Связующая магия — страница 3 из 74

- Тогда вам придется потратить достаточно много времени, чтобы разобраться в тонкостях, - заметил Вилен. - Но я не вижу особо смысла. Зачем вам это?

- Знаете, когда я впервые оказался в вашем мире, его устройство мне показалось понятным - механика, использование электричества… Но я всегда считал, что если кто-то умирает, он умирает навсегда. И, пожалуй, меня раздражает, когда я чего-то не понимаю. Если вы сможете заполнить этот пробел, я готов заплатить названную вами цену.

Ему не пришлось думать долго.

- Вы сможете сделать наши инструменты такими же острыми, как ваш меч? - спросил он. - Наши больные смогли бы гораздо быстрее поправляться.

- Пожалуй, да.

- Я так понимаю, вы нигде не остановились? Если желаете, можете пожить здесь. У меня есть комната для гостей. Хотя… вы ведь знатного рода и вероятно обстановка слишком скромна.

- Я не привык к роскоши, - заметил я с легкой насмешкой. - В отличие от моего дядюшки.

- Он вполне заслужил это, - отозвался Вилен. - Сделал для нас многое.

- Например?

- Он управлял погодой, с которой у нас большие проблемы. Его маги восстанавливали природу, которая в нашем мире почти зачахла.

- А он сказал, что виной тому ваши механизмы? - поинтересовался я.

- Да, но мы не можем позволить себе отказаться от них. Это невозможно… Для нас это то же самое, что вам отказаться от магии.

- Ну да, - я фыркнул, - Фартап и остальные отказались от магии, когда вокруг оказались машины, делающие все сами.

- Им это понравилось. Вам нет?

- Нет, если честно, мне ваш мир совсем не нравиться. Но месяц я его потерплю.

- В еде вы тоже, надо полагать, непривередливы? - поинтересовался он. - А что ест ваше животное?

- Что обычные лошади. А я, пожалуй, в еде все же привередлив.

- Ну что ж, - он развел руками. - Постараюсь прокормить вас.

- А золото у вас в ходу? - спросил я, бросив ему монету.

Он поймал ее.

- Сгодится. Однажды Игниферос рассказывал, что оно, как ни странно, в ходу во всех мирах, как, впрочем, и серебро. Удивительно, не правда ли? Такие разные миры, разные люди, народности. Но расплачиваться приходится одним и тем же.

- Вот как? Дядя рассказывал вам про миры?

- Да. Мы часто с ним беседовали, пока он поправлялся после операции. Он тогда еще посмеялся над собой, вспомнив, что всегда считал лекарей в светлой обители самыми бесполезными ее обитателями. Говорил, что маги редко болеют.

- Это правда.

- Но ведь у вас часто случались войны. Неужели врачеватели не пригодились раненым?

Я посмотрел на мокрое от дождя окно.

- Вам случай с Игниферосом ни о чем не говорит?

Вилен сник.

- Да, да, я понял - ваша магия смертельна, и цель ваших воинов - вовсе не ранить противника…

- Как и со стороны светлой обители, - добавил я. - Наша общая история темна. Но возможно, она когда-нибудь изменится.

Вилен задумчиво кивнул и сделал знак следовать за ним. Он показал мне довольно просторную комнату для гостей. Кроме кровати и письменного стола здесь имелся диван с низеньким столиком и отдельная ванная. Через несколько минут Вилен принес миску овса для Шэда и пригласил меня поужинать. Поели мы молча. Врач, похоже, о чем-то сильно, задумался. Я поблагодарил его за ужин и вернулся в свою комнату. Шэд тоже уже поел. Разлегся на ковре посреди комнаты, положил голову на лапы и задремал. А я уселся за чтение.

Утром за завтраком Вилен устроил мне неприятный сюрприз.

- Я подумал - все оказывается гораздо сложнее, - заявил он. - Все книги по медицине, которые я мог предложить вам для чтения - на языке людей. Как и все лекции по врачебной школе. К тому же, чтобы прослушать их понадобиться не один год…

- Я думал, что вы мне сами объясните, - заметил я хмуро.

- Это исключено! - возразил он. - У меня есть работа и я должен находиться в больнице и лечить людей. Я жизненно необходим для них.

Я долго и раздумчиво смотрел на него, что он поднялся со своего места.

- Фартап сказал мне, что вы обещали не причинять вред ни мне, ни какому-либо другому человеку в нашем мире.

- Это было бы крайне глупо с моей стороны.

- Вы опасаетесь Игнифероса?

- Скорее наоборот. Но я не хочу с ним ссориться, тем более из-за вас. У меня есть другое предложение…

Я рассказал Вилену о гипномагии.

- Вы хотите сказать, что можете проникнуть в мой разум и почерпнуть необходимые знания так же легко, как если бы прочли книгу? - поразился он.

- Да. Еще таким образом можно попробовать изучить ваш язык… Хотя, скорее всего, читать принесенные вами книги не понадобится.

- Я не уверен… Вы можете увидеть слишком личное…

- Я не собираюсь полностью просматривать ваш разум - только то, что меня интересует…

- Это возможно? Вы уже пробовали избирательно просматривать мысли?

Я кивнул. Вилен задумался.

- Как долго это продлиться? И что я буду ощущать?

- Не знаю. Но не думаю, что это займет больше трех часов. Ощущать - ничего. В худшем случае заработаете головную боль, особенно если противиться.

Вилен, размышляя, прошелся по кухне.

- Хорошо, я согласен. Можете попробовать сделать это сегодня - у меня как раз выходной день.

За три часа я, конечно же, не управился. Информации оказалось больше, чем я думал, к тому же мы часто прерывались, чтобы немного отдохнуть и отвлечься. Однако к вечеру мы все же закончили, заплатив за свое усердие головной болью. Вилен глотал какие-то таблетки, которые, похоже, нисколько ему не помогали. А я достал специальную смесь трав, изготовленную Мерлиндой. Я заварил ее и, вдыхая аромат, не спеша пил по глотку горьковатый напиток. Я знал, что она собирала некоторые из этих трав в предгорьях, недалеко от Брингольда. Из-за знакомого запаха мне на миг показалось, что я вернулся домой. Головная боль отступила, но вернулась боль другого рода. Пробужденные воспоминания так сдавили душу, что у меня едва не навернулись слезы. «Что ж это такое? - подумал я с горечью. - Прошел только месяц, а мне так плохо. Как я вынесу эти четыре года?» Я разозлился на эту свою слабость, но тут меня отвлек Вилен.

- Что вы пьете? - полюбопытствовал он, морщась. - Это помогает от головной боли?

- Мне да. Хотите попробовать?

- Если можно. Не слишком приятный процесс эта ваша гипномагия.

- Это точно, - я отлил из своей кружки в его стакан. - Только оно горькое. Все лекарства моей матери жутко горькие.

- Ваша мать занимается медициной? - удивился Вилен.

- Она готовит лучшие снадобья в обители.

Он осторожно попробовал темно-золотистый отвар, скривился, но выпил. Через пару минут морщины на его лбу разгладились.

- Удивительно, как быстро помогло. Вы не знаете случайно состав?

- Знаю, но у вас эти травы не растут. Они и в Бинаине встречаются только в предгорьях.

- Если здесь объявится Игниферос, я попрошу его об одолжении.

Я пожал плечами, а потом заговорил на языке Вилена. Он вытаращил глаза.

- Когда вы хотите получить свои инструменты? - спросил я.

- Неплохо у вас получается, - заметил он. - Инструменты необходимо изготовить новые или вы улучшите старые?

Я на миг задумался.

- Можно и старые - никакой разницы.

- Мне понадобиться время, чтобы собрать их со всех больниц, если вы не против.

- Как пожелаете, - я подернул плечами.

Весь следующий день Вилен пропадал в больнице. А я дочитал книгу по гипномагии. Последняя глава потрясла меня, и книга, выскользнув из рук, упала на пол. Я некоторое время смотрел бездумно в окно. Потом все же поднял книгу и уже не прерываясь прочел последние страницы.

- Тэрсел? - вернул меня к действительности оклик Вилена. - С вами все в порядке?

- Что? - голос мой прозвучал глухо, я понял, что в горле пересохло и мне жутко хочется пить.

- Вы выглядите… неважно. Я несколько раз звал, но вы словно не слышали.

- Я задумался, извини, - я захлопнул книгу и положил рядом с собой на диван.

- Ужин уже, наверное, давно остыл, - заметил Вилен.

- Спасибо, я не хочу есть.

Вилен немного помялся.

- Я собрал инструмент, - наконец решился он. - Вы можете заняться этим завтра?

Я кивнул. Вилен ушел, унеся пустую миску - Шэд, в отличие от меня, от ужина не отказался и теперь дремал на приглянувшемся ему ковре.

- Ретч, - позвал я.

Он дремал в той комнате, которая располагалась под моей в юго-западной башне Темной обители.

- Тэрсел? - он удивленный встрепенулся и посмотрел на меня через раскрытый портал.

- Ты все еще живешь здесь? - поинтересовался я.

- Да, ты же помнишь - мне тоже по душе здешний вид из окна, - он улыбнулся. - Судя по тому, что ты задаешь подобные вопросы, у тебя все в порядке.

- Пока да, - согласился я.

- Пока? - Ретч чуть нахмурился. - Кстати, любимый мой племянник, ты не попрощался ни со мной, ни с матерью, ни с Бэйзелом. Если в этом виноват твой приятель - огненный маг, с которым вы ранним утором исчезли отсюда, ему придется плохо…

- Гаст тут ни при чем. А длительные прощания ни к чему.

- Ты так считаешь? - на лице его отразилось неудовольствие. - А мы думаем по-другому.

Я опустил взгляд.

- Понимаю, тебе это опять причинило бы боль, - тихо продолжил Ретч. - Но мне казалось, что все же мы смогли поддержать тебя. Ты сильный, я знаю, но все же…

- Ты прав, я не уверен до конца в своей правоте, - отозвался я. - И мне…

У меня не хватило духу закончить. Ретч поднялся, добавил магии в портал, расширив его, и шагнул ко мне. Потом, ничего не говоря, притянул к себе, прижав.

- Ты все-таки расклеился, мой повелитель, - ласково произнес он.

- Ретч! - упрекнул я.

- Даже если Бэйзел вернулся, истинным повелителем темной обители я считаю тебя. И Нордек, кстати, тоже.

- И вы оба знаете, почему это невозможно. Да я и сам этого не хочу. И…

- И?

- Не хочу, чтобы об этом знал кто-то еще - я побеседовал с Игниферосом.