Сын Волка — страница notes из 27

Примечания

1

 Поворотный шест, или остол — толстый шест, с помощью которого направляют нарты.

2

 Температура везде дана по Фаренгейту

3

 Парка - верхняя меховая одежда.

4

 Клондайк — приток Юкона, где в 1896 году были найдены богатейшие россыпи золота.

5

 Чечако — новички.

6

 Потлач - пиршество, на котором хозяин оделяет гостей подарками.

7

 Скво - женщина (на языках североамериканских индейцев)

8

 Тотем — знак племени с изображением животного, растения или какого-либо элемента природы, которому оказывалось религиозное почитание.

9

 Профессиональный проводник, главным образом из канадских французов (франц.).

10

 Аргонавты — древнегреческие мифологические герои, отправившиеся в Колхиду за золотым руном на корабле «Арго»; смелые мореплаватели, искатели приключений.

11

 Аркадия — в идиллической поэзии страна, населенная пастухами, ведущими блаженное существование.

12

 Калибан — персонаж из пьесы Шекспира «Буря», получеловек-получудовище.

13

 Шейлок — персонаж комедии Шекспира «Венецианский купец»; алчный ростовщик.

14

 Лохинвар — герой баллады Вальтера Скотта, похитивший свою возлюбленную, которую хотели выдать за другого.

15

 Маленькая (франц.).

16

 Молодец, Мэйсон! (франц.).

17

 Доусон — город в Северной Канаде у впадения Клондайка в Юкон. Центр золотоносного края.

18

 Лукреция — легендарная римлянка, подвергшаяся бесчестью со стороны Секста, сына царя Тарквиния Гордого. Лукреция заставила отца и мужа поклясться, что они отомстят насильнику, и заколола себя на их глазах.

19

 Актея — фаворитка римского императора Нерона (I в. н. э.).

20

 Букмекер — лицо, записывающее ставки при пари.

21

 Вулзли, Гарнет Джозеф (1833—1913) — английский военачальник, принимавший участие в подавлении народного восстания в Судане в 1884—1885 годах.

22

 Буффало Билл — прозвище американца Уильяма Фредерика Коди (1846—1917), популярного литератора, охотника, наездника, участника войн с индейцами. Буффало Билл организовал зрелищное предприятие вроде цирка, с которым разъезжал по Америке и Европе, давая представления на тему «Дикий Запад».

23

 Луи Рейл (1844—1885) — вождь восстаний метисов в Канаде в 1869 и 1885 годах.

24

 Трапперы, охотники (франц.).

25

 Буквально: горелое дерево (франц.); название первых французских поселенцев в Канаде, которые, особенно после перехода Канады к Англии, промышляли охотою в лесах.

26

 Криппл-Крик — город в штате Колорадо, США. Центр золотоносного района. Здесь в 1891 году были найдены большие месторождения золота.

27

 Каяк — небольшая кожаная лодка.

28

 Уналяшка, Унимак, Кадиак, Атоньяк — острова, расположенные к юго-западу от Аляски.