Примечания
1
Шельмугричка — небольшая повозка для бедняков, запряженная одним шельмугром — мертвым конем, поднятым высшей некромантией. — Здесь и далее примеч. авт.
2
Банширабан — дилижанс, в качестве тяги используется заточённая в кристалл банши.
3
Наргентий — серебряная монета треугольной формы.
4
Твой огонь не вечен,
Но я в силах его разжечь,
Зову неприкаянную душу… (эшгенр.)
5
Явись мне, ушедший за Черту… (эшгенр.)
6
Зачем ты вызвала меня, колдунья? (эшгенр.)
7
Говори на языке империи (эшгенр.).
8
Исполняю (эшгенр.).
9
Ты свободен! (эшгенр.)
10
Здесь и далее в романе стихи Сильвии Лайм.
11
Темный Князь (эшгенр.).
12
Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)
13
Нет крови, нет кости, нет плоти. Пусть не будет и голоса… (эшгенр.)
14
Отвечай на мои вопросы! (эшгенр.)
15
Вечный Крик! (эшгенр.)
16
Забираю твою боль, банши (эшгенр.).
17
Ты свободна (эшгенр.).
18
Лихогруз — большой грузовик с крытым верхом. Работает на тяге плененного Лихо — редкого сгустка Тьмы, имеющего отрицательный потенциал. Вся мертвая материя, попадающая в Лихо, превращается в нежить. Поэтому лихогрузы мало распространены. В случае серьезной аварии в такой машине не выживает никто. Живые начинают обращение в нежить.
19
Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)
20
Аралишгаль — темная богиня смерти, живущая в сумеречном мире.
21
Сердце ночи, глаз Темного отца, Аралишгаль, открой врата. (эшгенр.)
22
Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)