Сын за сына — страница 44 из 56

В столовой Ангела встретила Густава Пелтье. Он был таким же, каким она его запомнила: нервный, в пиджаке, джинсах, кожаных мокасинах, волосы средней длины с проседью, шарф – неопрятный сноб средних лет.

– Ангела, все готово. Сумки?

– В кладовке под лестницей.

Густав щелкнул пальцами, подзывая одного из полицейских, приказал ему забрать их и сопроводил Ангелу с мальчиками через ворота к ожидающему их полицейскому автомобилю.

За рулем сидел коп в штатском: молодой парень с крайне сосредоточенным взглядом.

Густав быстро запрыгнул вперед, и они тут же уехали. Пелтье торопливо говорил в рацию. Вилла осталась позади.

53Дания

Они ехали на запад Дании. У Софии в кармане завибрировал телефон.

– Да?

– Что случилось? – Равнодушно-любезный голос Роланда Генца ни с чем не спутать.

– Почему ты спрашиваешь меня?

– Гектор жив?

– Не знаю.

– Он был жив, когда вы с мальчиком уехали?

– Где Альберт?

– Ответь на мой вопрос.

– Ответь на мой, – настаивала она.

– С Альбертом всё нормально. Гектор жив?

– Он был жив, когда мы уезжали. Я хочу поговорить с Альбертом.

– Нет, этого не будет. Где сейчас Гектор?

– Не знаю. У нас была договоренность, которую вы не выполнили.

София старалась сохранять спокойствие… уверенность.

– Отдай мне Альберта, – тихо попросила она. – Вы ничего этим не выигрываете. Я хочу, чтобы вы вернули мне сына…

– Нам нужно знать, жив ли Гектор.

– Почему…

– Мы дадим о себе знать.

Звук стих – Роланд повесил трубку.

Внутри София вся дрожала. Горе и отчаяние, растерянность и ярость, бессилие и беспомощность в избытке с парализующей силой захватили ее существование. Она позволила страданиям затопить ее и придавить своей тяжестью. Они причиняли боль, мучили, душили и сжигали ее. София просто выжидала и глубоко дышала – больше она ничего не могла сделать.

Женщина почувствовала хлопок по руке. Довольно неуклюжий и неловкий хлопок Лотара, сидевшего рядом, как будто вся вина теперь лежала на нем. Что он не должен сидеть тут без Альберта.

София взяла его за руку. Это успокоило ее, вернуло к жизни.

Она сосредоточилась на мире за окном. Природа не могла определиться. Тепло с холодом заключили мир, встретились на уровне нуля и создали антипогоду. Она искала что-то похожее внутри себя – антибытие, эмоциональный ноль. Но ничего подобного не существовало…

– Один полицейский ищет тебя, Софи, – сказал Асмаров.

Она не понимала.

– Что ты сказал, Михаил?

Он посмотрел на нее в зеркало заднего вида.

– Один шведский полицейский тебя искал. Женщина, зовут Антония или как-то так, хочет с тобой связаться.

– Откуда ты узнал это?

– От Рюдигера.

«Антония», – думала Софи. Антония Миллер. Она вспомнила женщину-полицейского, которая расследовала убийства в ресторане. Антония приходила к ней домой, на виллу в Стоксунде, задавала вопросы, была в меру любопытна…

– Что она сказала?

Михаил сел ровнее, снова взглянул в зеркало.

– Не знаю. Рюдигер просто дал знать.

– Она ему позвонила?

– Да.

– Что он ей сказал?

– Думаю, ничего.

Михаил стал выискивать что-то в кармане брюк, достал – и протянул руку назад к ней с бумажкой, зажатой между указательным и средним пальцами. Шведский мобильный номер.

Йенс повернулся. Он молчал. Наверное, просто ожидал ее решения.

– Она была у меня дома, нашла салфетку с номером.

Эти слова ничего ему не говорили.

– Позвони ей. Послушай, что она скажет. Тебе нечего терять, – сказал он и отвернулся.

София положила телефон на колени и посмотрела в окно, как будто там должно появиться решение. Затем набрала номер с бумажки. Два гудка. Женский голос.

– Да?

– Вы искали меня.

Пауза.

– Да, искала. – Было слышно, как женщина облегченно вздохнула.

– А зачем?

– Где вы? – спросила Антония.

София не замечала каких-то особых примет мира, проносившегося за окном, в основном всё расплывалось.

– Я положу трубку, если вы не скажете, что вам нужно, – сказала она.

Снова молчание, словно женщина на другом конце взвешивала каждое слово, боясь сказать не то, боясь упустить шанс.

– Я тоже в бегах, – сказала Антония.

– Я не в бегах, – равнодушно произнесла София.

– Теперь – да.

– Объясните.

– Сейчас происходит всякое…

– Что именно?

– Ларс Винге…

– Что такое с Ларсом Винге?

– Вы же знаете, кем он был?

– Да.

– Он оставил после себя сумку. Она у меня.

– Так…

– В ней излишне много вас.

Антонию стало лучше слышно.

– Я должна понять почему, чтобы закончить все это.

– Закончить что?

– Пока не знаю.

– Вы говорите, вас преследуют. Кто?

– Я провалилась сквозь землю. Больше не могу ничего сказать.

– Что вы знаете? – спросила Софи.

– Достаточно.

– Чего вы не знаете?

– Еще больше.

София встретилась глазами с Йенсом.

– И чем я могу вам помочь? – спросила она.

– Картина, мне нужна картина.

– Картина чего?

– Мертвые. Что с ними случилось, что они знали, что знаете вы? «Трастен», что случилось там? Нас тут двое прячется; мы оба полицейские и мы вышли на след чего-то крупного…

София перевела фокус с того, что видела вдали, на близлежащие предметы. На внутренней стороне стекла были видны отпечатки детских ладоней. Михаил угнал семейную машину.

– София? – Голос Антонии стал дружелюбным.

– Да?

– Какая помощь вам нужна?

Снова смена фокуса, от отпечатков ладоней к действительности за окном. В ней появилась контрастность. София видела машины, природу, небо.

– Найти моего сына, – тихо сказала она.

54Вильфранш

После того как Лежек и Соня высадили Арона, они ехали без остановок. На пароме из города Редби в Путтгарден[27]. Через Германию до ее южной границы, через Альпы и дальше в сторону швейцарского Лугано. Там Гектор очнулся. Они углубились в Италию и проехали до Средиземного моря, затем свернули на запад, к французской Ривьере и Вильфраншу.

Несмотря на все обстоятельства, Гектор чувствовал себя хорошо. Скоро Раймунда позаботится о нем.

Когда ранним утром они прибыли в Вильфранш, город еще спал. Они ехали наверх к вилле по извилистой дороге.

Лежек взглянул на дом, осмотрел фасад. Опущенная занавеска в гостевой комнате с окнами на дорогу. Оговоренный знак, что все в порядке… но вечером. Не сейчас, не в такой ранний утренний час. Сейчас занавеска должна быть отодвинута – и там должен светить ночник. Так они договаривались, а Раймунда из числа внимательных.

– Не останавливайся. Проезжай мимо, – сказал Лежек Соне. – Ляг, Гектор, спрячься, – добавил он.

Они проехали виллу; Лежек не заметил ничего необычного. Они направились дальше в гору и остановились у обочины после первого холма.

– Ждите меня здесь, – сказал Лежек, вылез из автомобиля и скрылся в саду.

Он быстро спускался к вилле. Там перелез через ограду, приземлился на газон у бассейна, застыл и прислушался. Полная тишина. В бассейне плавали игрушки и надувной матрас. Такого никогда не было – Раймунда тщательно поддерживала порядок.

Под прикрытием деревьев и кустов он обошел вокруг дома. Перед ним стояла машина – маленький «Пежо», на котором Раймунда обычно ездила за покупками. Лежек прошел к торцевой стене дома, пригнулся под большими окнами гостиной и заглянул в полумрак комнаты. Мебель стояла на месте, в порядке, как обычно. Он двинулся дальше к столовой, та же картина – безмолвная мебель в пустой комнате.

Лежек снова пригнулся, пробежал до кухни и осторожно заглянул внутрь. В темноте за кухонным столом сидел человек; красный луч фонарика давал достаточно света, чтобы он мог читать книгу. Рядом на столе расположились термос, кофейная чашка, французская газета и блестящий черный пистолет.

Лежек вытянулся. У раковины на полу спали еще двое. Они лежали на ковриках каждый в своем спальном мешке. Рядом с одним из них стоял черный рюкзак с эмблемой Национальной полиции Франции. Больше никаких вопросов.

Лежек сделал шаг назад, бесшумно побежал обратно через ограду и соседский сад и запрыгнул в машину.

– В доме полиция, и они ждут нас, – сказал он, садясь на заднее сиденье рядом с Гектором.

Соня завела машину и тронулась с места.

– А остальные? – спросил Гектор.

– Я никого не видел. По-видимому, они уходили в спешке.

Все задумались.

– Как полиция нашла нас? – спросил Гектор.

– Раймунда или Ангела? – ответил вопросом на вопрос Лежек.

– Ангела, – сказала Соня. Никто не спорил.

– Что она знает? – поинтересовался Гектор.

– Достаточно, – ответила Соня.

– Достаточно чего?

– У нее есть наши имена, она знает всю историю, она была замужем за твоим братом, Гектор.

Соня ехала вверх по петляющей дороге.

– Куда ехать? – спросила она.

Все погрузились в размышления.

– Нам просто-напросто нужно исчезнуть, – строго произнес Гектор.

– У нас нет денег, – сказала Соня. – А нет денег – нет друзей.

Она искала взгляд Гектора в зеркале.

– Нет друзей, нет денег, – бормотал тот себе под нос. Потом заулыбался, как будто в этом было что-то смешное.

Они начали перебирать имена. Имена партнеров, друзей, знакомых, людей из прошлого. Никто не подходил – риск был слишком высок. Они зашли в тупик.

Через четверть часа Лежек сказал:

– Троюродный брат твоего отца, Гектор.

– Кто? – спросил тот.

– Адальберто каждый год посылал деньги в монастырь в Тоскане, поддерживал его деятельность, помнишь?