Орёл и решка, или Я хочу его видеть
Флуктуации пространственно-временного континуума, хищные бестии космоса — обрывки, обломки, изгнанники из рая. Части чего-то бо́льшего, цельного, единого, чью сложность трудно себе вообразить. Иногда я думаю, что мы, люди, к какой бы расе мы ни принадлежали — тоже обломки, обрывки, изгнанники. Мы сбиваемся в стаи, социумы, государства и планетарные сообщества, создаём семьи, профсоюзы и группы по интересам. Мы это делаем, потому что не знаем, как вернуться обратно, домой. Мы трогаем бо́льшее, цельное, единое, как слепцы трогают слона — хобот, хвост, брюхо, ноги. И говорим с уверенностью: «Это канат! Это дерево! Это купол! Это кусок засохшего дерьма…»
А это просто мы. Лоскуты, мечтающие стать тканью.
Трава поёт, серебрится, идёт волнами.
Местами из неё торчат бокастые камни, похожие на лягушек, одуревших от жары. На камнях, а кое-где — просто в траве, примяв сочные, острые по краям стебли, ворочаясь, пачкая зеленью штаны так, что не отстирать, сидят мужчины и женщины: три десятка измождённых человек, одетых как массовка низкобюджетного фильма в жанре исторической фэнтези. Их вид — осунувшиеся лица, выпученные глаза, капли пота на лбах — тоже говорит об одурении, только жара здесь ни при чём. Мужчины и женщины вертят головами, изучая окрестный пейзаж. Судя по выражению лиц, это самый невероятный из феноменов Ойкумены: трава, камни, холмы невдалеке.
От станции наблюдения к ним бегут люди.
Станция наблюдения тоже доживает последние дни, а может, часы — если не физически, то уж точно в прежнем качестве. Наблюдать больше не за чем. Саркофаг исчез без следа: трава, как уже было сказано, камни, цветущие тюльпаны. Красные, желтые, белые венчики, бокалы для дегустации изысканного вина — отсюда до горизонта. Не осталось даже Скорлупы — разлома между двумя сторонами реальности, открывающего путь под шелуху для исследователей, послов и термоядерных бомб.
Скорлупа?
Чудо двадцатилетней давности сегодня не стоит выеденного яйца. Орёл и решка вновь слиплись спиной друг к другу. Как ни брось, выпадет либо одно, либо другое, и никогда — оба сразу.
— Натху! — кричит мужчина с протезом вместо левой руки. Голос его сорван, мужчина хрипит, кашляет. — Где Артур?
— Там, — отзывается мальчик.
Единственный из всех, он сидит не просто так. Его поза приводит в ужас любого случайного зрителя. Конечности сплетаются в противоестественном сочетании, позвоночник рождает ассоциации с кублом змей в брачный период. Откуда-то изнутри этой живой головоломки блестит смеющийся глаз.
— Где там?
— Вон, — босая нога указывает левее. — Дальше.
— Он жив?
— Спит. Устал.
— Натху! — вмешивается кто-то. — Ты что, говоришь? Вслух?!
Мальчик пожимает плечами. В его положении это подвиг. Рудра Адинатх, Благой Владыка, знает восемьдесят четыре тысячи разнообразных асан. Этой асаны Благой Владыка не знает.
Тюльпаны цветут в долине, которую ещё недавно занимал Саркофаг — раковая опухоль, медленно пожиравшая Ойкумену. Вторя их цветению, в тёмных, прошитых искрами небесах — далеко, за верхней границей атмосферы, вокруг планеты, в ледяном беззвучии космоса — распускается тюльпан за тюльпаном, подрагивая чёрными как смоль лепестками. Корабль за кораблём выходят из РПТ-манёвра, чтобы с ходу, не тратя времени на пустую болтовню в эфире, влиться в боевые порядки эскадр.
Корветы, фрегаты, крейсеры. Линкоры. Триремы, квадриремы, гексеры. Волновые истребители. Энергоподдержка. Тяжелые эннеры класса супердредноута. Торпедные катера. Флоты Ларгитаса, Помпилии, Чайтры. Как на симуляторе Имперской военно-космической школы, при сдаче курсовой работы по стратегии и тактике обороны, убийственные жестянки готовы плюнуть друг в друга огнём, стереть противника в кварковую пыль, и нет бога, который взмахнул бы рукой и крикнул:
«Выключите симулятор!»
Любой ценой, приказало командование. Любыми средствами. Массированное военное присутствие. Исполняйте приказ.
Ну что ж, значит, любой ценой.
— От лица расы антисов Ойкумены…
— …как её чрезвычайные и полномочные представители…
— …требуем…
— Что?! — выдохнули сотни ртов.
Ожили сотни акустических линз на военных кораблях, стаями саранчи заполонивших систему Шадрувана. Эхом откликнулись динамики, встроенные в стены станции наблюдения за Саркофагом. Проснулись коммуникаторы в карманах, сумках, поясных чехлах. Эфир был забит этим «…требуем!..» под завязку, на всех мыслимых и немыслимых частотах. Эфир рвался наружу, превращаясь в звуки человеческой речи. Тотальное включение акустики без ведома её владельцев настолько поразило людей — брамайнов, помпилианцев, ларгитасцев — что сам факт требования, чего бы ни требовали антисы, не сразу был воспринят, как нечто экстраординарное. А то, что действительно было экстраординарным, и вовсе прошло мимо ушей.
«От лица расы антисов Ойкумены…»
Наверное, следовало говорить: от имени. Наверное, обращение «от лица» противоречило грамматике, дипломатии, здравому смыслу. Триста сорок пять раз наверное, и лишь одно было наверняка: раса антисов Ойкумены.
Триста сорок пять антисов вошли в систему Шадрувана. Все, сколько их ни было в Ойкумене.
— Что?! — прогремел второй выдох.
— Требуем немедленной передачи нам…
— …нашего сорасца…
— …пресловутого Натху Сандерсона, он же Натху Джутхани…
— Какого?
— Пресловутого. Ну, известного, часто упоминаемого…
— М’беки, чувак, ты и загнул…
— …вместе со всеми…
— …кого вышеупомянутый Натху Сандерсон…
— …пожелает видеть рядом с собой…
— Меня папа так звал. Когда выпороть хотел…
— Пресловутым?
— Вышеупомянутым?!
— Ага. Бывало, и хуже обзывался.
— …не причинив им никакого ущерба…
Пятились эскадры. Рушился порядок флотов. На девяти флагманах, невзирая на то, кому принадлежали эти корабли — Чайтре, Ларгитасу или Октуберану — высадились девять антисов в малых телах. Они не угрожали, не вступали в споры, не отвечали на вопросы, не отказались от предложенного чая с печеньем. Они говорили одним своим присутствием: горячий старт, и могучие линкоры превратятся в горстку праха. При первой же попытке флотов вступить в бой друг с другом — мы были там, теперь мы здесь, и вот мы снова там, а про вас и не вспомнят. Антисы не участвуют в человеческих войнах, но антисы тоже люди, у них нервы.
— …не накладывая ограничений…
— …правового либо имущественного характера…
Семнадцать антисов несли Папу Лусэро. Смерть, дурно воспитанная старуха с кремнёвым топором, бежала по пятам, вопила: «Стой! Куда?!» Опутывала жертву липкой паутиной, тянула вниз, на землю, какая бы земля ни подвернулась под руку. На землю, в землю, под землю, и холм сверху, чтобы не выбрался. Смерть тянула, бранилась, скалила жёлтые зубы и всё никак не могла перетянуть. То, на чём едва не надорвался коллант Гая Октавиана Тумидуса, оказалось по силам бригаде антисов. Ангелы-близнецы, сотканные из чисел, которые свет, сокол с пламенным оперением, восьмирукий великан, буйвол, акула и лев — на кораблях брамайнов включили анимационные программы, превратив прозу волновых слепков в поэзию живого мифа, и матёрые адмиралы как дети, затаив дыхание, следили за чудом: объединив усилия, пыхтя и отдуваясь, монстры-исполины тащили слепого паука-гиганта, словно внуки — обезножевшего деда.
Если это и был последний полёт Лусэро Шанвури, это всё-таки был полёт.
— Сэр, для вас сообщение с планеты!
Чернокожий, бритый наголо гигант оторвался от картины на обзорнике. Плечи циркового борца, золотая цепь на бычьей шее, малиновая рубаха-разлетайка завязана на животе узлом — больше всего антис Бабаджайд Азикиве смахивал на средней руки рэкетира, собирающего дань со злачных окраин Хунгакампы. Прозвище Носорог приросло к нему как родное.
— Мне? Валяй, сообщай.
Обращение «сэр» пришлось Бабаджайду по душе.
— Ну, не вам лично, — смешался молоденький мичман. — Всем вам, антисам.
— Что ты телишься? Зачитывай.
— С нами связались с Шадрувана, с исследовательской станции. Антис… Ну, мальчик, о котором говорили ваши, Натху Сандерсон…
— Что с пацаном?
— Всё в порядке. Он там, на планете.
— Красавчик! С меня выпивка, кекс.
— И его отец, Гюнтер Сандерсон, и йогин…
— Все мудрецы в одном тазу? Хорошие вести!
Сверкнув бриллиантовыми скайсами[21], Носорог расплылся в ослепительной улыбке. В порыве дружелюбия он хлопнул мичмана по плечу, едва не вколотив беднягу по пояс в термосиловый пол.
— Беги, кекс. Передай им: пусть летят сюда, к нам!
— Сэр…
— Встретим, как родных!
— Сэр, они не хотят!
— Не понял. В смысле — не хотят?!
— Не хотят взлетать. Сказали: валятся с ног от усталости. Если что, спускайтесь к ним сами.
— Что, так и сказали?!
— Ага, — не по уставу откликнулся мичман.
— Это Натху так сказал?
— Нет, его отец. А остальные поддержали.
— Какие ещё остальные?!
— Брамайн поддержал. И посол Зоммерфельд. И доктор ван Фрассен…
— Кто такие? Почему не знаю?!
— Я знаю, кто это такие, — ожил динамик внутренней связи. — Это несущественно, Бабаджайд. Мы с Самсоном всё слышали и передали нашим. Мы спускаемся на планету. В любом случае, нужно проводить Папу. Ваша девятка остаётся на местах. Проследите, чтобы флоты разошлись на безопасное расстояние, и присоединяйтесь к нам.
— Ладушки, Рахиль.
Носорог подмигнул мичману:
— Вот так всегда, кекс. Они, значит, тусоваться полетят, и на проводы, и вообще. А старик Бабаджайд — следи-контролируй. Ну что стоишь? Брякни своему адмиралу, пусть отводит флот. Типа, война окончена, всем спасибо! А то с вами всю гулянку пропустишь… Эт-то ещё кто? Куда?!