Альфа ухмыльнулась, её взгляд скользнул похотливо по его телу, поднялся обратно.
— О, будешь там при надобности. Хай?
Он мрачно смотрел на неё, а Ниам почти тошнило.
— Кийо. — Сакура отклонила голову и насмешливо посмотрела на него. — Если хочешь оставаться в «Нацукашии», будешь там при надобности. Хай?
— Если я не занят, то да.
Ниам не могла смотреть на него.
— Я зову, ты приходишь.
Ниам хотела уйти отсюда. Сейчас же.
Кийо, наконец, ответил:
— Ты знаешь, где меня найти… кстати… как ты нашла меня так быстро?
— Мы следим за всеми камерами. Аэропорт, вокзалы… там распознавание лиц. Ты в нашей базе данных. Как только ты попал в Нариту, наши системы подали сигнал. — Сакура усмехнулась. — Я не закрываю глаза на долги, Кийо. Я — не Оджи-чан.
— Нет, твой дядя знал, когда отпустить.
Сакура пронзила его хмурым взглядом.
— Можешь идти. Но не думай, что я не хочу узнать, почему ты в моём городе с необычно пахнущей махоцукай.
Кийо не ответил. Он повернулся и кивнул Ниам уходить. Ощущая себя отдельно от ситуации, она будто парила, покидая комнату, едва замечая ладонь Кийо на спине.
Минуты спустя, когда Харуто вёл их по фойе отеля к выходу, она ощутила прикосновение Кийо. Она не хотела, чтобы он её касался. Она не хотела, чтобы её хоть что-то касалось. Он ясно дал понять, проснувшись на самолёте, что не хотел связи с ней. Он жалел, что рассказал ей о матери. Только такой вывод можно было сделать после его холодного поведения. Она думала, что они связаны, что она нашла того, кто понимал, кто был на её стороне. Ниам была в чудесном настроении, пока он не проснулся. С тех пор, а тем более теперь, её настроение стремительно ухудшалось.
Приятно было знать, что её видения были манипуляциями Астры.
Было неприятно понимать, что она оставалась одинокой.
Ниам отодвинулась от ладони Кийо. Когда Харуто открыл джип, она забралась на заднее сидение и прижалась к дверце. К счастью, Кийо не стал придвигаться к ней.
Она ощутила на себе его взгляд.
Но это не вызывало таких эмоций, как раньше.
Ничто не могло её задеть. Её эмоции были слишком опасными. И ей нужно сосредоточиться и следовать за истинными видениями, поступать правильно. Она остановит Астру. А потом снова уйдёт в укрытие.
Одна.
Подальше от Кийонари Фудживары.
ГЛАВА 18
С Ниам что-то не так.
А так как Кийо не знал, что именно, не представлял, как это исправить. Тревожило сильнее то, что он хотел знать, что не так и исправить положение. Он списал это на ревность, но было что-то ещё. Он чувствовал. И ему это не нравилось.
Он говорил себе не задавать ей вопросы. Отпустить. Сам же решил создать дистанцию после разговора в самолёте. Ниам просто подражала его примеру. Кийо должен радоваться. Но, хоть Ниам была рядом, казалось, их разделяли миллионы миль. Её отдалённость беспокоила по разным причинам.
Было легко молчать в джипе, пока Харуто вёз их в Чуо. Кийо не хотел, чтобы стая знала его дела и кто для него Ниам. Поведение Сакуры в отеле было рождено из ревности. Она думала, что Ниам его женщина. Он не знал, как она так быстро пришла к такому выводу, но ласки, флирт и не мягкое требование служить, когда она захочет, были для того, чтобы задеть Ниам. Если бы Ниам не затрещала энергией, когда Сакура коснулась его, альфа и не стала бы затрагивать тему. Хотя, может, стала бы. Нет, скорее всего, стала бы.
Кийо мысленно вздохнул. Харуто высадил их у отеля.
— Я должен знать что-то новое о городе? — спросил Кийо, выходя из машины, зная, что Харуто поймёт его.
— Ковен вампиров захватил Акихабару. Пока они не трогают остальной город, мы к ним не лезем. Никаких волков.
Кийо кивнул. Он и не собирался в район развлечений.
— Что-то ещё?
— Возможно, ты слышал, что рынок Цукиджи переехал в Тойосу, но рынок с едой там остался.
Он чуть не рассмеялся. У Харуто еда всегда важнее.
— Приятно знать.
Харуто кивнул, выглядя удовлетворённо от передачи важных новостей.
— Аруфуа-сан свяжется, когда ты понадобишься.
Кийо подавил недовольство и кивнул. Повернувшись к Ниам, которая ждала у входа в отель с холодным отстранённым выражением лица, Кийо проклинал видение, которое привело их в Токио. Он понимал мотивы Ниам, что им нужно быть тут, чтобы защитить его (кто бы знал, от кого), но пока от них были только беды. И он раскрыл Ниам Сакуре и её стае.
Это ему тоже не нравилось.
Он прошёл к ней.
— Пора в номер.
Она кивнула, повернулась, и он неосознанно положил ладонь на её поясницу, чтобы направить в башню отеля. Жест был инстинктивным. Но ему пришлось сопротивляться, когда она отодвинулась от его прикосновения. Отказ и гнев опалили внутренности. Гнев не на неё. На себя. Он все испортил, когда проснулся в самолёте.
До этого она злилась на него. Он понимал. Он мог справиться. Но… не с этим.
Он поспешил догнать её, но уже не касался.
Кийо поговорил на японском с женщиной за столом, и она передала, что фойе отеля на тридцать восьмом этаже. Он сказал это Ниам, она тихо кивнула и прошла за ним в лифт.
— Отсюда открывается хороший вид, — без надобности отметил он, пока лифт тихо двигался наверх.
— Угу, — отозвалась она.
Он стиснул зубы, чтобы не зарычать.
Когда дверцы открылись, Ниам почти выпрыгнула, чтобы оказаться подальше от Кийо. Её глаза чуть расширились, и хоть изменение было едва заметным, Кийо понял, что отель ей нравился. Тут не было западной роскоши, как в отеле Сакуры. Но Кийо нравилось тепло «Нацукашии» с паркетом, мебелью середины века, лампами в стиле бумажных фонарей и стенами из шоджи. Открытые лестницы вели к этажу ниже. Поразительные окна во всю стену тянулись от этого этажа до потолка фойе. Токио было видно на мили.
— Тебе нравится? — спросил он у Ниам по дороге к столу.
Она кивнула, всё ещё не глядя на него.
— Красиво.
— Лучше, чем в отеле стаи?
— Намного. У них слишком пафосно. Тут всё о Токио, и дизайн продуман.
Он согласился.
— Фионн платит за это?
— Бран назвал это бонусом.
Тишина вернулась между ними, пока они ждали в небольшой очереди за ключами от номера. Когда Кийо подошёл к клерку, использовал имя в паспорте, который дал Бран. Клерк сверился с компьютером, сказал Кийо на японском, что у них забронированы два номера делюкс. Кийо покачал головой, ответил на их родном языке:
— Нам нужен один номер. Номер с диван-кроватью. И видом на гору Фудзи, если есть. — Он не знал, зачем добавил последнюю часть. Может, думал, что это приободрит Ниам и сотрёт странное настроение.
— У нас нет диван-кроватей, но в номерах есть диваны.
Сойдёт.
— Номер с видом, — повторил он.
Парень ввёл и драматично вздохнул.
— Боюсь, с видом на Фудзи доступен только номер-ориентал. Это номер с одной спальней и отдельной гостиной. Новый ход.
Кийо не знал, было дело в тоне парня и его намёке, что он не мог это позволить, или было что-то глупее — типа желания сделать приятно Ниам, но он сказал:
— Мы берём.
— Двести тысяч йен за ночь.
Примерно тысяча девятьсот долларов за ночь.
Проклятье.
Ладно.
Фионн много платил ему за защиту Ниам. Он мог это позволит. Кийо отплатит Брану.
— Мы берём его, — твёрже ответил он.
Похоже, получилось гораздо жёстче, чем он намеревался, с каплей альфы, потому что клерк побелел и поспешил забронировать номер. Затем отсканировал их паспорта, вручил ключ-карты и даже обрадовался, когда Кийо отказался от демонстрации номера.
— Что это было? — спросила Ниам в лифте.
— Бран забронировал нам два номера. Я поменял их на один. Я буду спать на диване.
— Я предпочитаю свой номер.
Кийо с трудом подавил рычание.
— В последний раз ты сбежала из своего номера.
— Так я в заложниках?
Если бы она рявкнула в гневе, он сдержался бы. Но её тусклый голос без эмоций раздражал.
— Нет. Но, если не заметила, у меня тут враги, так что ты в опасности. И нас сюда привело твоё видение.
— Вряд ли Сакура — твой враг, — буркнула она, когда лифт открылся.
Следуя по указателям, Кийо остановился у их двери и провёл ключом над замком. Когда они прошли внутрь, он услышал вдох потрясения Ниам и обрадовался.
Они стояли в гостиной с большим диваном, где ему было бы удобно спать. Номер была стильной, минималистичной, но в том же дизайне Японии средних веков, как и фойе. Сильнее всего впечатляло окно во всю стену, где не только был чудесный вид на Токио, но и чётко вырисовывалась гора Фудзи.
Ниам прошла мимо по комнате и остановилась у окна. Он проследовал за ней и приблизился, желая быть рядом с карамельно-пряным запахом. У окна возникло ощущение, будто они парили над городом.
— Что означает название этого отеля?
— «Нацукашии»?
— Да.
— Технически, это означает «ностальгия».
— Красиво. Отель, комната… всё красиво. Ты выбрал его?
— Номер — да. Подумал, что тебе понравится вид.
И тут свет в её красивых глазах потускнел, она отвернулась, подошла к сумке, которую бросила у входа, взяла её и отправилась через открытые раздвижные двери в спальню.
Терпение Кийо лопнуло. Он пошёл за ней.
Комната была длинной и узкой, с огромной кроватью и окнами, дающими вид на город с двух сторон. За ним была дверь в мраморную ванную с душевой кабиной, куда уместились бы пятеро, и ванной, где можно было плавать. Он разглядывал Ниам, а она прошла в ванную, пальцы скользили по стенам и поверхностям, пока она не прошла мимо него. Она без слов бросила сумку на кровать и смотрела на город.
— Теперь будет вот так?
— Как будет?
Рычание, которое он сдерживал, вырвалось, привлекая внимание Ниам. Наконец-то.
— Что с тобой? Злишься, потому что я не рассказал тебе о стае и о Сакуре до прибытия сюда?
— Было бы хорошо знать это, чтобы избежать засады, но я ни на что не злюсь.