояв под струями душа, я скользнула в постель. Маттео до сих пор о чем-то спорил с Лукой в нашей гостиной. Это один из немногих случаев, когда я целиком разделяла возмущение Луки.

Лежа на спине, я смотрела в потолок и слушала их голоса. Электронный браслет лежал возле меня на прикроватной тумбочке, словно насмехаясь надо мной. Может, мне стоило воспользоваться сегодняшней неразберихой и сбежать? Лука, Маттео и Ромеро занимались тем, что подчищали место преступления, а на моей лодыжке не было этого дурацкого браслета. Это была отличная возможность. Тогда почему я не сбежала? Сомневаюсь, что кто-то смог бы меня остановить.

Из-за Арии? Мне бы очень хотелось верить в то, что она – единственная причина. Но когда я маячила в холле, дожидаясь возвращения Маттео, то даже не задумалась о побеге. Почему он перестал занимать все мои мысли? Полгода назад я только об этом и мечтала, эта навязчивая идея поглотила меня целиком, и теперь мне начало казаться, что я размышляю о побеге только из-за того, что считаю себя обязанной это сделать.

Это сильно сбивало с толку. Оказалось, что живя с Маттео, я не настолько несчастна, как могла ожидать. Конечно, он чокнутый убийца, но не то чтобы я не была привычна к такому, и к тому же, по правде говоря, это делало нашу жизнь захватывающей, даже если ненавидела это признавать. Жить, как все нормальные люди, заниматься повседневными делами, зарабатывать деньги на легальной работе было потрясающе интересно, но почему-то все это никогда не казалось мне чем-то большим, чем развлечение.

Открылась дверь, и в спальню вошёл Маттео. Пиджака на нем уже не было, и добрая половина пуговиц рубашки расстегнута. Он просиял присущей ему ухмылкой, прежде чем исчезнуть в ванной.

Я могла притвориться спящей, чтобы избежать разговора с ним, но по какой-то необъяснимой причине мне хотелось поговорить. Когда Маттео вышел из ванной в боксерах, выставив напоказ этот свой мускулистый торс, я чуть не позабыла про все свои планы. Но это и в самом деле было бы чересчур, потому что сегодня умер человек. И каким бы он ни был, так скоро после его смерти заниматься сексом казалось совершенно ненормальным.