Связующая магия — страница 35 из 74

А потом мы шли назад, уже в темноте. И я пустил целый флот крошечных огненных корабликов, который плыл впереди нас, покачиваясь в слабых, полусонных прибрежных волнах и указывая нам путь. Две слабые лунные дорожки чуть серебрили черную воду. Мы дошли до пристани. Я остановился на миг, обняв сына и свою любимую.

- Теперь у меня действительно чувство, что я вернулся домой, - прошептал я и поцеловал обоих.

От пристани мы прошли по дорожке к обители. Мы зашли в комнаты Эрслайта. Он сказал, что живет рядом с Ретчем, показав мне его дверь. Потом он принялся показывать нам свои рисунки, а в конце разложил только начатую новую карту материка.

- Мы можем сделать ее вместе, - шепнул он мне. - Мне очень этого хотелось бы.

Я засмеялся.

- Эрси, ты уже засыпаешь.

Он улыбнулся мне полусонной счастливой улыбкой. Авориэн обняла его на прощанье и поцеловала, а через несколько минут он уже спал.

Мы поднялись наверх в мои комнаты.

- Я так счастлива, что мы помирились, - прошептала Авориэн и прижалась ко мне. - Но… я также хотела, чтобы он принял Майлу, как это сделал ты…

- Не торопи его… А где малышка?

- За ней приглядывает Мерлинда… - он встревожено посмотрела на меня. - Ты ведь поговорил со Скитом? Он заявился к ней и…

- Полагаю, она была с ним более груба, чем я… - я с горечью улыбнулся.

Авориэн взяла мою ладонь и прижалась к ней лицом.

- Только одна я виновата в этом, - прошептала она. - Я позволила отчаянью овладеть мной и вместо того, чтобы продолжить бороться с этим, я приняла его поддержку… Когда-то, в те два года, когда родился Эрслайт, Скит, как Гаст и Инведнис стали также и моими друзьями… Я не должна была позволять нарушать дружбу…

- Шш, - мои пальцы скользнули по ее волосам. - Все в прошлом…

- Ну и что ты наделал, Игниферос? - в голосе Балахира слышалось крайнее презрение. - Впрочем, знаю, почему ты это сделал. Да ты просто трясешься от страха!

- Ты несешь чушь, - Игниферос сел в кресло.

- Нет, ты боишься его, - Балахир набрался такой наглости, что склонился к магу, что на того даже попали капельки слюны.

Старик медленно утер лицо.

- Ты переходишь все границы, Балахир.

Тот, чуть пошатываясь, отступил и рассмеялся истерическим смехом.

- Ты отдал ему знак власти, чтобы задобрить его, не так ли? И ты думаешь, это поможет, это сдержит его?

- Если ты так уверен, что он не в себе, что ж он до сих пор не свернул тебе шею?

Балахир хохотнул.

- Да ты совсем потерял память, старик. Забыл, как забавлялся твой братец? Он придумал кое-что интересное. Он решил, что если я что-то сделаю не так, за это придется отвечать моим ученикам. Ты ведь знаешь сколько их. Сотня молодых магов, к тому же темных. Тебе ведь все равно, что он погубит их. Они - испорченный материал!

- Мне жаль тебя, но ты сильно заблуждаешься. А теперь убирайся вон. Иначе я сам не сдержусь.

- Да, конечно, - Балахир отвесил шутовской поклон. - И напоминай ему почаще, чей он сын, как ты великолепно проделал это на Совете. Он просто бесится от этого. Раздражай его больше, Игниферос, и он полюбит тебя еще сильнее!

- Вон!

Я раскрыл глаза, когда лица нежно коснулись пальцы.

- Тебе снилось что-то неприятное? - Авориэн склонилась и коснулась меня губами. - Ты хмурился во сне.

- Пожалуй. Мне редко сняться хорошие сны, - поглядев на нее, мне пришлось улыбнуться как можно беззаботнее. - Только сны, Эви.

- Я рада, что твои кошмары прекратились, - она прижалась ко мне и посмотрела в окно - оно было распахнуто, ветерок чуть шевелил занавеси, пропуская лучи только-только занимающегося рассвета и свежий морской бриз.

- Я тоже, - я зарылся лицом в ее волосах.

Еще через пару часов я зашел к Игниферосу.

- Судя по всему, ты пришел рассказать окончание истории?

- После завтрака.

- Завтрак я прикажу принести сюда, - заметил Игниферос и улыбнулся. - Эрслайт от тебя не отходит - иначе опять не отпустит.

Игниферос позвал слугу и, отдав ему распоряжения, устроился в кресле.

- Присаживайся, - он разжег камин. - Погода портится. Наверное, будет гроза.

В открытые двери балкона врывался прохладный ветер. На улице стоял утренний сумрак, и небо было затянуто тучами.

- Кроме истории мне надо тебе сообщить не очень хорошую новость…

- Как ни странно, но мне тоже, - Игниферос невесело рассмеялся. - Когда же мы будем приходить и сообщать друг другу хорошие новости?

- Наверное, хорошие новости и так разлетелись бы, - заметил я. - Так что у тебя?

- С утра ко мне приходил Балахир.

- Жаловался? - полюбопытствовал я.

- А ты не знал?

- Откуда? - удивился я.

- Тэрсел, - старик с упреком на меня посмотрел. - Если ты решил быть откровенным со мной, то будь добр - будь откровенным до конца.

- Я спал… Правда, конец беседы меня разбудил.

- Он дурак, - произнес Игниферос. - Он думает, что что-то знает и что-то понимает. Но он глубоко заблуждается. Но в одном Балахир прав. Тех, кто внял ему, слишком много. И многие из них совсем еще дети. Он забил их юные умы своей ложью.

- У меня есть одна идея насчет этого. Тебе она мало понравится, но все же, думаю, окажется действенной. И мне бы хотелось, чтобы о ней знали в Совете.

- Хочешь, чтобы я созвал Совет? Но Балахир и Нордек…

- Мне не нужно одобрение Совета. Можешь их поставить в известность… даже после. За Нордека не беспокойся - он будет молчать. Но об этом чуть позже.

- Так какие у нас еще неприятности, Тэрсел?

- Вчера, когда я присутствовал на уроке Гаста и Эрслайта, Нэиль случайно обнаружила, что она может изменять время для пламени. Ты не должен откладывать попытку обучиться у нее магии времени. И если она окажется удачной, попробуй потом обучить еще нескольких.

Игниферос сделался таким же мрачным, как нависшее над башней грозовое небо.

- Значит, Закатная обитель все же оказалась уязвима…

- Я попросил Нэиль проверить на других веществах, но пока больше ничего из материй не поддается временным изменением.

- Это уже утешает.

- Но есть маги, которые теперь с ними, - заметил я.

Нам принесли завтрак. Мы быстро поели, и я вернулся к истории.

Глава 10. Срединные миры

Утром я проснулся с ощущением, что мне вновь привиделся дурной сон. Я раскрыл глаза и увидел перед собой Нэиль. Под глазами ее пролегли тени, но она, похоже, давно наблюдала за мной. А потом я вдруг понял, что обнимаю ее, и на нас обоих нет одежды.

- Я думал, что это был сон, - прошептал я хрипло.

- Что ты помнишь?

- Все… - я не сводил с нее изумленного взгляда, еще до конца не осознав, что произошло. - Нэя, ты спасла меня… Но почему?

- Не спрашивай меня, пожалуйста, - она высвободилась и спешно, стыдливо оделась. - Я надеюсь, что спасла тебя. Как ты себя чувствуешь?

- Жутко разбитым, но…

- Думаю, мне больше не придется этого делать.

Я встал, оделся. Слабость вроде больше не ощущалась, но в голове гудело, словно меня кто-то недавно оглушил. Нэиль тем временем приготовила завтрак. Ко мне осторожно подошел Шэд, я притянул к себе его косматую голову, зарылся лицом в гриве и приласкал зверя. В ответ я услышал довольное ворчание. Нэиль протянула мне кружку травяного чая. И я осушил ее залпом.

- Ты все еще слышишь голоса? - спросила Нэиль.

- Да, - прошептал я и ужаснулся, потому что понял, что странный гул в голове не что иное как целый хор слов на непонятном мне языке.

Как только я прислушался, шум возрос, и мне показалось, что я словно оказался на базарной площади и со всех сторон окружен гомонящей толпой. Только рядом никого не было. Ноги у меня дрогнули, и я ошалело шлепнулся на землю. Нэиль тут же оказалась рядом, взяла ладонями мое лицо, заставила смотреть на нее.

- Ты должен бороться с этим, я знаю, ты можешь. Ты уже доказал это.

- Ночью я даже не осознавал, что слышу их, - прошептал я. - Нэя…

По лицу ее скользнула слабая улыбка.

- Тебе повезло, что ты оказался таким отзывчивым на светлые чувства, что даже готов не обращать внимания на боль и страх…

- Как ты узнала? Ты что-то видела?

- Ты должен быть благодарен своей матери… Я видела ее и слышала, что она говорила о тебе Игниферосу.

- Ты упоминала, что это не обязательно сбудется.

- Этот разговор состоится, так как других вариантов не было, - Нэиль отстранилась. - Они совершили ошибку, изгнав тебя и разлучив…

- Авориэн не сделала бы того, что сделала ты… - произнес я едва слышно. - Она сама испытывала страх…

Нэиль нахмурилась.

- Ты видела и такой исход, не так ли? - спросил я, и она кивнула. - Значит, этот все же лучше… Даже для тебя, Нэя.

Мы поели. Гул голосов в моей голове стих, но как только я, забывшись, стал прислушиваться, как он снова набрал громкость. «Что же это такое, - я поморщился. - А что было бы, если бы я понимал их?» В ответ на эту мысль я получил порцию головной боли и головокружение, которое, впрочем, через пару минут исчезло. Зажмурился, потряс головой и вдруг понял, что все, что я слышу, понимаю.

- Что случилось, Тэрсел? - встревожилась Нэиль.

- Ничего, но теперь я понимаю весь этот бред. Даже не представляю, как это произошло… - я пытливо посмотрел на Нэиль. - Скажи, мне теперь всю жизнь так жить?

- Если ты уже способен шутить, то это и вовсе замечательно.

Я фыркнул. А потом осторожно, боясь, что не получится, попробовал раскрыть портал. И он с привычной легкостью распахнулся. Я вскочил на ноги, ощущая как волна счастья захлестнула меня. Потом на радостях притянул Нэиль к себе.

- Мы свободны! - я посмотрел на нее и увидел, что радость передалась и ей. - Как я могу отблагодарить тебя?

Но она с улыбкой покачала головой.

- Это не в твоих силах. Ни ты, ни я ничего не сможем поделать с моим наставником.

- Если бы ты не видела выхода, разве ты пошла бы со мной? - спросил я.