улся от жалости и омерзения. Отвратительная смерть. Даже если мы и не ладили со Скитом в последнее время, мне было его искренне жаль. Я опустился рядом и чуть провел над шеей и предплечьями. И обернулся к Игниферосу.
- Нет нужды кого-либо спрашивать - это сделал Балахир.
Игниферос нахмурился.
- Уверен?
- По магии присутствия у нас был один учитель. Балахир оставил свой след, который я ни с чьим другим не перепутаю.
Игниферос омрачился.
- Значит, я зря препятствовал тебе?
Я промолчал. Я уже говорил Игниферосу, что мы пожалеем…
- Прикажу найти его мальчишку.
Я поглядел на Игнифероса с недоумением.
- Зачем? Думаешь, его волнует жизнь Прита?
- У нас ничего лучше все равно нет. Не думаешь же ты, что Балахир сказал правду, будто будет находиться в темной обители? Прит может знать…
- Нет, - отозвался я.
- Только не говори, что он твой ученик и…
- Он мой ученик, - подтвердил я.
- Тэрсел!
- Будешь разговаривать с ним в моем присутствии, - жестко заметил я. - Пойдем, Гаст.
Мы вышли в коридор. Пока Игниферос отдавал распоряжение, мы перкинулись с Гастом несколькими словами.
- Полагаешь, что Балахир убил Скита лишь для того, чтобы досадить тебе? - спросил мрачно огненный маг.
- Больше это ни на что другое не похоже… Успокоишь Авориэн, пока я буду с этим разбираться?
- Конечно, - Гаст тронул мое плечо.
- Спасибо.
- Ты действительно чувствуешь ответственность за своих учеников?
- Я их наставник…
Он ушел, а мы с Игниферосом прошли в его покои. Когда привели мальчишку, Игниферос кивнул ему на кресло и остался стоять перед ним. Прит испуганно глянул на старика, потом обернулся на миг ко мне, ища поддержки.
- У Игнифероса к тебе несколько неприятных вопросы, - заметил я.
- Твой отец сегодня убил одного из нас…
Прит в изумлении уставился на старика.
- Вы шутите? Мой отец мертв! - в растерянности выкрикнул он.
- Ты ведь сам приложил к этому руку, отцеубийца, - Игниферос был в гневе, а мальчишка сжался от ужаса.
- Поосторожнее со словами, Игниферос, - хмуро заметил я, и маг воткнул взгляд в меня.
- Я понимаю, почему ты вдруг стал ему симпатизировать. Думаешь, что вы чем-то похожи?
- Может быть. Только он лучше. Прит, в отличие от меня, не умеет лгать.
Игниферос вновь обратил взор к мальчишке.
- Мой отец жив? - едва выдавил он.
- Да, и он знает, кто убивал его.
Прит вновь в растерянности обернулся ко мне.
- Но как?
- Тэрселу не составило труда при помощи гипномагии убедить вас, что вы убивали Балахира. А Балахир в это время наблюдал за этим со стороны. Это было наказание и для него и для вас. Потом благодаря той же гипномагии он оставался невидимым и неслышимым для всех магов обители, кроме Совета. А теперь расскажи все, что о нем знаешь, и куда бы он мог сбежать отсюда.
И Прит выложил все, что знал. Из глаз его катились слезы. И сейчас он был всего лишь обычным перепуганным мальчишкой. Игниферосу даже не пришлось применять гипномагию. Прит, однако, опять сказал о темной обители. Что Балахир довольно часто собирал их там и именно там преподносил свои уроки. Игниферос несколько минут обдумывал, потом решительным шагом направился к двери.
- Я возьму Лайтфела и Бэйзела.
- Меня взять не хотите? - полюбопытствовал я.
- В обители должен кто-то остаться из нас двоих.
- Тогда, может, лучше мне отправиться за ним вместо тебя?
- Не знаю, как тебе, Тэрсел, мне он нужен живым, - осадил мое недовольство Игниферос.
- Ты собираешься сейчас искать его? Думаешь, он ждет не дождется в темной обители?
- Я посоветуюсь насчет этого с Бэйзелом. А ты сотри мальчишке память.
За ним хлопнула дверь, а я, поморщившись, поднялся. Прит же бросился к моим ногам.
- Пожалуйста, милорд! - умолял он. - Не надо!
Я склонился к нему и мягко провел по его мокрой щеке.
- Так будет лучше…
- Нет, не лучше… Пожалуйста… Я дам вам слово, я клянусь своей жизнью, что никому не скажу!
- А ты понимаешь, для чего был «убит» Балахир?
- Игниферос сказал…
- И за что вас наказали?
- Отец хотел, чтобы мы когда-нибудь свергли власть светлых… Я все понимаю, милорд. И вы многому успели нас обучить. Пожалуйста, не заставляйте меня забыть…
- Ты поклялся, Прит, - произнес я. - А теперь иди умойся и марш на занятия к Нордеку.
- Спасибо, милорд, - он вскочил, и его словно ветром сдуло.
Посоветовавшись с Бэйзелом, Игниферос послал в темную обитель нескольких магов, которым поручили сразу сообщить о появлении там Балахира. Весть о смерти мага воды расползлась по обители подобно темному туману, и на меня стали посматривать еще более насторожено, чем ранее. Одно дело - заслуженная «смерть» Балахира, и другое - невинного. Я не знал, с чего вдруг Балахиру взбрела в голову мысль таким образом еще больше очернить меня перед глазами обитателей Закатной обители. Возможно, он, как и предположил Гаст, таким образом решил досадить мне. Но мне это казалось глупым - мои близкие доверяли мне, а что думали остальные, меня не волновало. Моя «милая» сотня на следующем занятии посмотрела на меня с повышенным интересом. Но я обошелся без каких-либо пояснений, сразу приступив к уроку.
После занятий я поднялся к Игниферосу, у которого собрались Лайтфел и Бэйзел. Игниферос говорил, что собирается делать с Балахиром. Я рассеяно слушал, задумавшись и смотря в сторону окна, за которым темнело одновременно и от приближения ночи и наползающих на небо туч. В просветах мелькали две полные Луны. А я вспомнил, что мне говорил Игниферос про Каменистую пустошь. Впрочем, сейчас все равно было не до наблюдения проявлений стихии, тем более в такой мгле. Я вздрогнул, когда небо перечеркнула молния, а на плечо мне легла рука Бэйзела.
- Тэрсел, ты слышал?
- Что? - я обернулся к ним. - Извините, я задумался.
- Маги, посланные в темную обитель, ничего не обнаружили, - сказал Бэйзел. - Но он владеет магией присутствия, а значит, вполне мог не выдать своего нахождения там. Завтра мы сами туда наведаемся…
Я глянул на Игнифероса.
- Я бы все-таки сделал это вместо тебя, - заметил я.
- Нет.
- Могу пообещать, что притащу его сюда целого и невредимого…
- Он тебе этого не позволит.
- Каким образом? - удивился я.
- Сдается мне, он хочет, чтобы ты его убил… - хмуро обронил Бэйзел.
- Балахир не самоубийца, - я покривился. - Хотя, после того, что он сделал, я уже в этом сомневаюсь…
- Напоследок, он захотел скомпрометировать тебя, - заметил Лайтфел.
- Да неужели? - я презрительно рассмеялся. - Больше уж некуда… Скит - ничтожная капля по сравнению со всем остальным…
- Но все это было до объединения, - возразил Лайтфел, нахмурившись.
- И оно никуда не делось.
Игниферос задумчиво кивнул моим словам.
- А что вы собираетесь делать с Балахиром, когда доставите сюда?
- Для жителей обители он давно мертв, но смерть Скита придется объяснять… - пробормотал Лайтфел.
Я выжидающе посмотрел на Игнифероса.
- Я признаю, что сохранение Балахиру жизни было моей ошибкой, - хмуро сообщил он.
- А потом?
- У нас есть темница, Тэрсел, - заметил Бэйзел. - Поверь, это будет более худшим наказанием, чем смерть, которую он ищет…
Я прикрыл глаза, слушая, как вдалеке перекатываются раскаты грома, шумит ветер в саду и волны на море.
- Что ж, если вы так решили, я вам сегодня больше не нужен, - я поднялся и направился к двери.
- А что ты собирался сделать? - остановил меня голос Игнифероса. - То же, что с его отцом?
- О, - я на миг обернулся. - Это было бы слишком милосердным… А мне… мне искренне жаль Скита, дядя… Я, пожалуй, скормил бы Балахира тому дракону…
С этими словами я удалился в свои покои.
Ночью разразилась весенняя буря. За окном хлестал ливень и завывал ветер. Авориэн долго не могла уснуть. Может, виной тому были утренние события, а может, гроза за окном. От очередной вспышки молнии она спрятала лицо у меня на груди. Я мягко провел рукой по ее волосам.
- Тэрсел, тебе не страшно? - прошептала она.
- Ты спрашиваешь это у мага ветра? - я тихо рассмеялся. - Нет.
- А ты мог бы остановить бурю?
- Зачем? Если так должно быть…
- Может, и нет. Игниферос не рассказывал тебе?
- Рассказывал о страшных грозах. Но эта мне кажется вполне обычной.
Мои слова ее немного успокоили, и она, наконец, уснула. А утром меня разбудил Ретч. Авориэн, встревоженная, куталась в одеяло. В комнате царил мрак, словно до рассвета было еще далеко, но я чувствовал, что он уже давно наступил. А за окном по-прежнему доносились звуки шторма.
- Что-то случилось?
- Тебе лучше посмотреть в окно.
- Там что-то можно разглядеть в такой темноте?
- Не очень.
Я вылез из постели, выглянул наружу. Небо было пасмурно, а над морем висели черные тучи. Эту черноту вспарывали багровые ломанные молний, но гром звучал глухо и едва слышно. И в этих вспышках высветился еще более черный, чем окружающая тьма смерч. Огромный.
- Идем к Игниферосу.
Я быстро натянул одежду, и, воспользовавшись потайной дверью, через минуту мы уже оказались в покоях старика. Он стоял у окна и тоже смотрел на грозу. У меня возникло ощущение, что он и не ложился спать.
- Справишься? - спросил он обернувшись.
- С этим - да, а с тем, что идет следом…
- Еще один? - изумился Ретч. - Где? Я не вижу.
- Все, что за первым и есть он. Значит, это не обычный смерч?
Ретч и Игниферос вглядывались во тьму. И когда они в свете молний разглядели воронку, их лица стали такими же мрачными, как приближающаяся гроза.
- Этот мир еще полностью не оправился с той катастрофы, - сказал Игниферос, не сводя глаз с моря. - Это не просто ураган. Это Возмущение мировой ткани. Я тебе рассказывал. Безжизненные миры забирают назад свою энергию… Но никогда они не были так огромны, - он посмотрел на меня. - Он идет на наше побережье. Думаю, лучше будет всем переместиться отсюда.