Сюрприз для богатой и знаменитой — страница 13 из 26

В дверь постучали, и приглушенный голос Майкла спросил:

– Ты уже проснулась?

– Просыпаюсь. – Чарли села на край кровати. – Дай мне несколько минут.

– Завтрак почти готов.

Одевшись и выйдя на кухню, она обнаружила, что Майкл снова приготовил яичницу-болтунью и тосты. Кроме того, ее ждал горячий кофе – то, что ей было нужно. Когда они сели за стол, на кухню вышел Хиззи и, цепляясь своим воротником за все, что только можно, направился к ней.

– Сколько ему еще придется носить этот конус позора? – спросил Майкл.

– Ветеринар разрешил снимать его на несколько часов в день, только надо следить, чтобы он не перекусил швы. – Она нагнулась и протянула Хиззи кусочек яичницы. – Кстати, мне нужно взять из дома упаковку кошачьего корма. Утром я скормила ему последний пакетик из тех, что взяла с собой.

– Я сам заеду за кормом, – вызвался Майкл. – Мне все равно по пути на встречу с Рэндалом Фини.

Чарли застыла, не донеся чашку до рта.

– Он тебе перезвонил?

– Я сам ему позвонил. Вчера вечером, пока ты была в душе. – Майкл тоже протянул Хиззи кусочек яичницы. Кот понюхал еду и соизволил осторожно поесть из руки Майкла.

– А мне ты не сказал!

– Ты устала, а потом, тебе вчера и так досталось.

– Что ты ему скажешь?

Майкл вытер руки бумажным полотенцем.

– Что навожу справки о тебе.

– А если он спросит, зачем тебе это понадобилось?

– Я объясню, что мы проверяем всех, кто ходит на наши занятия.

Чарли покачала головой:

– Не говори ему, что я хожу на занятия в академии!

– Почему?

– Не хочу, чтобы он знал, и все. – Она сама не знала, почему у нее такие чувства.

Майкл с любопытством покосился на нее, но кивнул:

– Тогда скажу, что это нужно для будущего работодателя.

– Так-то лучше.

– Кстати, о работе. Вчера все прошло нормально? Компьютер работает без сбоев?

– Все было прекрасно. Мне удалось сдать работу в срок – не придется сидеть в выходные.

– Вот и отлично, потому что на вечер у нас большие планы.

– Да, верно… – Представив себе их поездку в бедный район Мерсервиля, Чарли поморщилась.

Он наклонился к ней:

– Если не хочешь ехать, так и скажи. Я придумаю что-нибудь другое.

– Нет. Мы поедем. Мне нужно проверить, вдруг удастся еще что-нибудь вспомнить.

Он как-то странно посмотрел на нее:

– Еще что-нибудь? Ты уже что-то вспомнила?

Чарли не рассказывала ему о своих снах. Она совсем не была уверена, что сны – действительно ее воспоминания. Сны могут быть обманчивыми.

– Чарли!

– Последнее время мне снятся сны… – начала она.


Еще размышляя о том, что рассказала ему Чарли, Майкл повернул пикап на дорожку перед ее домом и какое-то время оставался в кабине. Мотор работал на холостых оборотах. Не вылезая, он осмотрелся. После вчерашнего дождя солнце, словно нехотя, постепенно освещало окрестности по мере того, как день двигался к середине.

Несмотря на то что погода улучшилась, квартал казался нежилым. Кругом царила тишина. Дети не играли во дворах, по-зимнему бурых. Домовладельцы не сгребали остатки осенних листьев.

Должно быть, подумал Майкл, в этом квартале все сами по себе. Он уже побеседовал с полицейским из Кэмпбелл-Коув, который приехал к Чарли после того, как к ней вломились вандалы. Офицер Бентли обошел квартал, опрашивая соседей. Никто ничего не видел, хотя ближайший сосед в тот день вернулся домой раньше обычного. Возможно, поэтому злоумышленники сбежали, не закончив того, зачем пришли.

Кто-то очень боится, что к Чарли возвращается память. Вот единственная возможная причина для того, что происходит с ней сейчас.

По словам Чарли, несколько недель назад она попыталась связаться с Крейгом Берденом – после того, как начала видеть сны. Она наговорила на автоответчик сообщение: выразила желание побеседовать с ним о гибели Элис. Она даже упомянула, что у нее начинает восстанавливаться память; надеялась, что он ей перезвонит и они вместе постараются понять, что на самом деле случилось в ту роковую ночь.

Мог ли кто-нибудь из сотрудников Бердена перехватить ее сообщение? Или Крейг прослушал его, но упомянул о нем не тому человеку? Не может ли Крейг Берден оказаться причастным к гибели дочери?

Перебирая в голове возможные версии, Майкл подошел к крыльцу. Ключом, который дала ему Чарли, отпер парадную дверь. Надо будет уговорить ее потратиться на приличную систему сигнализации.

Гостиная выглядела удручающе пустой; ночью они с Чарли убрали почти все обломки в переулок за домом.

Без своей яркой подвижной обитательницы и двух ее пушистых питомцев дом казался безжизненным. Майкл остановился посреди коридора, потом решительно прошел в спальню. Увидел кровать, покрытую лоскутным одеялом, на которой они с Чарли недавно сидели и рассказывали друг другу о себе.

Он погладил узор, обратив внимание на то, что лоскутки выцвели, а швы выполнены вручную. Скорее всего, одеяло сшито много лет назад. Фамильная реликвия? Вещь из секонд-хенда?

Он сдернул одеяло с кровати и свернул аккуратным квадратом, подумав, что одеяло как раз по размеру кровати в гостевой комнате. С ним Чарли будет уютнее.

Положив одеяло на кухонный стол, Майкл направился в кладовую, краем глаза уловил движение, заметил что-то черное и красное. В следующий миг висок взорвался острой болью; он зашатался и, чтобы не упасть, привалился к дверному косяку. Боль вспыхнула, как ядовитое облако, заполнив ошеломленную голову туманом цвета засохшей крови. Какое-то время он ничего не слышал и не чувствовал, кроме тянущей боли в голове. Потом ощущения вернулись – он увидел яркую вспышку света и услышал грохот. Солнечный луч проник в окно прихожей и в его голову, как кинжал. Он услышал, как открывается и закрывается дверь у него за спиной.

Оттолкнувшись от стены, он поморщился. Пошатываясь, подошел к двери черного хода и выглянул в окно. Осмотрел задний двор. К дому Чарли с трех сторон подступал лес, закрывая вид. Сначала он видел только ветви деревьев, потом заметил человека в темно-зеленом камуфляже, зигзагами продвигавшегося в кустах в нескольких шагах от дома.

Майкл открыл дверь, ноги его не слушались. Ему удалось не упасть, но, когда равновесие восстановилось, мужчина в камуфляже исчез.

Он дотронулся до виска и увидел на пальцах кровь. Снова вошел в прихожую и огляделся, пытаясь определить, чем его ударили. На полу валялась помятая банка помидоров в собственном соку. На верхней полке, в контейнере, стояла большая упаковка кошачьего корма.

Он потянулся за контейнером и поморщился – голова снова взорвалась болью. Он с трудом вынес контейнер в кухню и поставил на стол, рядом с одеялом.

Потом оторвал от рулона бумажное полотенце, прижал его к ране и направился в ванную. Рана оказалась неглубокой, значит, зашивать не придется. Он нашел в аптечке пластырь и склеил края раны. Глядя в зеркало, он пришел к выводу, что выглядит вполне прилично. Пятна крови на рубашке скроет куртка.

Что же искал злоумышленник в доме Чарли?


– Что думаешь, Нелли? Снять нам воротник с Хиззи? – Чарли почесала Нелли за ушами.

Хиззи сидел напротив с величественным видом. Он наконец перестал натыкаться на все предметы, но торчащий воротник определенно делал кота несчастным.

– Иди сюда, Хиззи. Давай-ка снимем с тебя воротник.

Кот настороженно посмотрел на нее. Потом он медленно подошел к хозяйке и даже позволил погладить себя по голове. Чарли расстегнула пластиковый воротник, и кот немедленно начал вылизываться.

Чарли следила за ним, желая убедиться, что он не разлижет швы. Но коту как будто интереснее было умыть лапки и мордочку.

Трель сотового телефона заставила ее вздрогнуть. Чарли достала телефон из кармана джинсов и увидела на дисплее номер Майкла.

– Алло!

– У вас все нормально? – Голос у него звучал как-то глухо, ей даже показалось, что у него заплетается язык.

– Все отлично. Ты нашел кошачий корм?

– Да. Так и везти его в контейнере с крышкой?

– Да, если не хочешь, чтобы кошки разорвали упаковку и рассыпали корм по всему дому!

– А-а, вот зачем корм в контейнере!

– Я думала, у тебя раньше были кошки.

– С тех пор прошло много времени.

– Голос у тебя какой-то странный. Все в порядке?

– Да. – Последовала долгая пауза, потом он вздохнул. – Когда я вошел в дом, там кто-то был.

– Господи! – Чарли крепче сжала телефон. – Ты его видел?

– Только издали. Он застал меня врасплох и убежал.

– Что значит «застал тебя врасплох»?! С тобой все в порядке?

– Все отлично. Расскажу, когда вернусь. Но пока я еще здесь… ты не догадываешься, что мог искать у тебя злоумышленник?

– Нет, – не колеблясь, ответила она.

Опасным для кого-то может быть то, что спрятано у нее в голове, но достать эти сведения пока не может даже она сама.

– Тогда зачем он к тебе вломился?

«Чтобы остановить меня», – подумала Чарли. Чтобы не дать ей даже вспомнить, что случилось той ночью в Мерсервиле.

– По-моему… мне кажется, он пришел меня убить.

Вдруг откуда-то из коридора послышалось громкое электронное пиканье. Майкл на том конце линии тихо выругался.

– Что там? – спросила она, вставая и идя на звук.

Дойдя до источника звука, она увидела монитор, на котором мелькала красная лампочка. Майкл воскликнул:

– Сигнализация сработала. Кто-то ходит возле дома!

Ее и без того натянутые нервы готовы были лопнуть.

– И что мне делать? Скоро приедут копы?

– Нет. Возможно, какой-то зверь пересек сенсорный луч. Я не программировал автоматическое оповещение полиции.

– Мне звонить в полицию?

– Я гораздо ближе. Приеду до того, как твой звонок передадут кому следует. Держись, я уже еду. Чарли, не выключай телефон. Что бы ты ни делала, держи телефон возле уха!

Его слова напугали ее.

– Разве не лучше посмотреть, кто там у двери?

– Нет! – тут же ответил он. – Не подходи к двери.