Связано с любовью (СИ) — страница 36 из 62

– Рузи, вчера Дирк привез очень много заказов, - увидев меня, с улыбкой сказала Марита, но потом опустила глаза и продолжила: - Мне очень жаль, что я никак не могу тебе помочь, дорогая, и тебе приходится выходить замуж за этого старика.

– Марита, перестань, единственное чего мне жаль в этой ситуации – денег, которые придется ему отдать, но посмотри на ситуацию с другой стороны. Я считаю, что я купила не мужа – расточителя, а титул, который позволит расширяться. У нас со временем будет целая фабрика, Марита, - я взяла ее за плечи и чуть сжала. Видимо, моя улыбка от уха до уха доказала ей, что все нормально, и не так уж я и страдаю, и она улыбнулась.

– Кофе? – спросила выглянувшая из кухни Клара.

– Кофе. Рассказывайте, что вы успели сделать? – усевшись на своей кухне в окружении женщин, с которыми мне было легко и приятно находиться, спросила я.

– Сегодня Молли поедет к матери отдать список заказов и отвезет ей шерсть. Детские наборы оказались очень даже, - Клара была рада, что дома вновь все стало спокойно.

– Значит, нужно поторапливаться. Молли и Сесилия могут делать детские пледы, а вы большие, и так вы не будете путаться. Скажите, а вы успеваете в сроки? – поинтересовалась я у Клары. – Может нам нужны еще руки?

– Нет, Рузи, я готова и спать поменьше, но делать самой, мне очень нравится эта работа, и конечно, оплата, - быстро вставила Клара, отставив кофейник в сторону.

– Клара, ты не должна беспокоиться об этом, когда-нибудь нам придется расширяться все равно, и вы станете старшими на этом производстве, вы будете обучать людей, следить за качеством, - поторопилась я успокоить ее. – Главное, чтобы вы не работали из последних сил, и не возненавидели все это.

– Хорошо. Мисс Рузи, хорошо, только и вы тогда поберегите себя. А то и замуж чёрте-за кого пошли, и все силы свои на это тратите. Мы же вам в чем-то и помочь можем, а вы все сама и сама, так и свихнуться недолго, - закончила она, наливая нам кофе.

– Теперь тебе нужно платье, Рузи, осталось несколько дней! – вступила в нашу беседу Молли. – У меня есть немного кружева, и, если найти ткань в тон, я знаю, кто это сделает быстро. Только этим надо заняться прямо сегодня. Я поеду к маме, заберу кружево, и с ним ты купишь ткань…

– Молли, на мне не будет подвенечного платья, Клара подошьет мне одно из платьев матушки, - прервала я ее

– Как? Ты что, это же твое венчание! Оно…

– Когда ты покупаешь себе что-то дорогое, ты делаешь это в специально пошитом наряде? Для меня это не праздник, а покупка, дорогие мои, - улыбнувшись ответила я, и принялась за кофе с жареным сыром. Жизнь явно налаживалась, и этот день был одним из самых спокойных в этом мире потому что впереди меня ждали новые люди, интересная работа. Я решила не думать о своем сердце – оно все еще болело из-за предательства.

Клара выбрала самое светлое платье из новых, что отец покупал для матушки, мы ушили его, отпарили, и Клара заметила, что я чуть поправилась, и даже обрадовалась этому.

Я прогулялась к магазину с тканями, обнаружила там кружево и симпатичные пуговицы, а также интересные шнурочки и тесьму, которые можно использовать для наших пледов и детских наборов. Тесьму я взяла разного цвета, а вот кружево – максимально подходящее под цвет платья. Из него Клара поможет сделать мне что-то среднее между фатой и шалью. О том, что голова в церкви должна быть покрыта мы вспомнили в последнюю очередь. Так у меня появилось новое платье красивого нежно-голубого цвета, и он оказался очень даже подходящим к моим рыжим волосам.

Поздно вечером от моего жениха пришла записка, в которой он просил написать список гостей, которые точно смогут прибыть на нашу свадьбу после венчания, и передать его с тем же мальчишкой, что принес письмо. Отдельно он указал, что я должна соблюдать правила, и не сообщать никому кроме Флоры и Оливии раньше воскресенья. А еще, гости должны были быть с титулом. Я хмыкнула, и написала имена семьи Франк, не забыв о муже Флоры, ведь, по сути, замужние женщины должны появляться на приемах с мужьями. Потом подумала, и приписала к списку единственного человека, который был связан с моим отцом – доктора Барта. Я бы хотела, чтобы именно он повел меня под венец.

Я отправила мальчишку, которому всучила параллельно еще одно письмо – для Флоры, где оповестила ее о своем решении – с моей стороны на приеме будет только их семья и доктор. Было бы неплохо, чтобы мои девушки так же могли отметить «покупку», но дома я появлюсь лишь через неделю, познакомившись с кругом родственников и друзей мужа. Вот тогда и отметим. Надеюсь, у них будет для меня много хороших новостей, а у Флоры – достаточно денег, чтобы я больше не расстраивалась о потерянной тысяче.

Все следующее утро я распределяла фронт работ, рассказывая Марите о важности передачи готовых пледов Флоре. Мы договорились, что полученные деньги Флора пока попридержит у себя. А вот Дирку придется быть внимательнее, поскольку отец Марк может попробовать отомстить мне.

Чтобы не думать о ближайших событиях, я работала за двоих, и отходила от станка лишь в кухню и туалет. Мои подруги силились догнать меня в скорости, и это вызывало приступы смеха, когда Клара умоляла быть чуть медленнее, так как с нашими стахановскими темпами она чувствует себя старой развалюхой.

Так мы дожили до утра воскресенья, и я выдохнула – отец Марк не успел сделать свое грязное дело.

Глава 23

Для каждой девушки брак – либо прекрасное таинство, либо суровая необходимость. И эти два варианта – единственные и в том и в другом мире, где мне удалось пожить и живу сейчас. Есть брак по любви, а есть по расчету. Я считала, что второй вариант меня никогда не коснется, и сейчас, лежа в постели, рассматривала блестящие пылинки в тонких лучиках солнца, что пробивались сквозь щели в шторах. В голове была пустота, а на сердце покой – добрый знак.

Хорошо, что день сегодня солнечный и морозный. Обычно в такие дни настроение само держится на уровне и не надо себя уговаривать, что могло быть и хуже.

«Жаба» давила отдавать таким трудом заработанный капитал, тем более, покупка была так себе, но как только вспоминала, что стану теперь целой аж баронессой, жаба отступала в тень и не высовывала носа.

Клара собрала небольшой саквояж, в котором уместились все необходимые мне вещи. Она ехала со мной, потому что негоже девушке без служанки верной, тем более, когда она становится «ледью». Так мы с Маринкой называли друг друга при выходе из бутиков с обновками. Я улыбнулась, и нехотя опустила ноги с кровати. Уходить из дома, где тепло, хорошо, весело, и так пахнет кофе не хотелось. Тем более на целую неделю. Но я решила, что обязательно найду возможность «свалить» от муженька пораньше.

– Через три часа венчание, мисс Рузи, а вы еще в домашнем платье, - подогревая кофе, заявила Клара.

– Да, милая Клара. Наши кони тихо ходят, тем более туда, куда идти не хотят. Я только кофе, и сразу отправлюсь одеваться.

– Дирк уже договорился с возницей, так что, поедете вы в красивой карете со стеклянными окнами и печкой в ногах. Можно даже пальто не надевать. Жених прислал подарок, - мотнула она головой в сторону свертка на стуле.

– Ух ты ж. Надеюсь, там не нижнее белье, которое я должна напялить на первую брачную ночь? А то у меня на нее совсем другие планы, - хохотнула я и потянулась к свертку.

– И какие же у вас планы? – не поняв шутки, переспросила Клара.

– Я буду отсыпаться, не боясь, что наш «любимый» святой отец захочет навестить нас в очередной раз. Пусть теперь попробует сунуть свой нос в наши дела.

– Вам полезно, мисс, только вот, чем я стану заниматься там? Ни повязать, - с грустью резюмировала она.

– Я оплачу эту неделю так, как последнюю, не переживай, Клара. Я могла бы взять с собой Молли, но толку от нее будет мало. Если мне что-то понадобится передать домой или связаться с Флорой – лучше тебя никого не найти. Марита хорошо справится здесь с ними, да и Дирк присмотрит за домом.

Клара помогла мне сделать что-то вроде шиньона из сетки рыжего цвета. Мы замотали ткань в жгут, перемотали нитками, и вокруг него закрепили волосы. Благодаря этому создавалось впечатление, что волос у меня достаточно, чтобы являться завидной невестой. Укрепили шпильками, но я переживала, что вся эта конструкция может развалиться в самый неудобный момент. Вспомнила как мы, еще будучи школьницами делали сахарный сироп, и им укрепляли начесанные челки перед дискотеками, и пошла мешать «лак для волос». Хорошо, что не лето, иначе, все местные пчелы были бы на мне.

Карета стояла возле крыльца, прическа и платье были на высшем уровне. Ну, я так считала, и мне этого было достаточно. Новые кожаные ботиночки бежевого цвета не выбивались из общей картинки, тем более, торчали из-под платья только носы. Вместо пальто на плечи мне легло манто, которое и было в упаковке – подарок от жениха. Оно было явно не совсем новое, но аккуратное и даже красивое. Светлый песец почти идеально подходил к обуви.

Клара взяла мой саквояж, на всякий случай, по моей просьбе, уложила в сумку мое пальто и шаль на случай, если подарок был только на день венчания, и чтобы мне было в чем вернуться домой.

Девушки обняли меня у порога, пожелали удачи, и велели вечером прислать мальчишку с запиской, где я должна написать, что все прошло хорошо. Молли даже завыла. По-моему, это было лишним и смешным, но как оказалось – так и требовалось делать, чтобы невеста была счастлива в браке.

В карете и правда, было очень тепло. В ногах стояла жаровня с углями, и прямо перед тем, как нас усадить, Дирк и возница вынимали ее, чтобы обдуть угли. Места внутри было достаточно, и севшая напротив Клара вовсе не мешала мне. Я заметила, как Дирк глубоко вздохнул и склонив голову долго ее не поднимал. Неужели всплакнул?

Встретились с семьей Флоры и доктором возле дома Флоры. Когда мы подъехали, все уже были на улице, и заметно переживали. Клара пересела к семье Франк, а доктор сел в мою карету. Мы отъехали от их дома последними, чтобы прибыть к церкви, когда все уже будут на месте.