Сыновья войны — страница 45 из 66

Они подъехали, Маркс выключил фары и подогнал M-ATV к дверям гаража.

– Зубчик, Беттис, вы охраняете, мы занимаемся погрузкой.

– Ну конечно, я как всегда на стреме, – проворчал Зубчик.

Беттис кивнул и негромко протянул:

– Ура-а.

Роналдо замер, увидев следы ботинок на пепле под окном. Он указал на них остальным, и все осторожно выбрались из бронеавтомобиля.

Маркс кивнул Зубчику и Беттису, и те взяли оружие на изготовку. Роналдо и Маркс подошли к двери гаража, где и был их склад.

Маркс с помощью болтореза снял замок. Они включили тактические фонари, вошли в небольшой склад и в ярких лучах света увидели ящики с припасами.

– Да, черт возьми, они ничего не украли, – прошептал Роналдо. Морпехи были здесь совершенно одни и могли взять все что нужно.

Маркс открыл багажник M-ATV.

– Грузите сколько сможете, – велел Маркс, подозвав Беттиса с Зубчиком. – Быстрее, парни.

Морпехи быстро и эффективно образовали конвейер и начали загружать припасы. Сухие пайки, обезвоженные продукты от ФЕМА, ящики бутилированной воды и несколько бочек с пресной водой.

Когда они загрузили половину, послышался голос.

Даже не голос – скрипучее хриплое придыхание.

– Ребята, – предупредил Зубчик, – кажется, кто-то идет.

Роналдо снял с плеча винтовку и снова включил фонарь, вглядываясь во тьму сквозь летящий пепел. Он направил луч к источнику шума – оттуда по запыленному тротуару ползла женщина.

– Черт, – выругался он, опустив оружие.

– Не расслабляйся, – сказал Маркс, поднимая руку. – Возможно, это ловушка.

«Нет, не ловушка», – подумал Роналдо. Женщина, несомненно, получила сильное радиационное отравление.

– Помогите… мне, – прохрипела она.

– Я подойду, – сказал Роналдо.

Маркс опустил руку.

– Слушай, ей ты ничем не поможешь. Но иди. Я закончу погрузку. Выезд через пять минут.

Роналдо подошел к женщине и присел рядом.

– Мэм, – сказал он, протянув ей руку в латексной перчатке.

Она с трудом подняла голову и увидела его, закричала.

– Прочь! – воскликнула она.

И он понял, как, должно быть, выглядел в темноте, завернутый в мусорные мешки, – словно инопланетянин в скафандре.

– Не бойтесь, – сказал он. – Я вас не обижу.

Он потянулся к ней, она схватила его за руку и разорвала мешок, которым та была обернута.

Он вырвался из ее хватки и упал, проклиная свою опрометчивость. Теперь он тоже подвергался радиации.

– Не прикасайся ко мне! – крикнула она.

– Спокойно, все в порядке, – сказал Роналдо.

Она встала на колени. На ее рубашке засохла рвота, а кожа была запачкана пеплом. Опустившись на четвереньки, она поползла прочь, словно дикое животное. Но вскоре рухнула на живот и застонала.

– Сальваторе, пора ехать! – крикнул Маркс из бронеавтомобиля.

– Подожди, – ответил Роналдо и подозвал Беттиса.

Женщина подняла руку, прикрыв лицо от света фонарика.

– Кто вы? – спросила она. – Где я?

Зубчик с Марксом подбежали к ним.

– Слушай, нам пора, – сказал Зубчик.

– Мы не можем просто оставить ее здесь, – сказал Роналдо. – Ей нужна помощь.

– Ей нужен священник, – сказал Беттис. Он передал винтовку Зубчику и склонился над ней. – Я капеллан, мэм. Хотите, я помолюсь вместе с вами?

Она хрипло закашлялась и прилегла на тротуар.

– У меня все болит, – ответила она. – Хочу просто поспать.

– У нас есть лишние покрывала? – спросил Роналдо.

Зубчик принес одеяло и укрыл пострадавшую, а Беттис помолился. Оставить ее умирать в одиночестве было едва ли не самым тяжелым, что доводилось делать Роналдо, но Маркс был прав: они ничем не могли ей помочь.

Морпехи сели в M-ATV и поехали обратно в школу. Припасов, которые они везли, должно было хватить еще на несколько дней.

Маркс взглянул на Роналдо. Тот подклеивал целлофановый рукав.

– Что случилось?

– Она его порвала, – сказал он.

– Черт, чувак…

– Ничего. Я помоюсь, когда вернемся.

Они подъехали к разгрузочной зоне школьной столовой. Несколько морпехов ждали их за открытой дверью. С ними был и Доминик.

– Мы сначала должны вымыться, а потом все остальное, – сказал Роналдо. Выбравшись из машины, он выставил руку, чтобы морпехи и Доминик держались подальше.

– Мы заражены, не подходите, – сказал он.

– Что ты делаешь, пап? – спросил Дом.

– Свою работу, – ответил он.

– Слышали новости по радио? – возбужденно спросил один из морпехов.

– Какие новости? – спросил Маркс.

Сердце Роналдо заколотилось. Неужели еще на какой-нибудь город сбросили бомбу?

Доминик впервые за эти дни улыбнулся.

– Президент Эллиот мертв, – сказал он. – Свои же убили.

– АВП и повстанцы завтра встречаются для переговоров, – сообщил другой морпех. – Война почти закончилась.



Антонио стоял в номере на верхнем этаже «Коммерс Хотел-энд-Казино», которому предстояло вскоре стать его кабинетом. Оттуда открывался вид на истерзанный, разрушенный город, полный возможностей.

Прошло три дня с тех пор, как генералы, служившие Эллиоту, положили конец его краткому кровавому правлению, и теперь, когда угроза ядерного Армагеддона осталась в прошлом, страна могла выйти на медленный и болезненный путь восстановления.

И хотя клан Моретти понес человеческие потери, Антонио был как никогда готов к осуществлению своих планов. Лино потерял много крови, но должен был выкарабкаться, а Моретти наконец узнали имена своих главных врагов. Эстебан Вега, возомнивший себя наркобароном, и его младший брат Мигель.

Антонио стоял у окна, наслаждаясь уединением, глядя на первые робкие усилия по восстановлению Лос-Анджелеса. Городская техника счищала с улиц радиоактивный пепел, сгребая его в сугробы смертоносного снега.

Это был лишь первый шаг. В следующие несколько месяцев понадобится обеззаразить каждый обитаемый городской район. А до тех пор множество людей погибнет от отравления, голода, обезвоживания или заболеваний, передающихся через воду.

Жестокая битва подходила к концу на правительственном уровне, но для обычных граждан борьба за выживание тоже была войной.

Но не для семьи Моретти.

Антонио вложил немало денег в подготовку, и теперь бывший отель был набит едой и водой, которых должно было хватить на месяцы вперед. Проблема состояла лишь в том, чтобы защитить это место, если его обнаружат враги.

Движение внизу заставило Антонио приблизиться к окну.

Один из его солдат в защитном костюме вышел через парадный вход. Еще четверо присоединились к нему и сели в машину. Они ехали проверить несколько объектов Моретти, включая цех по упаковке наркотиков.

Антонио решил сократить следующую поставку семьи Гонсалес, оставив только опиаты и марихуану. Теперь, когда Вито оказался за решеткой, им следовало сосредоточиться на наркотиках, которые будут пользоваться высоким спросом у гражданских, пострадавших от острого отравления радиацией.

Болеутоляющее станет валютой.

Стук в дверь прервал его размышления.

– Антонио…

Вошла Лючия в черном платье с V-образным золотым воротником. Шею украшало ожерелье из крупных розовых жемчужин. Она поцеловала его и посмотрела на затянувшуюся рану у него на лбу – одну из многих, что он получил за последний месяц.

– Здесь может шрам остаться, – сказала она. – И я должна согласиться с тем, что Желтохвост сказал Марко на этот счет.

– Так это правда? Девчонки обожают шрамы?

Она улыбнулась, подошла к его новому столу и коснулась пальцами красного дерева.

– Мне нравится, – призналась она. – Нам нужно будет достать тебе какую-нибудь картину, может, даже нанять собственного художника, как у настоящего короля.

– Если найдем такого, у меня будет для него задание, – сказал он.

Она подошла к стеклянным витринам, в которых было выставлено старинное оружие, которое он вывез из дома Сарконе в Бель-Эйр.

Любимцем Антонио был кинжал халади с двумя лезвиями, который использовали раджпутские воины в Индии. Также он ценил японскую катану четырнадцатого века, но самым дорогим здесь, пожалуй, был спартанский копис времен бронзового века. Он взял древнее оружие в руки и, радуясь прикосновению изогнутого лезвия и золотого украшения рукоятки, попытался представить греческого воина, некогда владевшего этой реликвией.

– Так скажи мне, – сказала Лючия. – Как долго мы здесь пробудем?

– Это наш дом на неопределенное время, – сказал он, возвращая клинок на место. – Скоро он превратится в поместье, обнесенное стеной и окруженное прекрасным садом. Вот увидишь, любовь моя.

Она наклонилась, чтобы его поцеловать, но в массивные деревянные двери снова постучали, разрушив момент. Кристофер распахнул обе створки и вошел в костюме, идеально сочетавшемся с серебристыми прядями в его эспаньолке.

– Вы готовы нас принять, дон Антонио? – спросил он.

Антонио поцеловал жену. Она пошла к выходу, но он протянул к ней руку. Традиционно жена дона не присутствовала на таких собраниях, но она была важной частью будущего клана Моретти.

– Я хочу, чтобы ты тоже присутствовала, – сказал он.

Вслед за Кристофером в кабинет вошли Фрэнки и Кармин. Затем Рафф с перевязанной головой и Винни, который как сыч следил, чтобы с ним все было в порядке. Последним притащился на костылях Желтохвост, которому здорово досталось за последние пару месяцев.

– Присаживайтесь, – сказал Антонио, указывая на длинный стол у окна. – Как Лино?

– Держится, как настоящий воин, – ответил Кристофер. – Он выкарабкается.

Антонио сел рядом с женой.

– Хорошо, – сказал он. – В ближайшее время нам понадобятся его лидерские качества, поэтому я созвал сегодня вас всех. – Он включил радио, чтобы послушать новости, которые слушал сейчас весь мир.

«АВП и повстанцы провели переговоры и договорились об условиях, – сказал ведущий. – Был образован исполнительный комитет, которому предстоит определить следующие шаги и сформировать новое правительство».