- Ну что я могу сказать, - ворчливо отозвался Игниферос. - Вы достойны друг друга…
Он раскрыл портал, и мы вернулись обратно в зал Совета.
- Тэрсел, а ты не пробовал овладеть этой магией? - спросил Бэйзел.
- Объяснения Нэиль ничего мне дали.
- А если воспользоваться гипномагией? - поинтересовался Игниферос.
- Я не могу.
- Почему?
На меня смотрели с непониманием. Я же глянул на Нэиль.
- У Нэиль есть еще один дар - она провидица. У меня нет желания смотреть свое будущее.
Игниферос смотрел на меня с недоумение, потом нахмурился.
- Ты мог бы оградить часть ее разума, - возразил он.
- Попробуй как-нибудь сам… - заметил тихо я.
- Что ж… Нам есть над чем подумать, - произнес Игниферос. - А пока на сегодня хватит.
И он отпустил всех, многозначительно взглянув на меня. Я на миг задержался.
- На ней защита от гипномагии, Тэрсел, - заметил он тихо. - И очень хорошая защита.
- Что ты хотел узнать у нее? - поинтересовался я.
- Даже если ты доверяешь ей - она срединный маг!
- Мы пробыли вместе десять лет, - я упрекнул Игнифероса. - Нэиль не способна причинить вред кому бы то ни было в Закатной обители. Я могу поручиться за это, если ты сомневаешься.
- Но зачем ты защитил ее от гипномагии?
- Ее видения… прорывались в мои сны…
- Ты сказал, что совладал со своими снами, Тэрсел. Что гипномагия больше не проявляется в сновиденьях. Или же… все вновь изменилось?
- Нет, но… Мне кажется, что дар провиденья имеет… некую схожесть с гипномагией, совсем легкое воздействие… - Игниферос в удивлении воззрился на меня и нахмурился, и я небрежно добавил: - На особо впечатлительных.
- Очень интересно. Как бы там ни было, я хочу, чтобы ты снял свою защиту с Нэиль, и я смог с ней побеседовать.
- Если ты считаешь это необходимым…
- Возможно, это даст понимание временной магии. Ты не задумывался об этом?
- Задумывался, но… Я не смог почувствовать магию времени, когда Нэиль показала мне. Ты ведь сейчас тоже ничего не ощутил?
- Нет.
Я поглядел на ждавшую меня Авориэн.
- Ты куда-то спешишь? - Игниферос посмотрел на меня с неодобрением.
- Я обещал Эрслайту быть на его уроке.
- Твоя история менее важна?
- Она может еще немного подождать. Не беспокойся, я не передумал ее тебе досказывать.
Игниферос кивнул. Мы с Авориэн вышли из зала Совета. Через пару минут я становил ее. Нежно провел по ее щеке.
- Где мне найти Скита?
- На ярусе лабораторий, обычно он бывает в предпоследней из них - ты увидишь, там небольшой бассейн, из которого во внутренний двор течет водопад, - она, заволновавшись, обняла меня. - Тэрсел, он… он вполне может наговорить тебе глупостей…
- Я догадываюсь…
- Встретимся в трапезном зале, - она прижалась ко мне губами.
- Привет, Скит, - произнес я.
Он что- то записывал в тетрадь на столе. Рядом с ним стояло несколько прозрачных кувшинчиков, наполненных разной по цвету водой. Скит, побледнев, поднялся. А мне жутко захотелось, чтобы этого разговора не состоялось. Я заметил, как у него подрагивают руки, отражается в глазах боль и ненависть. Когда-то мы с ним были приятелями, но те времена, похоже, миновали.
- Ты, верно, хочешь поговорить, но нам не о чем разговаривать! Все равно ничего не изменится!
- Ты мог бы отнестись с пониманием, - заметил я спокойно.
- И что я должен понять? Ты просто вернулся и забрал то, что, как ты считаешь, принадлежит тебе!
- Авориэн не вещь, чтобы так говорить о ней.
- Не цепляйся к словам.
- Скит, если бы она не хотела, она бы не вернулась ко мне.
- Да разве ты позволил бы это? Впрочем, Авориэн, благодаря стараниям твоей матери превратилась с довольно мудрую женщину, если ты не заметил. Она сделает скорее то, что выгодно будет политически, чем то, чего она в действительности хочет.
- И чего она в действительности желает? - у меня появилось определенное желание поговорить с Мерлиндой поподробнее.
- Быть со мной и малышкой. А ты разрушил нашу семью!
Я смотрел на него и понимал, что спорить бесполезно. Боль застлала ему разум.
- Если ты думаешь, что это я разрушил твое с ней счастье, - продолжил Скит, - то ты глубоко ошибаешься. Это ты испортил ей жизнь. А я за время твоего отсутствия хоть немного вернул ей радость. Ты причинял ей настолько сильную боль, что она даже не могла смотреть на Эрслайта.
- Тебе он тоже, похоже, не был нужен.
- У него нашлись другие более заботливые родственнички. Гаст, например. Хотя ничего лучше как обучить Эрслайта огненной магии он не придумал.
- Ты и на Гаста за что-то сердит, - заметил я.
- А это уже не твое дело.
- Как знаешь.
- Не радуйся раньше времени, возможно, Авориэн передумает - я не отдам ни ей, ни тебе малышку. Она очень сильно привязана к Майле.
- У тебя не будет выбора, Скит, - сказал я.
- Ну да, ты теперь получил знак власти и волен делать, что угодно. Тебе придется убить меня Тэрсел, чтобы вернуть Авориэн.
Я сделал к нему резкий шаг, и Скит с ужасом вжался в стену.
- Мне не придется ничего делать, - произнес я. - Но вот тебе придется подчиниться Совету. Что бы ты ни вбил себе в голову - Авориэн никогда не была твоей. Думай, что хочешь Скит, но я не собираюсь спорить с тобой.
Я развернулся и ушел. Разговор раздражил меня, но я все-таки сдержался.
В трапезном зале я встретил Гаста, Ретча и Нэиль. А из-за стола рядом с окнами нам махнула Мерлинда.
- Нам бы побеседовать, - заметил я тихо, усевшись рядом с матерью.
Остальные уселись напротив нас.
- Если ты беспокоишься о своей белокурой девочке, то я нахожу ее довольно милой… Правда, временами она сущий ребенок.
- Да, пока не начнет предсказывать будущее, - поправил я. - Так о чем вы говорили с ней?
- Ни о чем. А вот и твой малыш.
- Отец, - Эрслайт обнял меня, а потом смущенный уселся рядом. - Ты придешь сегодня на мое занятие? Из-за Совета мы с Ретчем будем заниматься после обеда.
- Конечно, - я ласково потрепал ему волосы. - А с Гастом ты когда занимаешься?
- Сразу после Ретча, - ответил Эрслайт. - Ты тоже хочешь посмотреть?
- Если ты не против.
Эрслайт на это только обрадовано кивнул.
- Вот видишь, - заметил Ретч на темном наречии. - Огненная магия ему нравится больше.
Эрслайт глянул на меня чуть растеряно, не зная, пожаловался ли на него Ретч. Но я только улыбнулся.
- Вот посмотрим, - продолжил Ретч уже на обычном наречии. - Игниферос подкинет тебе несколько учеников, я посмотрю, как ты начнешь улыбаться.
- Мне учеников? Ты шутишь?! - я рассмеялся.
- То, что ты «единственный» темный маг, вряд ли освободит тебя от исполнения некоторых законов.
- Что за законы?
- Любой ученик вправе сам выбрать себя учителя, - вставил Гаст. - И ты никому не сможешь отказать.
- Да? А если мне некогда или желания нет?
Гаст развел руками.
- Закон говорит, что если ты превосходно владеешь какой-либо магией, а особенно какой-нибудь редкой, то обязан иметь учеников, будь ты даже членом Совета.
- А что насчет Игнифероса? Не хотите ли сказать…
- Ну, он периодически обучает кого-нибудь из совета, до остальных он не опускается, считает, что еще не доросли, - ответила Мерлинда.
- Ну и ну! - протянул я. - И кого он обучал?
Ретч немного сконфузился, глянул на распахнувшего в удивлении глаза Эрслайта, и показал на себя.
- Неужели? - засмеялся Гаст. - Готов поклясться… ты ругаешь огненную магию, но занимался у Игнифероса именно ею!
- Знал, что ты это оценишь, Гаст, - Ретч скривился.
- Мне казалось, ты достаточно хорошо знаешь ее, - заметил я.
- В действительности мы, так сказать, немного усовершенствовали мою магию ветра в плане отражения другого вида магии. Той ж огненной. Если Гаст не заартачится, мы можем показать.
- Ого! Что ж посмотрим! - Гаст хлопнул Ретча по плечу, а тот воткнул свой сине-ледяной взгляд в янтарные очи мага огня.
- Обожаю смотреть на это, - шепнула мне Мерлинда. - Если кто и может вывести Ретча из равновесия, так это твой приятель.
Я уже открыл было рот, чтобы возобновить наш с Мерлиндой разговор, но тут в зал вошла Авориэн с Майлой. Мерлинда махнула им на свободные места рядом с Нэиль, и Авориэн, миг поколебавшись, села. Мы с интересом воззрились на контраст волос девушек.
- С ума сойти, - заметила Мерлинда на темном наречии. - Можно считать это семейным обедом, если посчитать и твою названную сестренку.
- Прикуси язык, мамочка, - в тон ей ответил я, послав ей очаровательную улыбку.
- Как только ты вернулся, Тэрсел, все вдруг вспомнили темное наречие, - заметил Гаст и, почти скопировав мою улыбку, сказал Мерлинде. - Ты помнишь, что по закону это запрещено?
- Не смеши меня, Гаст. Как только Игниферос отдал половину знака власти, он создал прецедент для изменения этих законов.
На лице Гаста вырисовалось удивление.
- Так, - оборвал я начинающийся спор. - Давайте не будем за обедом о политике.
- Нет, у меня от таких заявлений пропадает аппетит.
- Ты не знал, что у моей матери тонкое чувство юмора, Гаст? Не бери в голову.
Я бросил уже испепеляющий взгляд на Мерлинду и теперь сам поймал ее очаровательную улыбку.
- Как скажешь, мой дорогой, - ответила она мне опять на темном наречии и принялась за еду.
Я же обратился к Гасту.
- Так ты не против - мы с Ретчем хотим посмотреть на занятия.
- Конечно, нет, - Гаст улыбнулся.
- Я еще ни разу не видела огненной магии, - воскликнула Нэиль. - Можно мне тоже посмотреть?
Гаст чуть смутился от проскользнувших в ее голосе ноток восхищения.
- Я бы тоже хотела, - произнесла Авориэн.
Эрслайт было вскинулся, но я сжал ему руку.
- Ты обещал мне, - тихо напомнил я.
- Ты думаешь, ее интересует моя учеба? Она же просто… - возмущенно зашептал он в ответ.