Сын кровавой луны — страница 60 из 97

— Что ж, будет приятно познакомиться с ней поближе на сегодняшнем вечере, — снова сказал Крик и улыбнулся, обнажив клыки. Его глаза все сильнее темнели, будто их заполняла запекшаяся кровь.

Но в этот момент Элиас вдруг положил руку Мелании на плечи и прижал к себе, и она неожиданно почувствовала себя гораздо лучше. Даже страшный взгляд Реджинальда больше не пугал.

— Думаю, ты найдешь, с кем познакомиться поближе, и без Мелании, — ответил Элиас, легонько втолкнул девушку в номер и, зайдя следом, захлопнул дверь.

Магический замок щелкнул, отделяя их от двух древних ватной тишиной помещения.

Некромантка глубоко вздохнула, осознав, что все это время едва позволяла себе набрать воздуха в легкие.

— Получается, за аукцион им ничего не было, да? — спросила она, и ее губы невольно дрогнули. — Ты мне не поверил.

После встречи с Криком на нее вдруг нахлынули те же чувства, что она ощутила, оказавшись тогда в его власти. Совершенно одна в огромном зале, полном голодных древних мертвецов.

— Я поверил. Но мы здесь как раз для того, чтобы доказать его вину, — ответил Элиас, подойдя к ней сзади и осторожно накрыв руками ее плечи.

В это время в широкое окно ударил яркий луч закатного солнца, раскрасив богатое убранство комнаты в желто-алые тона.

Мелания закрыла глаза, слишком пронзительно ощущая через ткань накидки ладони древнего вампира. Ей не хотелось отстраняться, но через мгновение он сделал это сам, проговорив:

— Через час солнце окончательно зайдет, и начнется праздник. И есть кое-что, что тебе придется сделать, чтобы пойти туда со мной.

— Правда? — переспросила девушка, почувствовав, что от странного тона Элиаса у нее по спине пробегают жгучие мурашки.

Он что-то скрывал. Резко развернувшись и взглянув в потемневшие голубые глаза, она поняла, что права.

Элиас снова стоял очень близко, словно собирался поцеловать ее. Однако его лицо было, как никогда прежде, серьезно.

Жар ударил в виски.

— У тебя есть время подготовиться, — проговорил он вместо прямого ответа. Будто нарочно тянул время. — Я покину тебя ненадолго, постарайся не выходить из номера до тех пор, пока я не вернусь.

— Что? — воскликнула она возмущенно, когда Элиас внезапно отвернулся и направился к двери. — Какого драугра, что ты имел в виду?!

Вампир на миг остановился у двери, бросив на нее мрачный взгляд, от которого некромантке стало нехорошо.

— И куда ты направляешься?

— Мне нужно уладить пару вопросов… раз уж Крик и Лезвие здесь. Нужно понять, кто еще находится тут вместе с ними. Все они, скорее всего, окажутся причастны…

Он уже открыл дверь, когда Мелания воскликнула:

— Элиас! К чему я должна готовиться?!

— Ничего такого, что тебе бы повредило, — ответил он и… отвел взгляд.

А в следующий миг дверь за ним захлопнулась.

Этот ответ заставил некромантку нервничать еще сильнее, чем прежде. Она чувствовала: что-то не так, но не могла даже предположить, что именно. А глаза древнего вампира, подернутые мрачной дымкой, только подтверждали ее подозрения.

И когда она стала так разбираться в его взглядах? Похоже, с тех самых пор, когда признала, что Элиас — не просто высший мертвец и самая страшная нежить Ихордаррина, но и человек, способный на обычные чувства и эмоции.

— Чтоб тебя гули отлюбили, Элиас анх-Рейн… — пробубнила Мелания, прикусив губу и сдвинув брови, отчаянно пытаясь догадаться, что же такого ужасного ей придется сделать, чтобы ее пустили на вампирскую вечеринку.

Может, ей наконец придется позволить ему выпить своей крови? Или он будет вынужден сделать это прямо на вечеринке при всех?

А может, все дело совсем в другом… Например, не в крови, а в том, что при других древних он назвал ее своей избранницей. И теперь это повлечет за собой какие-то последствия.

— Они же не занимаются там любовью со своими дамами, укладываясь рядочком друг возле друга? — задумчиво проговорила девушка, медленно проходя вглубь номера и осматривая его гораздо внимательнее, чем прежде.

Разговор с собой ее немного успокаивал. Жаль только, рядом не было любимой летучей мышки, которая умела в нужные моменты чихать, кашлять и фыркать.

Мелания улыбнулась, вспоминая зверька. Подошла к большому камину, расположенному прямо в середине комнаты, больше похожей на зал. Провела рукой по диковинной лепнине, окинула взглядом дорогую мебель из лакированного дерева и направилась в соседнюю комнату, которую заприметила еще при входе в номер.

Все было именно так, как она и подумала. Во всем помещении имелась только одна кровать. Зато огромная и с балдахином, опускающимся на шелковое покрывало пышными невесомыми облаками полупрозрачной ткани.

Некромантка села на постель, тут же провалившись в глубину мягкого матраса. Затем откинула покрывало и обнаружила под ним гладкие прохладные простыни насыщенного темно-красного цвета.

— С каких пор вообще чистый шелк используется в обычных отелях? — изумленно спросила она в воздух, испытав неожиданное желание залезть под одеяло и накрыться им с головой. И может быть, даже не вылезать оттуда до завтрашнего утра.

Не пришлось бы идти ни на какую вечеринку кровососов, узнавать о поставках живого товара и о том, что имел в виду Элиас под своими странными намеками.

И может, вечером он пришел бы к ней сам…

— Мелания!!! — вдруг раздался стук в дверь и нервный крик с другой стороны.

— Ландер? — Некромантка подскочила от испуга и поспешила к выходу, краснея. Создавалось впечатление, словно она прямо сейчас занималась каким-то непотребством и ее за этим самым делом и застали.

Поспешно открыла дверь и тут же обнаружила с другой стороны охотника, злого, как стая монстров Сумерек. Однако он был не единственным в коридоре. Неподалеку от него невозмутимо расположились двое мужчин, которых она видела впервые в жизни.

Приглядевшись внимательнее, Мелания обнаружила, что незнакомцы были окружены точно такими же непроницаемыми щитами Тьмы, каким скрывал свою сущность Элиас и остальные вампиры. Продолжая осмотр, некромантка быстро отметила, что одежда на мужчинах выглядела дорого и стильно. Оба незнакомца имели длинные темные волосы и светлые, будто снег, лица.

Тоже вампиры…

Мелания нахмурилась, испытав легкий испуг. Мужчины так старательно делали безразличный вид, что становилось ясно: они торчат в этом коридоре вовсе не просто так. Но затем цепкий взгляд выхватил на камзоле первого блестящие заклепки в виде короны с крыльями, а у второго — петлицы с такой же черно-серебристой вышивкой.

В этот момент оба незнакомца вдруг встретились с ней взглядами и едва заметно поклонились. Уже через мгновение они отвернулись и продолжили разговор, который вели прежде, вновь превратившись в обычных гостей отеля, решивших поболтать в коридоре третьего этажа.

А на сердце Мелании неожиданно стало гораздо спокойнее.

— Заходи, — бросила она Ландеру, нервно мнущемуся у порога.

Охотник проскользнул в номер и сам захлопнул за собой дверь.

— Ты видела, сколько здесь упырей?! — воскликнул он, погрузив пальцы в короткие пестро-седые волосы, на миг становясь простым молодым парнем, на которого свалилось больше, чем он способен вынести. — А мне дали половину отряда! И тот даже не смог проникнуть в отель! Мои люди сейчас дежурят на улице, не имея возможности заказать номер и спокойно прикрывать нам спины!

Он глубоко и шумно вздохнул.

— А, — махнул он рукой, — впрочем, это все равно бесполезно. Я не знаю, сколько нужно охотников, чтобы прийти в отель, полный высшей нежити. Я просто не знаю…

Он упал в кресло и закрыл лицо руками.

Мелания глубоко вздохнула и тихонько положила руку ему на плечо.

— Перестань…

— Никогда не видел ничего подобного… Ты зря сюда пришла, не нужно было, — продолжал он, качая головой. — Нам всем здесь придет конец.

— Не преувеличивай, у Элиаса все схвачено, — ответила некромантка, не зная, как успокоить Ландера.

Сама-то она, как ни странно, страха не испытывала вовсе. И даже не задумывалась, насколько ее доверие Элиасу граничит с самоубийством.

— Как ты вообще можешь верить этому упырю? — Ландер поднял на нее взгляд широко раскрытых глаз, полных мрака и безысходности.

— Он… — пробубнила девушка и поняла, что не знает, как это вообще можно объяснить. Разве что признаться, что действительно сошла с ума и уже с этим смирилась.

— Я так и понял, — покачал головой Ландер, не дожидаясь путаных объяснений, и резко встал. — Ты видела тех двоих за дверью? Это точно упыри, и им явно что-то нужно. Они уже в курсе, что мы здесь. От них тебя твой древний уже защищает? Где он, кстати?

Ландер завертел головой в разные стороны.

— Уже свалил куда-то, оставив тебя одну? — продолжал охотник возмущенно. — Ну, я так и понял. Те двое…

— Его слуги, — прервала тихо Мелания, и Ландер мгновенно замолчал, сдвинув брови.

— Вот как, — протянул он. — Что ж… — Затем глубоко вздохнул, явно пытаясь взять себя в руки. И продолжил: — Я все равно ему не верю. Он не… сделает того, что обещал.

Мужчина, не мигая, взглянул прямо в глаза девушке, заставив ту вздрогнуть.

— А я верю, — тихо ответила она, хотя на самом деле у нее не было ни малейшей причины на это.

Кто она была для Элиаса? Случайно встреченная за сотни лет человеческая девушка. А кто для него были остальные древние? Семья? Друзья? Сородичи, с которыми бок о бок он прожил так много лет, что ей даже сложно было представить этот срок. Ведь он многократно превышал годы ее собственной жизни.

— Некогда болтать, — добавила некромантка. — Скоро вернется Элиас, и нам придется идти на эту их лунную вечеринку.

— Не ходи, — сказал Ландер и вдруг взял ее за руки. Притянул к себе, а затем коснулся ладонью ее щеки.

Мелания не успела возразить, слегка сдвинув брови, как охотник продолжил:

— Не ходи, я не смогу попасть туда, а значит, ты будешь наедине с целой оравой живых мертвецов. Не ходи, скажи, что останешься. Пусть Элиас идет один. Мы для них — лишь еда и не более того. У них нет чувств, Мелания. Нет жалости, нет сострадания, нет любви. Только голод, кровь и Тьма…