Сыграй на цитре — страница 20 из 52

– Она хочет помочь Синь Бао.

– Синь Бао – гиблое дело. И даже не начинай о благородстве Жэнь. Я умру, если мне придется слушать об этом еще раз. – Взгляд Цикады сужается. – Ты чуть не умерла за это. – Позволю себе не согласиться. – Простой народ, может, и поддерживает ее, но большинство ее последователей – необразованные фермеры и крестьяне. Ты их не уважаешь. Миазма может утверждать, что она – бог, но вокруг Жэнь ходят те же слухи. Ну что, Зефир? Так вот почему ты следуешь за ней? Потому что она твой бог? – Цикада приближается, мы с ней лицом к лицу. – Ты могла бы добиться большего, чем Жэнь, но ты продолжаешь рисковать своей жизнью ради нее при каждом удобном случае. Почему?

Я не знаю. Мысль вспыхивает в моем сознании – ложь. На самом деле я знаю. У нее подходящая фамилия. Благочестивое притязание. Если простой народ уважает это, какая разница, что уважаю я? Я возлагаю свои надежды на Жэнь, потому что у нее наилучшие шансы на успех.

Но затем раздается другой голос: Почему ты дышишь? Почему солнце встает на востоке?

Должна ли ты следовать за Жэнь по какой-то причине?

Это даже не обсуждается. Жэнь не член семьи. Я не обязана ей тем же, чем была обязана Ку.

– Как ты думаешь, почему? – Я спрашиваю Цикаду, у которой явно есть свое собственное мнение на этот счет.

– Я думаю, ты следуешь за ней, потому что она более слабый игрок и ты просто не можешь устоять перед хорошим вызовом. Служба ей ничем не отличается от сбора ста тысяч стрел за три дня. Я права?

– Смогу ли я убедить тебя в обратном? – спрашиваю я, бросая ей ее же слова обратно. – Мы уже закончили?

Азарт на ее лице угасает.

– Похоже на то. – Она отворачивается от основания сторожевой башни. – Удачного восхождения.

– Никак иначе, – кричу я вслед Южной леди, качая головой. Ребенок. По крайней мере, она наконец-то признала мои способности стратега.

Я закатываю рукава и хватаю лестницу. Через несколько секунд после начала подъема я уже дрожу. Мои руки отказывают на последних перекладинах, и я падаю на платформу. Лотос и Облако рассмеялись бы, если бы увидели меня.

– Нужна помощь?

Я испуганно вздрагиваю, резко поднимая взгляд на последнее лицо, которое я ожидала увидеть.

Жэнь помогает мне подняться на ноги.

– Рада тебя видеть, Цилинь.

На ум не приходит ни единого слова. В последний раз мое сердце билось так быстро из-за Ворона. Но Ворон делает меня рассеянной. Рядом с ним я – туман, принимающий любую форму, какую мне заблагорассудится.

Жэнь имеет противоположный эффект. Я беру себя в руки ради нее, мысли сгущаются, когда стратег во мне восстанавливает контроль.

Цикада специально загнала меня в тупик под сторожевой башней.

Она надеялась, что я предам Жэнь прямо у нее на глазах.

Я кланяюсь так низко, как позволяет моя ноющая спина.

– Вольно, Цилинь.

Я остаюсь в поклоне.

– Как много ты слышала?

– Достаточно, чтобы похвалить Цикаду, – добродушно говорит Жэнь. – Я должна отдать ей должное: она задает правильные вопросы.

Я в меньшем восторге.

– Тебя здесь не должно быть. – Земли между нами кишат главнокомандующими, разбойниками и прислужниками империи. Те немногие водные артерии, которые не находятся в кулаке Миазмы, перерезают коварные ущелья, подверженные внезапным наводнениям. Кроме того, чтобы Жэнь добралась сюда, ей пришлось бы отправиться в путь почти сразу после моего дезертирства. Какое впечатление оно произвело на крестьян? Какое впечатление произвела на Жэнь я, когда отравила наших лошадей?

– Что ты знаешь? – спрашиваю я, вспоминая свои распоряжения Турмалин.

Если Жэнь начнет допытываться, ничего не говори.

Жэнь подходит к краю сторожевой башни. Она загорела сильнее, чем прежде. Похудела. Несколько дней прошло с тех пор, как ее укусил болотный комар.

– С того момента, как ты попросила двадцать людей, я верила, что у тебя есть план. Когда Облако сказала, что ты перешла на сторону Миазмы, я поверила, что за этим кроется нечто большее. Когда лошади погибли, я верила, что это было ради более важного дела, а когда Миазма отвела свои войска от Хэваня, мое доверие превратилось в догадку.

Затем наши разведчики доложили, что Миазма посылает отряд на юг. Я подумала, что пришло время поговорить с последним человеком, с которым тебя видели. – Жэнь хватается за деревянные перила и смотрит на меня. – Ты хорошо выбрала свое доверенное лицо. Турмалин отказалась говорить. Поэтому я сообщила ей, что уже знаю твой план. Ты собиралась отправиться в джонке на юг от Миазмы. Мне просто нужно было увидеть выражение ее лица, чтобы подтвердить это. – Жэнь улыбается, когда я присоединяюсь к ней у края. – Держу пари, ты не думала, что я могу быть коварной.

Я бормочу «нет». Меня все еще не радует тот факт, что Жэнь рискнула собой, чтобы добраться сюда. (Не может быть союза Жэнь‒Цикада без Жэнь, не так ли? – таков ее ответ.) Но Жэнь также не похожа на ту леди, которую я оставила в Хэване. Ее взгляд устремлен не на звезды, которые только начинают появляться, а на поля прямо перед нами, поля, которые когда-нибудь будут снова принадлежать Синь Бао.

– Я достаточно обременяла тебя, – заявляет Жэнь сумеркам, когда они переходят в ночь. – С этого момента предоставь это мне. Я уже сообщила Цикаде, что мы можем выделить десять тысяч человек.

– Десять тысяч человек? Откуда?

– Род Синь большой. Они могут выделить немного войск.

– Они помогают нам?

– Да.

– Но почему? – До сих пор ее дядя игнорировал наше существование.

– Это ничего не значит для губернатора Синь Гуна, – говорит Жэнь, пожимая плечами. – Я написала ему, сказала, чтобы он думал об этом как о временном заимствовании.

Я тоже писала ему. Что изменилось? Что-то скрывается за таким развитием событий. Точно так же, как Цикада хочет получить Болотные земли, так и Синь Гун будет ожидать выплаты.

– Ай-я, ты заставляешь меня нервничать, – говорит Жэнь, когда я продолжаю молчать. – Войска нам пригодятся, так ведь?

Мне нужно собраться с мыслями. Если Синь Гун когда-то и станет проблемой, я разберусь с ним. В конце концов, я Восходящий Зефир.

– Как быстро ты сможешь расположить его войска вокруг Пемзового и Глинистого перевалов?

– Считай, что это будет сделано за три дня.

Три дня. Внезапно перед моими глазами разворачивается план, на разработку которого могли бы уйти недели.

– Мы нанесем удар ночью. – Я взмахиваю веером в воздухе. – Уничтожим их двумя ударами – одним с воды, другим – с суши. Цикада сожжет их флот, пока мы будем блокировать оба перевала от обрыва и предотвратим их отступление. – Я опускаю веер, крепко сжимая ручку пальцами. – На этот раз Миазме никуда не деться.

Сначала Жэнь молчит. Может быть, мне не следовало намекать на глупость Облако или говорить так решительно. Но потом ее глаза встречаются с моими.

– Будет хорошо хоть раз перейти в наступление.

– Несомненно. – Это все, к чему я стремилась с тех пор, как присоединилась к лагерю Жэнь. Когда мы выйдем победителями, Жэнь наконец будет представлять реальную угрозу для империи. Как и я, напоминаю я себе, когда улыбка Жэнь меркнет.

– Ты пострадала, Цилинь.

Моя рука следует за ее взглядом, к моему собственному виску.

– Это пустяки. – Я прикасаюсь к ране. – Уже покрылась корочкой.

Где-то в ночи стрекочет сверчок.

– Ах, чуть не забыла. – Жэнь лезет в складки своей мантии и достает палочку, завернутую в пергамент. – Посмотри, что я нашла на рынке.

Сквозь пергамент я вижу изогнутую массу сахарной пудры.

Я медленно беру палочку.

Я не люблю сладости. От них у меня болят зубы. Я избавлюсь от нее позже, как и от всех остальных. Но перед Жэнь я держу ее и улыбаюсь. С того дня, как она купила мне первую – «Она привлекла твое внимание, не так ли?» – я решила, что не сделаю с ней того, что Ку сделала со мной. Если она купила мне сладостей, потому что увидела, как я задержалась у прилавка, погрузившись в воспоминания о Ку и ее любви, которую так сложно заполучить; я приму их. Приму все, что даст мне Жэнь. Даже если мы не родственники. Даже если у нее есть другие сестры.

Другие сестры. Глядя на конфету, я понимаю, что забыла кое о ком очень важном для Жэнь.

– Лотос…

– Уже сбежала со своими пехотинцами. Она подвергла опасности их жизни, когда выехала навстречу Миазме без твоего приказа, и я наказала ее за это.

Я могу только представить, как Лотос это восприняла. Но это неважно. Что важно, так это то, что Жэнь воссоединилась со своей названой сестрой.

– А люди… – Я замолкаю. Что они думают обо мне? Почему я вообще спрашиваю? С каких это пор меня волнует, как ко мне относятся крестьяне?

– То, что они думают, не имеет значения, – говорит Жэнь, как будто читая мои мысли. – Тебя встретят как героя, когда все это закончится.

– Она не герой.

Мы с Жэнь оборачиваемся, но вздрагиваю только я.

Ку подтягивается на последнюю ступеньку и, как землеройка, запрыгивает на площадку.

– Это… – Моя сестра. – Ноябрь. Стратег Цикады, – заканчиваю я, слова окисляются у меня во рту.

Жэнь осматривает Ку. Я тоже, беспокоясь, что найду какое-нибудь явное сходство. Но все, что я вижу – это пятнадцатилетнюю девочку с пятнами от чая на одежде и плохо подстриженными волосами.

По сравнению с ней Жэнь выглядит гораздо менее потрепанной.

– Я с нетерпением жду возможности поработать с твоей леди, – говорит она, наклоняя голову к Ку.

Тратить вежливость на мою сестру бесполезно. Она пристально смотрит на меня, и я прочищаю горло.

– Я должна посвятить тебя в наши планы.

– Конечно. Я оставлю за тобой это право.

Ку не узнает Жэнь, когда та спускается по лестнице. Я жду, когда спустится моя леди. Жду еще немного.

Наконец я смотрю в лицо своей сестре.

– Чего ты хочешь?

Ку вытаскивает что-то длинное и тонкое из-за спины.