Майкл понизил голос:
– Он тебе и раньше докучал?
Чарли резко вскинула голову, сообразив, что он имеет в виду.
– Нет, что ты! Просто заместитель шерифа Траск… Нет. Он не имеет никакого отношения к тому, что произошло с моей машиной. Я клянусь.
– Ты не знаешь, кто повозился с твоей машиной. Точно так же ты не можешь знать, кто этого не делал!
– Траск – полицейский, а я из семьи Уинтерс. Нас нельзя назвать друзьями.
Ей показалось, что такой ответ не вполне устроил Майкла. Тем не менее он кивнул ей и встал лицом к ученикам:
– Итак, начнем.
Он подвез ее домой. Всю дорогу Чарли молчала. Ей удалось собраться после встречи с Арчером Траском, и она совсем неплохо вписалась в новую группу. Она двигалась слегка неуклюже и напоминала Майклу щенка-подростка, который учится бегать. Зато она восполняла нехватку изящества рвением, с каким участвовала в спаррингах. Она дралась как человек, которому уже доводилось попадать в неприятности и который сражается за выживание.
Когда они повернули на Сикамор-Роуд, Майкл первым нарушил молчание.
– Не хочешь рассказать, как ты познакомилась с детективом Траском?
– Нет! – Чарли вызывающе вскинула подбородок.
– А ты попробуй. Может, полегчает.
– Не полегчает, – улыбнулась она.
Майкл оставил попытки разговорить ее. Контактная информация Арчера Траска у него имеется. Если ему захочется побольше узнать о том, какие отношения связывают их с Чарли, он может расспросить самого заместителя шерифа.
– Сегодня ты неплохо поработала. Совсем неплохо! Молодец!
– Спасибо.
Он остановился на обочине у ее дома.
– Хочешь, я зайду вместе с тобой?
Она покачала головой:
– Нет. Я уверена, в этом нет необходимости. Спасибо, что подвез. Надеюсь, к следующему занятию мне уже вернут машину.
Она выскользнула из пикапа и по выложенной плиткой дорожке зашагала к своему крыльцу. Майкл ждал.
Неожиданно Чарли остановилась, прислушалась и неуверенно взялась за дверную ручку. Потом обернулась и посмотрела на него.
– Что случилось? – Майкл вышел из машины и направился к ней.
Она ждала его на крыльце, ее глаза от страха стали огромными.
– Я ведь заперла дверь перед уходом. Ты видел, как я запирала дверь?
Он кивнул.
– Так вот, сейчас она не заперта.
Он тронул ее за плечо:
– Подожди здесь.
Он взбежал на крыльцо и осмотрел дверь, она последовала за ним.
На случай если на дверной ручке остались отпечатки, Майкл оттянул край футболки и обернул им руку.
Открывая дверь, он готовился к тому, что нападающий ждет внутри. А пистолет Майкла остался в машине, в бардачке.
Майкл вошел в дом и быстро, по-военному, обошел помещение: повсюду были видны следы вторжения.
– Господи… – дрожащим голосом прошептала Чарли у него за спиной, когда увидела масштаб разрушений.
В комнате не осталось ни одного не сломанного и не вспоротого кресла и дивана. Деревянный пол был усеян осколками – взломщик сбросил со стен застекленные фотографии в рамках.
Кроме того, он разбил и растоптал в пыль фарфоровые статуэтки. Осколки и обломки смешались с синтетическим наполнителем из разорванных диванных подушек. Деревянное кресло-качалка лежало на боку перед камином, почти расколотое надвое.
– Кто мог все это натворить? – всхлипнула Чарли.
– Выйди-ка на улицу, – велел Майкл, увидев в клочьях набивки что-то темное и влажное. Что-то, похожее на…
– Там что, кровь?! – спросила Чарли.
– Не знаю, возможно.
– Господи!
Он не успел ей помешать. Чарли побежала в спальню.
Майкл отправился за ней.
– Чарли, подожди!
Добежав до дальней комнаты, Чарли громко заплакала. Майкл резко остановился в дверях, ожидая самого худшего.
Чарли стояла на коленях перед сиамским котом, который лежал на боку. Его дымчатый мех потемнел от крови.
Глава 5
– Хиззи… – У Чарли перехватило дыхание.
Кровь оглушительно стучала у нее в ушах, когда она потянулась к темному меху его высочества.
Услышав ее голос, кот приоткрыл голубые глаза и приподнял голову, но сразу же зажмурился. Ему было тяжело дышать.
– Ты жив, малыш! – Подавляя свою панику, она несколько раз глубоко вздохнула и ощупала кота. Дрожь в ее пальцах начала униматься, когда она обнаружила источник кровотечения. – У него рана на плече. Глубокая. Но он все-таки жив.
Майкл смотрел на нее, нахмурив брови.
– В прихожей есть две кошачьи переноски, – продолжала Чарли. – Слева от кухни. Принеси их, пожалуйста. А в ванной должны быть сухие полотенца. Мне нужно два.
– Нелли! – ласково позвала Чарли, надеясь, что пугливая черепаховая кошечка спряталась, когда в дом вломился кто-то чужой.
Из-под кровати донеслось жалобное мяуканье. Чарли поспешила к кровати и заглянула под нее. Оттуда на нее большими и испуганными зелеными глазами смотрела Нелли.
– С тобой все в порядке, маленькая? Выходи, дай-ка я тебя осмотрю!
Услышав, как возвращается Майкл, она крикнула:
– Погоди минуту, не входи!
Черепаховая кошка выползла из-под кровати и потерлась о плечо Чарли. Кажется, не ранена.
– Чарли, а сейчас можно войти?
Услышав негромкий голос Майкла, Нелли поспешила снова спрятаться под кровать.
– Да. Ты нашел переноски?
Он вошел в комнату, держа в руках полотенца и две пластиковые переноски.
– С кошкой все в порядке. Она прячется под кроватью.
Чарли взяла у Майкла полотенце и осторожно завернула в него окровавленного Хиззи. Она поморщилась, когда кот тихо мяукнул от боли.
– Все хорошо, милый. Мы тебе поможем.
Майкл поставил переноску на пол рядом с ней и спросил:
– Что мне сделать?
– Открой дверцу переноски и держи, пока я его укладываю.
Майкл сделал так, как она попросила, и она уложила кота на матрасик, стараясь не паниковать оттого, что кот совсем не сопротивляется. Обычно сажать его высочество в переноску было нелегким делом.
– Очень не хочется оставлять Нелли одну – вдруг незваный гость вернется!
– Я позвонил сотрудникам из нашего агентства. Они пришлют человека охранять дом в наше отсутствие.
Она с удивлением посмотрела на него:
– Ты вызвал сотрудников своего агентства?!
– Да. Формально твой дом – место преступления. Советую тебе вызвать полицию.
Чарли решительно покачала головой.
– Послушай, вчера кто-то испортил тормоза в твоей машине. Сегодня злоумышленники разнесли твой дом и ранили кота. Вызови полицию.
– Нет времени. Сначала отвезем Хиззи к ветеринару. Кстати, нужно позвонить и предупредить, что мы едем – убедиться, что доктор на месте.
Чарли набрала номер ветеринарной клиники и по пути к пикапу вкратце описала ситуацию сотруднице регистратуры. Та заверила ее, что доктор будет их ждать.
– Эрик Бреннон уже едет сюда. – Майкл пристегнулся и завел машину. – Ты должна позвонить в полицию.
Чарли вздохнула, понимая, что он прав.
– Случай не экстренный… наверное, нет необходимости набирать номер 911…
– У меня есть номер телефона детектива Траска, – пробормотал Майкл.
– Ну уж нет! – Чарли покосилась на него.
– Значит, между вами все-таки что-то произошло.
Когда они остановились на перекрестке, Чарли махнула вправо.
– Ветеринарная клиника примерно в полумиле отсюда, с левой стороны.
Переноска стояла у нее на коленях. Не услышав дыхания кота, она испугалась, заглянула внутрь сквозь прутья. Хиззи открыл глаза и посмотрел на нее, у нее в сердце затеплилась надежда.
У дверей клиники их встретил доктор Пит Террел, коренастый бородач в джинсах и голубой фланелевой рубашке под белым халатом.
– Я подожду на улице и заодно узнаю, как там Эрик, – сказал Майкл, доставая мобильный телефон. – Ты не против, если я и полицию заодно вызову?
Взгляд Чарли перебегал с него на ветеринара.
– Да. Только не Траска.
Она прошла за доктором в смотровую и поставила переноску на стол.
– Я обнаружила его на полу. Кровь текла у него с левой стороны туловища, из плеча.
– Ну ладно, здоровяк. Давай-ка тебя осмотрим! – Доктор Террел бережно вытащил кота из переноски и развернул полотенце. Махровая ткань пропиталась кровью; к счастью, ее было немного.
Кот не сопротивлялся, как обычно, кажется, он понимал, что ему нужна помощь, и не пытался с ними бороться.
В смотровую вошла ассистентка. Она кивнула Чарли и жестом показала, что сама будет присматривать за котом. Чарли отошла и стала наблюдать за происходящим со стороны.
– Рана в области левой лопатки, – негромко произнес доктор. – Глубокая. До кости. Края раны чистые и ровные. Скорее, его ударили ножом, а не резали…
Чарли прижала ладони к лицу, при этих словах ей стало нехорошо.
– Она не слишком широкая. – Доктор поднял на нее глаза. – Что случилось?
– Не знаю, – ответила Чарли. – Я вернулась домой после занятий и увидела, что в доме все перевернуто вверх дном. Мебель поломана, вещи разбиты и разбросаны по полу… А потом я заметила кровь, пошла по следу и обнаружила Хиззи.
– Он у вас везунчик. Удар пришелся по касательной. Внутренние органы не задеты, но все же нужно сделать рентген.
– Конечно.
Полчаса спустя доктор зашил рану Хиззи и уложил кота в клетку, возле которой стояла капельница.
– Он потерял много крови, – объяснил доктор Террел. – Если не возникнет осложнений, вы уже завтра сможете забрать его домой.
– Вы уверены? – Чарли смахнула слезы.
– Когда вы его привезли, он находился в состоянии шока, а сейчас почти пришел в себя. Он молодой и крепкий кот. К тому же вы почти сразу привезли его. – Доктор Террел похлопал ее по плечу. – А как дела у Нелли? Судя по всему, она не пострадала?
– Она спряталась, с ней все хорошо.
– Я надеюсь, вы найдете того, кто это сделал. – Ветеринар перестал улыбаться. – Кстати, возможно, кот оцарапал того, кто его ранил. Я могу подстричь ему когти, вдруг на них остались следы ДНК.