Сыны Амарида — страница 11 из 86

— Тебе не кажется, что ты уже довольно натворил, маг? — Тон молодого человека вполне соответствовал выражению его глаз. Маг, подумал Джарид, не Сын Амарида.

— Я не понимаю тебя, — спокойно ответил Баден.

— Ты лжешь!

Баден набрал в грудь воздуха.

— Я вижу, ваш город изрядно пострадал. Мы бы хотели помочь вам.

— Не нужна нам ваша помощь, — процедил горожанин сквозь зубы, судорожно сжимая и разжимая кисть здоровой руки. — Мы хотим, чтобы вы ушли!

Баден смотрел ему в глаза, пока тот не отвел взгляд. Потом маг оглядел остальных. Джарид последовал его примеру и заметил плотного лысого человека в длинном серебристо-сером одеянии, запачканном сажей. "Хранитель Храма Арика, — подумал Джарид, заметив, как недобро тот усмехается. — Он нам не поможет".

— Мне жаль, что у вас случилось несчастье, — снова начал Баден, громко, чтобы все слышали. — Но мы хотим вам помочь. Многие из вас ранены. Разве вы не позволите вылечить вас?

Ответом ему была гробовая тишина. Наконец ее прервал напряженный, пугающий смех раненого.

— Ты смущен; ты не знаешь, почему мы не принимаем тебя с распростертыми объятиями. Не это ли беспокоит тебя, Сын Амарида?

Официальный титул он использовал безо всякого почтения, с издевкой и яростью, которые граничили с безумием.

— Прекрасно! — выплюнул он. — Я расскажу тебе. И тогда ты ответишь на мой вопрос.

Баден старался держаться очень спокойно. Молодой человек показал на сгоревшие здания:

— Видишь, что стало с нашим городом? Многие из нас потеряли кров и работу. Но мы сильный народ. Пожары случались и раньше, мы все отстроим. Но посмотри вон туда.

Там, куда он показывал, дымились руины высокой цилиндрической башни, на дне которой тлела груда какого-то сыпучего вещества.

— Ты знаешь, что это, маг?

— Зернохранилище.

— Именно, — отозвался горожанин. — А ты знаешь, что догорает в ее руинах? — Он не стал дожидаться ответа. — Это наше зерно. Запасы для сева, который должен был начаться сегодня. Без него погибнут наши животные. Нам нечем торговать. Нечего есть. Нечем кормить детей.

— Вы не могли спасти его? — спросил Магистр, и по глазам горожанина Джарид понял, что Баден задал опасный вопрос.

Молодой человек зажмурил глаза. Слезы заструились по его лицу. Но когда он открыл их и снова заговорил, то выглядел неестественно спокойным.

— Мы пытались, маг. Рядом вырыт колодец — специально на случай пожара в силосной башне. Но вчера поздно ночью, когда все уже заснули, город загорелся. Мы проснулись и побежали к колодцу, но веревка была обрезана, и ведро упало вниз. У нас просто не оказалось воды. — Человек смотрел в сторону Магистра широко раскрытыми невидящими глазами. — Знаешь, что мы нашли у колодца, маг? — Он что-то вынул из кармана рубашки и протянул Бадену. — Вот это!

У Джарида перехватило дыхание. На ладони горожанина лежало черное перо, такое же, как в его сне.

Человек так увлекся рассказом, что толком не заметил Джарида. Но теперь, услышав его вздох, он повернулся к ученику мага, торжествующе поблескивая темными глазами.

— Хорошо, маг. Если ты не хочешь быть с нами честным, пусть хоть твой юный друг распознает, что это за знак.

Баден вопросительно посмотрел на ученика:

— Джарид?

— Я видел его во сне прошлой ночью.

— Что?! — вырвалось у Бадена.

— Да, я видел сон. Маг дал мне перо, и, когда я взял его, оно сгорело.

Магистр повернулся и пристально поглядел в глаза племяннику:

— Джарид, это очень важно: ты видел мага?

Джарид покачал головой:

— Не знаю. Его лицо было закрыто капюшоном.

— А птица?

— Это же бред! — взорвался горожанин. — Я ответил на твои вопросы, чародей. А ты ответишь на мои, как договаривались?

Баден кивнул утвердительно.

— Хорошо. — Горожанин усмехнулся. — Вот мой вопрос: не следует ли нам убить тебя и твоего друга за то, что вы сделали с нами?

Джарид почувствовал, как волосы становятся дыбом на его голове, когда по толпе пробежал ропот одобрения. Баден решил ответить на вызов. Но прежде, чем он заговорил, раздался чей-то суровый голос:

— Довольно, Лейтон! Вы все, прекратите!

Джарид обернулся и увидел пожилого мужчину, быстро приближающегося к толпе. У него было гибкое тело и загорелое, пышущее здоровьем лицо; только седые волосы выдавали его возраст. Как и Лейтон, этот человек был покрыт сажей и ожогами — прошлой ночью он тоже боролся с огнем.

— Это Куллен, — шепнул Баден Джариду. — Мы остановимся у него и его жены Гайны... Если все обойдется.

— Я знаю этого мага, — заверил горожан Куллен, пробиваясь сквозь толпу к Джариду и Магистру. — Его зовут Баден. Он бывал у нас в городе, лечил нас и помогал нам в трудные времена, когда иных из вас еще и не было на свете. Он не мог сделать нам ничего плохого. Он, — продолжил старик, глядя на Лейтона, — заслуживает лучшего отношения, чем обвинения и угрозы.

— Но, Куллен, — сказал кто-то, — ты слышал, что они говорят. Мы все слышали.

— Да, — признал он, — я слышал. Но не стал истолковывать сказанное во зло. Сыны Амарида слишком тесно связаны с этой землей. Не могу поверить, что они способны причинить нам вред. — Лейтон показал на окружающие площадь обугленные здания.

— Даже теперь? После всего этого?

— После этого я не знаю, что и сказать, — заключил Куллен устало. — Я боюсь за весь Тобин-Сер. Но, — и глаза его сердито сверкнули, — я не верю, что Баден мог принимать участие в зверствах магов-предателей!

— Тогда ты еще больший дурень, чем я думал, старик! — ответил Лейтон. — Этот маг — демон, который пустил наши жизни по ветру прошлой ночью. Я заставлю его заплатить!

Лейтон выхватил большой нож из ножен на поясе и угрожающе направил его на Бадена. Анла распушила перья и зашипела при виде клинка. Толпа снова одобрительно загудела, хотя на этот раз Джарид различил и протестующие голоса. Он незаметно положил ладонь на рукоять кинжала.

Баден спокойно посмотрел на Лейтона:

— Скажи мне, Лейтон, если бы я и вправду напал ночью на Тайму, с чего бы мне было рисковать и возвращаться сюда днем? — В голосе Магистра не было и намека на страх.

Лейтон, однако, был готов к такому вопросу.

— Может, таков твой план. Ты вылечишь наши ожоги и завоюешь наше доверие, а потом снова предашь. Или ты пришел перед нами покрасоваться? Я простой человек, Сын Амарида. Я не знаю твоих побуждений.

Баден отрезал неожиданно холодно и свысока:

— Если я так могуч, что может мне помешать разделаться с тобой прежде, чем ты пустишь в ход свой клинок?

Впервые Джарид увидел неуверенность в глазах Лейтона. Рука с ножом опустилась, слезы вновь потекли по его лицу.

Кто-то крикнул из толпы:

— Но если ты пришел не за нашими жизнями, что ты здесь делаешь?

— Послушайте, — сказал Баден, обращаясь к толпе. — Мы с моим товарищем идем в Амарид на Собрание Ордена. И уверяю вас, что там мы разберемся, кто это сделал, и накажем виновных. Я также клянусь именем Арика, что мы с моим другом непричастны к сожжению вашего города.

Наступила мертвая тишина. Потом из толпы вышла женщина. Она поддерживала мужчину с глубокой раной на лбу и смотрела на мага с мольбой в глазах.

— Ты сможешь вылечить моего мужа? — спросила она полушепотом.

— А как же! — ответил Баден с едва заметной улыбкой.

Весь остаток вечера Баден лечил ожоги и раны горожан. С помощью Джарида и Куллена он пробирался сквозь толпу и накладывал руки на раны, которые тут же заживали. Многие смотрели с подозрением на него и на сову, сидящую у него на плече. Некоторые, включая Лейтона, вообще отказались от лечения. Но большинство все же приняло помощь Магистра, и к тому времени, как Куллен повел Бадена и Джарида в свой дом на окраине города, темно-синее небо украсилось первыми звездами.

Дом Куллена и Гайны стоял на берегу реки Даалисмин, в отдалении от главной площади. Он был больше многих домов в Тайме, хотя, как и остальные, построен из красной высушенной глины и покрыт соломенной крышей. В отличие от высоких деревянных домов Аккалии он был приземист, — возможно, подумалось Джариду, ради защиты от сильных ветров, дующих на равнине. В деревянных постройках содержали коров, свиней, лошадей и птицу, а в ухоженных садах за домами уже пробивали темную землю молодые зеленые ростки. Оказалось, что дом Куллена внутри такой же уютный, каким он выглядел снаружи. Передняя дверь вела в гостиную, ярко освещенную горящим в глубине камином и несколькими светильниками на стенах, свет которых отражал натертый до блеска деревянный пол. У очага стояли два одинаковых стула из узорчатой темной древесины. На каждом из них лежала небольшая лоскутная подушка с таким же узором, как и на диване у стены. Между ними на низком столе из такой же прекрасной древесины стояли графин с темно-красным вином и два хрустальных стакана.

Сквозь дверь слева от входа Джарид увидел кухню, на стенах которой висела блестящая медная посуда. До него донесся запах жареного мяса, и под ложечкой засосало от голода.

— Это ты, Куллен? — донесся из кухни мелодичный голос хозяйки. Чуть позже в комнату вошла женщина.

Если бы Джарид не знал, что Куллен и Гайна женаты, то принял бы их за брата и сестру. У обоих были волосы белее снега, румяные лица и темно-синие глаза, только он был худ и жилист, а она отличалась плотным сложением.

Увидев Магистра, она положила полотенце и подошла к нему.

— Баден, — сказала она, тепло улыбаясь и обнимая его, — давно ты не заходил.

Маг улыбнулся в ответ:

— Рад видеть тебя. Жаль, что не удавалось прийти в лучшие времена.

Улыбка исчезла с лица Гайны.

— Знаю. Куллен, тебе удалось спасти хоть немного зерна?

Муж покачал головой, и она нахмурилась.

— Ну, — вздохнула она, — засеять общественные земли еще удастся. Жаль, что мы не сделали более обильных запасов. — Она помолчала, печально глядя на Куллена, а потом заметила Джарида, и лицо ее снова прояснилось. Она протянула ему загорелую, огрубевшую от работы руку. — Гайна. Добро пожаловать.