Сын Нептуна — страница 34 из 73

Поднимаясь по склону, он мечтал отключиться как Хейзел – просто впасть в транс и пожить в другом времени: до того, как его записали в этот безумный поиск, и до того, как он узнал, что его отец был божественным инструктором по строевой подготовке с непомерным эго.

Лук и копье ритмично хлопали по спине. Это копье он тоже ненавидел. Получив его в руки, он немедленно поклялся себе никогда им не пользоваться. «Оружие настоящего мужчины». Марс просто идиот.

Может, тут какая-то ошибка? Нельзя провести ДНК-тест на божественное отцовство? Вдруг кто-то в божественных яслях случайно перепутал Фрэнка и одного из мускулистых и жестоких малышей Марса? Мама ни за что не связалась бы с этим заносчивым богом войны.

«Она была прирожденным воином, – заспорил бабушкин голос. – Нет ничего удивительного, что он зацепился за нее взглядом – учитывая нашу семью. Древний род. Кровь принцев и героев».

Фрэнк потряс головой, прогоняя эти мысли. Какой из него принц или герой! Он был увальнем с непереносимостью лактозы, который даже не смог уберечь друга от похищения пшеницей.

Новые значки холодили грудь – центурионский полумесяц и Настенная корона. Он должен был ими гордиться, но вместо этого его не покидало чувство, что он получил их только потому, что его папа вынудил к этому Рейну.

Фрэнк не понимал, как друзья его терпят. Перси не скрывает, что ненавидит Марса, и его сложно в этом винить. Хейзел то и дело поглядывает на Фрэнка, будто боится, что в любой момент он превратится в накачанного урода.

Он оглядел себя и вздохнул. Поправка: в еще более накачанного урода. Если Аляска и правда за пределами власти богов – может, ему остаться там? Разве у него есть к чему возвращаться?

«Не ной, – сказала бы бабушка. – Чжаны не ноют».

Она была права. Ему предстоит работа. Он должен завершить этот невыполнимый поиск, что в данный момент означает добраться живыми до магазина.

Фрэнк опасался, что, когда они подойдут ближе, магазин сожжет их на месте своим радужным светом – но нет. Змеи Полибота тоже словно растворились в воздухе.

До крыльца оставалось каких-то двадцать ярдов, когда позади в траве что-то зашипело.

– Бежим! – крикнул Фрэнк.

Перси споткнулся и упал. Пока Хейзел помогала ему подняться, Фрэнк развернулся и выдернул из колчана стрелу. Он выстрелил наугад, уверенный, что схватил взрывную, но это оказалась лишь сигнальная стрела. Она влетела в заросли и со свистом вспыхнула оранжевым пламенем.

Ну, монстра хотя бы стало видно. На желтой увядшей траве лежала зеленая как лайм змея длиной и толщиной с руку Фрэнка. Ее голову окаймлял воротник из белых шипов. Чудовище проводило взглядом пронесшуюся мимо стрелу, словно недоумевая: «Что это сейчас было?» Затем его большие желтые глаза впились во Фрэнка, и змея поползла, прогибаясь в середине как гусеница. От одного прикосновения к ее телу трава увядала и умирала.

Фрэнк слышал, как друзья поднимаются по ступенькам к магазину, но не смел отвернуться, не говоря уж о том, чтобы бежать. Они со змеей изучали друг друга. Та, зашипев, выплюнула из пасти языки пламени.

– Хорошая страшненькая рептилия, – сказал Фрэнк, внезапно с мучительной ясностью вспомнив о лежащем в кармане пальто волшебном кусочке дерева. – Хорошая ядовитая и огнедышащая рептилия.

– Фрэнк! – закричала позади Хейзел. – Скорее!

Змея прыгнула на него с такой проворностью, что времени на новый выстрел попросту не было. Фрэнк с размаху отбил ее луком, и она, закрутившись, с визгом улетела вниз, в темноту.

Радость от победы была недолгой: опустив взгляд, Фрэнк с ужасом увидел, что от части лука, коснувшейся змеи, сначала повалил пар, а затем дерево осыпалось пылью.

Послышалось разъяренное шипение, которому ответили два других, ниже по склону.

Уронив распадающийся на молекулы лук, Фрэнк бросился к крыльцу. Перси и Хейзел втащили его по ступенькам. Обернувшись, он увидел всех троих огнедышащих монстров, ползающих в траве и одним своим ядовитым прикосновением обращающих зеленый склон в безжизненный коричневый. Они то ли не могли, то ли не желали приблизиться к магазину, но Фрэнку от этого было не легче. Он лишился своего лука.

– Нам никогда отсюда не выбраться, – убито сказал он.

– Тогда предлагаю зайти. – Хейзел указала на самодельную вывеску над дверью «РАДУЖНЫЕ ОРГАНИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ И ОБРАЗ ЖИЗНИ».

Фрэнк понятия не имел, что это значит, но звучало куда привлекательнее ядовитых и выдыхающих пламя змей. Он последовал за друзьями внутрь.

Стоило им шагнуть за дверь, как вокруг вспыхнул свет и откуда-то полились звуки флейты, словно они оказались на сцене. Вдоль широких проходов тянулись контейнеры с орехами и сухофруктами, корзины яблок и вешалки с хиппи-футболками и платьями с полупрозрачными юбками а-ля фея Динь-Динь. Потолок был увешан ветряными колокольчиками. У стен стояли стеклянные витрины с хрустальными шарами, жеодами[30], плетеными «ловцами снов» и кучей других непонятных безделиц. Судя по витающему в воздухе запаху горящего цветочного букета, где-то жгли ароматические палочки.

– Лавка гадалки? – предположил Фрэнк.

– Надеюсь, что нет, – пробормотала Хейзел.

Перси прислонился к ней. Выглядел он совсем неважно, будто его внезапно накрыло гриппом. Лицо блестело от пота.

– Мне нужно присесть… – прошептал он. – И если можно, воды.

– Да, давай поищем, где ты сможешь передохнуть, – опомнился Фрэнк.

Доски скрипели под ногами. Фрэнк провел их небольшую группу между двумя фонтанами со статуями Нептуна.

Внезапно из-за контейнера с мюсли выскочила девушка:

– Могу я вам чем-то помочь?

Фрэнк отшатнулся и врезался в один из фонтанов. Каменный Нептун с грохотом рухнул на пол, его голова откатилась в сторону, и брызнувшая из обломка шеи вода окатила вешалку с мужскими сумками на ремне, тоже выкрашенными в стиле хиппи.

– Простите! – Фрэнк торопливо наклонился, чтобы навести порядок, и едва не проткнул девушку своим копьем. Та ойкнула и торопливо воскликнула:

– Ничего! Все нормально!

Фрэнк медленно выпрямился, стараясь ничего больше не разворотить. Хейзел, судя по выражению ее лица, готова была сгореть со стыда. Перси, глядя на обезглавленную статую своего отца, позеленел.

Девушка хлопнула в ладоши – фонтан обратился дымкой, вода испарилась.

– Правда, ничего страшного, – заверила она Фрэнка. – Все равно эти нептунские фонтаны были такие мрачные, что не давали мне покоя.

Она напомнила Фрэнку молодых туристов, отправляющихся в поход по парку «Линн Каньон», начинающийся за домом его бабушки. Невысокая и мускулистая, она была в ботинках на шнуровке, походных шортах и ярко-желтой футболке с надписью «РОПиОЖ – Радужные органические продукты и образ жизни». Совершенно белые кудряшки густым облаком облепляли ее голову, как взбитый белок гигантского яйца.

Фрэнк забыл, что умеет говорить, засмотревшись на глаза девушки. Их радужка меняла цвет с серого на черный, затем на белый – и так без остановки.

– Э-эм… Извини за фонтан, – выдавил он. – Мы просто…

– Знаю-знаю! – перебила девушка. – Вы хотите осмотреться. Все хорошо. Мы всегда рады полубогам. Не торопитесь. Вы совсем не такие, как эти мерзкие чудовища. Вы не станете проситься в туалет и уходить, ничего не купив! – Она фыркнула. Ее глаза сверкнули молниями.

Фрэнк бросил взгляд на Хейзел – не почудилось ли ему, но на ее лице тоже было написано изумление.

Из глубин магазина послышался голос:

– Флиси, не отпугивай покупателей. Приведи их сюда, будь добра!

– Тебя зовут Флиси? – спросила Хейзел.

Девушка хихикнула:

– Ну, вообще-то на языке небул это звучит как… – Она издала серию щелчков и посвистываний, и Фрэнку вспомнился тот особый шум, возникающий в воздухе, когда на смену грозе приходит мощный холодный фронт. – Но вы можете звать меня Флиси.

– Небулы… – в полузабытьи пробормотал Перси. – Облачные нимфы.

Флиси просияла улыбкой:

– А он мне нравится! Так редко встретишь кого-то, знающего об облачных нимфах! Но что же это я – ему явно нехорошо! Идемте за мной. Мой босс хочет с вами познакомиться. Мы быстренько приведем вашего друга в чувство.

Флиси провела их по овощному ряду мимо полок с баклажанами, киви, хурмой и гранатами. В глубине магазина за стойкой со старомодным кассовым аппаратом стояла женщина средних лет со смуглой кожей и длинными черными волосами, в очках без оправы и в футболке с надписью «Богиня жива!». Из украшений на ней были янтарные бусы и кольца с бирюзой, и от нее пахло розовыми лепестками.

Она выглядела дружелюбной, но было в ней что-то такое, из-за чего Фрэнку захотелось плакать. У него ушла секунда, чтобы сообразить: дело в ее кривоватой улыбке, добрых карих глазах и наклоне головы, как если бы она обдумывала ответ на какой-то вопрос. Она напомнила Фрэнку его маму.

– Здравствуйте! – Женщина наклонилась через прилавок, заставленный дюжинами маленьких фигурок и статуэток – машущих лапой китайских котов, медитирующих будд, качающих головой святых Францисков и «пьющих» птичек в цилиндрах. – Так рада, что вы к нам заглянули! Я Ирида!

Хейзел округлила глаза:

– Ты же не та самая Ирида – богиня радуги?

Женщина поморщилась:

– Ну, это моя официальная должность, да. Но моя корпоративная личность – это далеко не все! В свободное время я заведую этим! – Она с гордым видом повела рукой вокруг. – «РОПиОЖ» – управляемый его сотрудниками кооператив, продвигающий здоровый альтернативный образ жизни и органические продукты.

Фрэнк уставился на нее:

– Но ты швыряешься в монстров «динг-донгами».

– О, это не «динг-донги»! – пылко возразила Ирида. Поискав под прилавком, она достала упаковку сдобных печений в шоколадной глазури – на вид вылитые «динг-донги». – Это изготовленные на основе козьего молока и водорослей безглютеновые, без добавления сахара и сои витаминизированные кексоимитаторы!