Сын кровавой луны — страница 54 из 97

Не обратив на это ни малейшего внимания, некромантка придержала его за шкирку и посадила обратно, проговорив:

— В общем, можно подвести простой итог: он — вампир, а я — дурында. Все.

С этими словами она выбросила мусорный пакет в большой бак и направилась обратно к дому. Мышь вцепилась когтями в ее черную кружевную кофту, накинутую поверх лилового платья, и даже при резких движениях некромантки теперь умудрялась не упасть и не сдвинуться с места. С чего ей вдруг вздумалось терять равновесие на ровной дороге минуту назад, было неясно.

Заметив это, девушка хмыкнула, почесав зверька за ухом. Мало ли что там у животного в его маленькой голове? Схватился когтями — и слава темным богам. Сохранность одежды ее совершенно не беспокоила, несмотря на то, что это был наряд из подарочных коробок с оттиском короны и крыльев. Несмотря на то, что на накидке красивыми узорами выделялась вышивка, на платье десятками граней сверкали черные камни, а выглядела она во всем этом просто великолепно.

Ей было наплевать. И хотя сердце нестерпимо жгло, она делала вид, что ничего не чувствует.

Направившись к дому, Мелания лишь в последний момент заметила, как с ней поравнялся дорогой черный некромобиль. И, высунув довольное лицо из окна, кто-то крикнул:

— Кто это тут так ослепительно сверкает, словно капля ночи в свете вечернего солнца? Это моя старая знакомая Мелания или мрачная, но прекрасная повелительница нежити?

— Это что еще за странные сравнения?

Мелания уперла руки в бока и чуть поджала губы, глядя на Ландера, выбирающегося из машины. На самом деле ей очень хотелось скрыть смущение.

— Я никогда не умел говорить хорошие комплименты, прости, — улыбнулся мужчина. — Но ты действительно великолепно выглядишь в этом наряде. Он тебе очень идет.

Девушка пожала плечами и отвернулась, покраснев.

— Ничего особенного, — бросила через плечо, неторопливо шагая к дому и механически приглаживая рукой темные кружева на накидке.

Затем подняла ладонь выше, чтобы почесать летучую мышь и немного успокоиться, но, как ни странно, на плече было пусто.

Мелания сперва нахмурилась, а затем хмыкнула с легким возмущением.

«Опять улетел, поганец», — мелькнуло у нее в голове.

— Какое красивое у тебя украшение на шее, — тем временем заметил Ландер, заставив Меланию отвлечься от гуляющего зверька и нервно схватиться за подвеску в виде короны. — Что это? Какой-то символ?

— Н-нет, — сбивчиво ответила некромантка, а в голове отчаянно крутились варианты, что же говорить дальше. Рассказывать ли Ландеру все, что с ней произошло?.. — Это просто красивая побрякушка…

— Понятно, — кивнул мужчина. — Тебе очень идет.

— Может, хватит на сегодня комплиментов? — вяло улыбнулась девушка.

— Хорошо, — с готовностью кивнул Ландер. — Тогда, моя дорогая повелительница нежити, перейдем сразу к тому, что вызывает у тебя гораздо больший интерес, чем мои неумелые словесные конструкции. А именно — к вот этому…

Он достал из кармана плотную светлую бумагу, на которой красивым почерком было что-то написано. Внизу некромантка разглядела императорскую печать рода Альвис и размашистую подпись.

— Это что… подпись самого императора Хайлара? — выдохнула девушка, аккуратно выхватывая листок у охотника.

Тот важно улыбнулся и кивнул.

— Удалось добыть за десятикратно более короткий срок, чем это происходит обычно по регламенту, — ответил он. — И все благодаря мне хорошему, мне замечательному и великолепному.

Некромантка кинула на него короткий взгляд из-под бровей и усмехнулась. Ландер довольно улыбался, выпятив грудь вперед и приподняв подбородок.

— В такой позе с тебя надо памятник лепить, — хмыкнула девушка, вчитываясь в слова императорского разрешения.

— Я согласен, только если памятник будет не посмертный, — еще шире улыбаясь, ответил Ландер.

— В посмертии тебе будет сложна так высоко задирать нос, — с ухмылкой заметила она. — Впрочем, у драугров, например, очень подвижная шея. Так что если ты, например, превратишься после смерти в такого, то сможешь поднять нос максимально высо…

— Пожалуйста, умоляю, не заканчивай эту фразу, — скривился Ландер, демонстрируя на веселом лице приступ боли. — Я уже понял, что от повелительницы нежити ничего хорошего ждать не приходится.

— Ах вот как?.. — притворно ахнула Мелания.

Ландер заулыбался. В этот момент он выглядел так, словно был готов схватить ее в охапку и поцеловать. Поэтому некромантка благоразумно отвернулась и пошла вперед, словно ничего особенного не происходило. Ландер послушно последовал за ней, продолжая говорить:

— В общем, я возглавлю правоохранительный отряд, который направится в особняк Бентера ровно через неделю.

— Я пойду с вами, — огорошила его Мелания в тот же миг.

Впрочем, предложение, сорвавшееся с ее губ так неожиданно, слегка поразило и ее саму. Прежде она, не задумываясь, отправилась бы в логово убийцы, но теперь, после того, как узнала, что особняк охраняют вампиры, ее решимость была уже не столь сильна.

С другой стороны, пойти с Ландером — единственный шанс узнать правду, найти дочку банши и вывести негодяя на чистую воду, не особенно рискуя. На толпу правоохранителей вампиры никогда не нападут просто потому, что их кредо — сохранение инкогнито.

А значит, опасности нет.

— Что? Нив коем случае, — тут же посерьезнел Ландер.

— Сейчас я постараюсь тебя убедить, — хитро улыбнулась Мелания.

Тем временем они уже добрались до дома, но почему-то приглашать гостя к себе Мелании совсем не хотелось. Ландер ей нравился, но она не испытывала ни малейшего желания сближаться с ним. А вот он, похоже, совсем наоборот. Не стоило заставлять его лишний раз привыкать к ней.

— Ты не против поболтать тут? — Она указала на небольшую скамейку у крыльца дома, где они и расположились. — Тем более что мне тоже есть что тебе поведать.

— Правда? — удивился охотник. Но теперь по его лицу было видно, что он настроен на серьезный разговор.

Короткие седовато-серые волосы упали на глаза, делая мужчину старше как минимум на пятнадцать лет.

— Правда…

В следующие пару десятков минут, пока они сидели рядом друг с другом на прохладной скамейке из темного дерева, увитой красивыми лилово-алыми цветами, Мелания осторожно рассказывала Ландеру о том, что недавно узнала о вампирах. О кормилище, о нескольких кланах, об Амадее Огненной Боли и Реджинальде Вечном Крике. О том, что они убивают людей, а Бентер — тот, кто этих людей им поставляет как скот.

— Но откуда ты все это знаешь? — глухо спросил Ландер, вперив в нее цепкий холодный взгляд.

Мелания с силой сжала челюсти и громко сглотнула.

Это был слишком непростой вопрос, чтобы отвечать на него с ходу.

— Я подслушала, когда прокралась на территорию особняка замминистра пару дней назад, — ответила она после паузы. — Вдалеке я заметила двух вампиров. Они довольно громко переговаривались, и мне удалось все понять.

Сердце ударило о ребра. Мелания не любила лгать. Но рассказывать о том, что произошло с ней на самом деле, она не собиралась. Потому что в таком случае пришлось бы поведать и об Элиасе.

А этого она просто не могла сделать. Все внутри нее вспыхивало и больно жгло от подобной мысли. Мелания знала, что так нельзя, что это ее больная влюбленность мешает ей мыслить здраво. Но знала она так же, и что бороться с собственной болезнью она уже не будет. Эта война проиграна. А значит, она будет скрывать сведения об Элиасе до последнего. Даже если он знает о кормилище и мало чем отличается от остальных вампиров.

Ведь, несмотря ни на что, ее-то он спас…

— Это очень важные новости, Мелания. Более того, эта информация уникальна в своем роде, — задумчиво протянул Ландер. — О существовании древних почти никому в этом мире не известно.

— Почти никому? — приподняла бровь девушка. — Значит, тебе известно?

— Мне — да, — ответил он негромко. — Но не стоит распространяться об этом дальше. Эта новость способна поднять панику среди жителей. Впрочем, сейчас речь не об этом. Если все действительно так, как ты говоришь, и Бентер — официальный поставщик жертв для кровососов… то придется выдвинуться раньше. Тянуть нельзя. И, похоже, придется взять два отряда, а не один.

— Я пойду с вами, — повторила некромантка упрямо, обрадовавшись, что в таком случае охотников вокруг нее будет еще больше.

— Это исключено.

— Без меня вы не справитесь. Только я знаю, как выглядит кормилище, — проговорила она уверенно.

— Что? Откуда ты знаешь, как оно выглядит? — нахмурился охотник, мгновенно заставив Меланию смутиться.

Девушка прикусила губу, опустив взгляд, а потом ответила:

— Я слышала. Те вампиры, они… рассказывали. И вообще я знаю тех вампиров в лицо, а еще я издали видела аж трех древних! Все они способны прикидываться людьми, а потому вы не сможете их идентифицировать без моей помощи. — И через мгновение быстро добавила, схватив мужчину за руку: — Слушай, а возьмите лучше три отряда!

Ландер ощутимо напрягся.

— Ничего не хочешь еще мне рассказать? — спросил он негромко.

Некромантка покачала головой, ответив слишком уж быстро:

— Нет-нет, совсем ничего.

Ландер выдержал короткую паузу.

— Ты что-то скрываешь, — проговорил он мрачно. — Но, очевидно, на это есть причина. Так и быть. Я согласен, пойдешь с нами. Через два дня. С тремя отрядами. Больше не выделят даже мне.

Мелания резко выдохнула, улыбнувшись:

— А больше и не надо, уверена, с таким количеством колдунов можно сровнять с землей половину Ихордаррина.

И про себя прибавила: «А вампиры на это точно не пойдут…»

Кроме того, двое суток — это было как нельзя кстати. Именно столько времени ей нужно, чтобы отработать смену в морге и подготовиться к вылазке.


Как пламя костра в ночи вспыхнули и промелькнули два заката, а на третий восход подошел назначенный час. К ее дому подъехал темный некромобиль Ландера, и к тому времени Мелания была уже полностью собрана как боевой некромант.