Уверенная, что это желтолицый явился, чтобы возобновить свои сладострастные ощупывания, я попыталась закричать, но узкая холодная ладонь зажала мне рот. Когда мои руки оказались на свободе, я развернулась, царапая того, кто так крепко меня держал. Вся моя злость и горе ушли в сопротивление, но в затекших руках не было силы, а у моего маленького и жилистого врага, кажется, было четыре руки. Вскоре я поняла, что злодеев двое: один обхватил худой рукой мое горло и больно вцепился мне в волосы, помощник схватил меня за руки и помогал тащить в темноту вниз, по черному лестничному пролету.
— Может, прекратишь? — сердито прошептали мне на ухо. — Хочешь, чтобы все сбежались? Если обещаешь не вопить, можешь идти сама. Обещаешь?
Я энергично закивала головой. Но мой противник был неглуп. Не успела я раскрыть рот, чтобы завопить, как рука снова зажала его и злодей завернул мне одну руку за спину так, что плечо едва не выскочило из сустава. Меня поволокли по каменному переходу и втащили в комнату, слабо пахнущую лошадьми. Дверь захлопнулась за мной, я развернулась и попятилась в темноту.
— Посвети нам, мальчик, — произнес голос прямо передо мной, женский, задыхающийся. — Пусть она посмотрит, кто здесь, а то снова начнет орать.
Желтоватый огонек немного разомкнул темноту, с шипящей лампы сдернули черную тряпку. Запыхавшаяся Келли стояла, привалясь к стене, откидывая с лица растрепанные волосы и потирая руку, которую я трижды успела укусить. Сидящий на корточках Паоло улыбался, несмотря на глубокую царапину на щеке. А в углу на куче древней соломы сидел бледный, но улыбающийся Грэми Роуэн. Рубаха была спущена с одного плеча, а бок замотан окровавленными бинтами.
У меня не было слов.
— Кажется, она не хотела, чтобы ее выручали, — заметила Келли. — Я думала, придется ее поколотить, чтобы она заткнулась. Хорошо, что мальчик пошел со мной.
— Но я думала… — Какая же я дура. — Один человек там наверху… Вы все…
— Даже я не сопротивлялась, когда меня спасали. — Девушка не обращала внимания на мое замешательство.
— Это точно, — шепотом заметил Грэми. — Лучшее, что я сделал за свою жизнь. — Он неловко зашевелился, и Паоло заковылял поддержать его плечи.
— Они сказали, что вы мертвы, — пояснила я. Смахнув с глаз первые в новой жизни слезы, я пожала маленькую крепкую ручку Келли, пробежала через комнату и взъерошила волосы покрасневшего Паоло. Потом опустилась на колени перед Роуэном, схватила его за руку и приложила к своему лбу, голова шла кругом от радости, что все трое — не наваждение. — Как вы сюда попали? Что с вами было?
— Мы должны были умереть, но она…
— Если не возражаешь, я сама расскажу, — перебила Роуэна Келли. — Ты никогда не поправишься, если не будешь сидеть спокойно и держать рот на замке. Я ничем не смогу тебе помочь.
Роуэн слабо улыбнулся, пожал плечами и закашлялся. Паоло взял флягу с водой и помог шерифу сделать глоток.
— Мы почувствовали их приближение с наступлением ночи, — говорила девушка. — Злобное, заползающее, мне казалось, у меня в голове пауки. Мальчик рассказал нам, о чем говорил коротышка, и мы старались не выезжать из-под деревьев, насколько это было возможно. Но долина сужалась, в темноте мы ехали медленно и решили подняться и ехать по кромке долины, где путь был лучше. То есть я решила. Грэми считал, что это опасно, но мы поднялись. И угодили прямо к ним. Мальчик был сообразительнее, он нырнул за скалы, прежде чем его заметили, а я попалась. Грэми свалял дурака, пытаясь биться с ними в одиночку. Его насадили на лезвие. Они решили, что он мертв, ну и я тоже, — Келли посмотрела на шерифа сверкающими глазами, — но он оказался упрямым и гордым и отказался умирать, как сделал бы любой разумный человек. Перед рассветом, когда мерзкие жрецы наконец оставили попытки расколоть мой череп изнутри, они с Паоло явились на помощь. Грэми едва держался в седле.
Келли оборачивала вокруг пальца завязки небольшого, размером с ладонь, мешочка.
— Мы бы не уехали далеко с таким больным, поэтому спрятались в скалах. Эти черти так хотели схватить принца, что мне показалось, нас могут оставить в покое. С первыми лучами солнца я пошла искать травы для раны Грэми и нашла этих негодяев, обшаривающих холмы в поисках нас. И тогда… Есть одно растение, астемия. Если пожевать его корень, сердце начинает биться так медленно, что можно симулировать смерть. И я заметила это растение, собирая другие. Я дала Грэми и мальчику астемии, испачкала нас всех кровью Грэми, а потом пожевала корень сама. К тому времени, как его действие прекратилось, проклятые жрецы уже уехали, а мы остались живы.
— И вы поехали за нами сюда. Наверное, лучше бы вы избрали иной путь.
— Тот человек, шериф, это он поджег лавку и убил мою бабушку. А Грэми сказал, что видел, как этот Баглос разговаривал с ним перед нападением. Раз ты сказала, что он связан с принцем клятвой, Грэми считал, принц должен все знать. Но увидев, как шериф едет за вами вместе со жрецами, мы решили, что коротышка не принесет вам ничего хорошего и лучше вас предупредить. Кажется, мы опоздали. Принц мертв?
— Схвачен. Зиды что-то готовят на утро.
Роуэн прислонился к стене и закрыл глаза.
— Простите, от меня теперь мало толку, — произнес он, задыхаясь. Его прерывистое дыхание — он удерживал вдох и выдыхал только тогда, когда не мог больше терпеть, — выдавало, насколько серьезна рана. — Несколько часов сна, потом Келли разбудит меня. Мы освободим его.
Келли склонилась над шерифом и легонько похлопала его по щеке, заставив открыть глаза.
— Не смей спать, пока не примешь этого. — Она достала из своего маленького мешочка три-четыре небольших листа и растерла их в пальцах, велев Паоло плеснуть в кружку немного вина. Размешав листья в вине, она дала питье Грэми. Он почти сразу же провалился в сон.
— Ему совсем плохо, — произнесла я. Руки Роуэна пылали.
— Я говорила ему, мертвый он никому не поможет. — Келли смочила водой кусок ткани и обтерла лоб Роуэна. — Но он решил, что мы можем тебе пригодиться, а он теряет свою рассудительность, когда речь заходит о тебе. К тому же он убежден, что я испытываю сентиментальное желание спасти свой народ.
— Дассин сказал, последствия будут ужасны, если мы позволим разрушить Мост. Как ты думаешь, это правда? — Я очень нуждалась в помощи Келли.
— Я лишь хочу выбраться отсюда и чтобы меня оставили в покое. — Девушка убрала мешочек с травами обратно в карман кожаных брюк. Она кивнула Паоло, и они вдвоем осторожно уложили Роуэна на солому. Паоло подложил ему под голову свернутый плащ.
— Нам необходимо освободить его, Келли. Они хотят его убить. Даже если тебе все равно, он ведь может помочь Роуэну. Я не знаю всех его талантов, но он маг, чья сила увеличивается день ото дня. Нам необходимо…
— Я в любом случае тебе помогу, — перебила девушка, поднимаясь и поправляя перевязь. — Мы и так уже зашли слишком далеко, но не продвинемся дальше, если не будем осмотрительны. Извини, если я не доверяю тебе заботы о нашей безопасности.
— Что ж, хорошо. — Я вскочила на ноги, позабыв усталость. — Нам нужно отнести ему одежду и оружие, какое сумеем достать…
Мы взяли три ножа, два меча и черный плащ Роуэна. Келли оставила свои травы Паоло, рассказав, что делать, если шериф проснется от боли или жара. — Бьюсь об заклад, принц его вылечит, — заявил паренек.
— Мы о нем позаботимся, — сказала Келли, набрасывая на спящего свой плащ. — А теперь прикрой лампу, пока мы не выйдем.
Когда глаза привыкли к темноте, мы с Келли выбрались из чулана и поднялись по лестнице, ведущей обратно в пещеру.
— Найти принца будет легче, если у меня будет какая-то его вещь, ты знаешь, — зашептала Келли.
— Если никто не забрал, вещь есть…
Мы крались по темной колоннаде, пока не наткнулись на тело Баглоса. Узел дульсе был брошен поверх него. Я развязала его. Никто не удосужился забрать серебряный кинжал Д'Арната.
Я отдала Келли оружие и ждала, прикусив губу, пока она творила свою магию. Когда Келли отдала мне кинжал и указала на винтовую лестницу, я, зажав кинжал Роуэна в руке, сунула оружие в свои ножны. Мой собственный нож зиды отняли.
Келли заскользила по темной пещере и вверх по лестнице. На каждой площадке она на миг замирала, прежде чем снова двинуться наверх. Я шла вслед за ней. Слабый свет пробивался из ниши в третьем ярусе. Из темноты рядом доносились голоса. Келли потянула меня в противоположную сторону, и мы приблизились к источнику света, обойдя пещеру по кругу. На полу перед лампой сидел человек, два темных силуэта возвышались по сторонам запертой двери. Мы подобрались ближе и вжались в темный дверной проем одной из соседних комнат.
— …не верить никому, кто прячет лицо, — бормотал человек с хриплым голосом.
— Приказ есть приказ, — возражал второй. — Мы бывали и в более странных компаниях.
— Не помню когда. От этого места меня бросает в холодный пот. Ты видел жреца, того, который не прячет лицо? Я думал, что я уже покойник, когда он взглянул на меня… или он покойник.
— Я тоже, — подхватил третий голос, молодой и испуганный. В свете лампы вырисовывался юношеский профиль. — И я все время слышу что-то. Похоже на голоса, только никого нет. Когда мы шли мимо озера… все эти птицы… Я никогда не любил птиц, особенно тех, которых нельзя увидеть. А ты видел каких-нибудь птиц, Дирк?
— Просто выполняйте свой долг, — сказал второй стражник. — Рот на замок, глаза открыть, а мнения держать при себе. Я не верю этим тварям внизу ни на грош.
Значит, это новый отряд. Не люди Мацерона.
— Кто же этот пленник, что всем задал столько работы? — поинтересовался хриплый голос.
— Не наше дело. Его светлость сказали, он как следует связан. Если мы не упустим его, уже завтра уедем отсюда.
«Его светлость…»
Келли приблизила рот к моему уху.
— Он в комнате через три шага отсюда. Я отвлеку их. Если не сумеешь освободить его через четверть часа, оставь, мы придумаем что-нибудь еще.