Связано с любовью (СИ) — страница 18 из 62

– Я воспитывала тебя в вере, и хотела, чтобы мы пришли к Богу нашему и его детям. Но после того случая, где ты чуть не умерла, тебя словно подменили. Ты больше не моя дочь!

– Твоя, только вот, жить больше по твоим правилам я не стану, - я говорила честно и открыто, хоть и побаивалась ее реакции и последствий, о которых просто не могла даже знать. Куда ее заведет это состояние, и что делать мне. Доктор сделал опеку надо мной, но работать я могла только от ее имени, и хорошо, что в этом мире нет еще виртуальных счетов, который мне пришлось бы оформлять на нее. Наличка всегда была идеальным вариантом для торговли.

– Мы все равно должны пойти в монастырь, Розалин, я обещала Богу и священнику, который был так добр ко мне все эти годы! – она закричала бы, но хрипы не позволяли, и она сейчас шипела на меня как гусь.

– К священнику, которому ты отдала все мое наследство, на которое отец планировал купить титул?

– Но тебе пришлось бы выйти замуж за какого-нибудь грязного барона!

– Не думаю, что в этом городе есть кто-то грязнее и ленивее тебя, матушка, - встав, заявила я. – Больше никакой церкви. Ты находишься на попечении доктора Барта, и из дома без его ведома ни ногой, иначе он заберет тебя в свою больницу. Пока у тебя есть сиделка, чистая комната…

– И нечестивая еда, - перебила она меня, - после такой еды мы точно не попадем к Богу нашему и Его Детям! – тщательно выговаривая имена всех этих призрачных созданий, заявила она.

– Эта еда поможет тебе не умереть от болезни. Как моему отцу…

– Твой отец умер только потому что вел жизнь полную разврата!

– Разврата? – я присела обратно, боясь услышать сейчас от нее что-то плохое о мужчине, которого знала только по рассказам, но уже практически боготворила.

– Да, для него главным всегда был доход и достаток, чтобы дома было как у богатых, чтобы одежде завидовали. Носился со своими клубками как курица с яйцами.

– Даже курицы носятся со своими яйцами, а ты тупее курицы, Лаура, потому что чуть не заморила свою дочь голодом! – снова встала я, понимая, что говорить с ней не о чем.

Я вышла за дверь даже не попрощавшись с ней. Там меня ждала Клара:

– Идем на кухню, девочка, я приготовила чай, она повела меня за собой, и продолжила разговор только когда мы сели: - За ней нужен глаз да глаз, мисс Рузи, она очень хитрая. Сегодня я два раза ловила ее возле двери в комнату. Она полностью оделась, и планировала уйти из дома.

– Ты точно не упустишь ее? Вдруг она сможет сделать это когда меня не будет дома, а ты заснешь?

– Нет, детка, не волнуйся. Дом всегда заперт, ее вещи я проверила – ключей у вас только два, один у вас, второй у меня, но я храню его не в кармане, - она улыбнулась.

– Ей намного лучше сейчас, я, конечно, этому рада, но теперь мы должны быть внимательнее, - я поблагодарила Клару за чай и прихватив с собой бутерброд с бужениной, поднялась в комнату. Из-за клубков здесь поменялся даже запах, и он помог успокоиться – мое дело было вполне реально, и продержаться надо было каких-то пару лет, а там… там я смогу все делать сама. Матушка может отправиться хоть в монастырь, хоть к дьяволу, но пока она должна быть при мне.

Утром Дирк принес в мою комнату доски, что заказывал по моему чертежу. Он обещал до вечера собрать этот простенький стеллаж, а я должна была отправиться на окраину города – в место, где отец закупал шерсть. Сейчас уже можно было купить летнины, главное – выбирать правильно – как научила Леова.

Дирк поймал экипаж, они с Кларой проводили меня, и отправились строить мой стеллаж. Этот адрес был совсем недалеко от дома, в котором жила Морти. Мне было удивительно, что они перестали заходить. Я прихватила плед, что сделала для Молли – вдруг и правда, получится встретиться – девушка будет рада такому подарку, а главное – ее мама, которая так много сделала для меня.

Сегодня мы ехали совсем в другую сторону, и я внимательно изучала город. Если вчера мы ехали к морю, куда я обещала себе еще вернуться, то сейчас дорога вела все дальше от берега.

– Мисс, коли не хотите пропахнуть, поднимите козырек, - крикнул возница, выдернув меня из размышлений. Я осмотрелась – слева и справа впереди курились небольшие костры.

– Что это?

– Здесь гонят смолу, все недовольны, ведь можно делать это прямо на берегу, но они утверждают, что это место всегда было за смолокурами, - хохотнул возница, и повернулся, чтобы помочь мне. Крыша поднималась как в детских колясках, и даже крепление было похожим. Я потянула за верх козырька, и он легко поддался, но потом пришлось поднажать, чтобы крепление выпрямилось полностью.

Лес мы увидели с небольшого пригорка, и именно он раньше примыкал к городу, а сейчас, как сообщил возница, говорливый как наши таксисты, весь пошел на суда. Лес был и правда хорош: прямые как стрела, голоствольные сосны, как кисти художника, своими пушистыми верхушками «мазали» по небу. Когда мы въехали на дорогу между ними, я опустила козырек и задрала голову вверх. Закружилась голова.

– Сколько же им лет? – скорее себе, чем вознице, задала я вопрос, но он услышал.

– Говорят, не меньше двухсот, мисс. А вы видать приезжая, коли так внимательно всю дорогу рассматриваете?

– Теперь живу здесь постоянно, - коротко и недовольным тоном ответила я, чтобы он перехотел задавать вопросы.

Через пару километров начались поля, и вот здесь я и увидела то, что мне было нужно в первую очередь – овец. Эта порода славится тем, что с весны до осени их можно стричь пару раз, и шерсть все равно будет не короче десяти сантиметров. Важно самой указать  какую овцу стричь, и участвовать в процессе, наблюдать, чтобы не остригли грязную, или с кучей колючек – такую шерсть в прядильне не любят. Перед тем, как начать прясть, ее вычесывают на колючем валу – укладывают на щетинистый вал и лопатками с такими же щетками, размером с половник, прочесывают.

Только после этого ее сворачивают в небольшие рулончики и отправляют на прялку.

Дом, который был мне нужен, стоял прямо посреди поля, огороженного забором. Здесь гулял молодняк, значит, все основное стадо в поле, и, возможно, я приехала не вовремя.

Навстречу мне шла женщина, и в ее лице явно читалась ненависть к прибывшим. Я оглянулась к вознице:

– Мы приехали по нужному адресу? – неуверенно спросила я его.

– Да, именно тот, что написан на вашей бумаге, - уверенно ответил он. Я посмотрела на лист, где ровным почерком отца под адресом было подписано: «Шерсть брать сначала здесь».

Я была готова ко всему, потому что быстрая уверенная походка и выражение лица невысокой, полноватой дамы с убранными под косынку волосами говорили, что нам здесь не рады. Я готова была даже к тому, что она примется колотить меня, и рассчитала, как быстро я успею спрятаться за возницу.

– Уезжайте, я уже говорила, что не отдам детей! – не доходя пары шагов, громко закричала она. – Муж заплатит долги, и нас не заберут, надо пару дней всего, - вдруг я заметила, как ее плечи опустились, из бойцовского ротвейлера, что мчался на нас, она стала усталой побитой болонкой с поникшим взглядом.

– Миссис Фиц? – аккуратно спросила я.

– Да, это я, - в ее глазах вдруг появилась надежда, что я вовсе по другому вопросу.

– Миссис Фиц, меня зовут Розалин, я дочь Барнабара Элистера. Он покупал у вас шерсть. Отец умер недавно, - я опустила голову, и решила подождать – как она отреагирует на мою персону.

– Мисс Элистер? – она подошла вплотную к перегородке, вынула жерди, что перекрывали мне путь из деревянных пазов, вышла ко мне. – Идемте в дом, мисс, там и поговорим. Простите, что была так зла…

– Я понимаю, у вас проблемы?

– Да, муж и еще несколько фермеров противятся новым ценам. Их сильно снижают, потому что начали завозить шерсть из Испаниты. Но это очень плохая шерсть, а перекупщики не хотят теперь покупать по нашей прежней цене. Ваш отец всегда покупал у нас все, что было, и мы не знали забот. А летом пришлось взять в долг в королевской конторе.

– Мистер Фиц отказывается продавать дешево, правильно? – я поняла, что и здесь во всю лютует демпинг, но с ним можно бороться только доказав, что качество совершенно разное.

– Да, говорит, лучше пусть сгниет, но за эти деньги не отдадим, - она чуть не плакала, но продолжила: - Я уже его и умоляла, и ругала, но он словно не слышит меня, говорит, что, если мы согласимся сейчас, то всегда будем плясать под их дудку.

– Ваш муж прав, и если ваша шерсть лучше, со временем это будет ясно всем.

– Только вот, его заставят отрабатывать на королевских фабриках не меньше года, а детей у нас заберет церковь, потому что я работаю только по дому. А мне и овец придется продать.

– Ваш муж дома?

– Вся семья дома, только вот, он сидит в своей мастерской, и не разговаривает ни с кем.

– Ведите меня к нему, миссис Фиц, я кое-что придумала!

Она снова осмотрела меня с ног до головы, но решилась, и свернула с дорожки на протоптанную тропу, мы обошли дом и там я увидела низкую беленую избушку. Основной дом был добротным, каменным, с большими окнами, верандой, а избушка, с торчащей толстой трубой походила на дом гномика в лесу.

– Отец Фиц, к тебе пришла дочка Барнабара, хочет говорить, - крикнула миссис Фиц в дверной проем, но входить не стала. Мотнула головой в сторону темного дверного проема, мол, вот, хотела, иди!

– Мистер Фиц, простите, что пришла вот так, не зная вас, - я перешагнула порог, и мне пришлось очень низко наклониться, чтобы не удариться головой.

– Проходи, коли ты дочка Барнабара, мы тебе рады, только вот, было бы лучше, если бы пришел он сам…

– Он умер… - начала было я, но он перебил меня. Все это время он сидел спиной в высоком кресле перед окном. Тут он встал, и я чуть не улыбнулась умиленно – при том, что его жена была ростом мне чуть выше плеча, он был еще ниже! Реально, толстенький милый гном!

– Я знаю, Рузи.

– Вы знаете мое имя?

– Да, отец много говорил о тебе, мы посылали тебе подарки.