Сжатая спираль — страница 47 из 67

— Я…Я…Я, кажется, совершил страшную ошибку, — кое-как промямлил бывший авантюрист, по лицу которого катились крупные капли пота. — Когда я в молодости без спроса забрался в библиотеку одной волшебницы, что на дух не переносила мужчин, и скопировал там схему ритауалов для создания големов-амазонок, охраняющих её покои от непрошенных гостей, то видимо случайно переписал и ту часть, что отвечала за основной поведенческий паттерн!

ИнтерлюдияДела морские

Интерлюдия. Дела морские.

— Ваше высочество, было бы неплохо, если бы вы приказали нашей эскадре встать якорь. — Одноногий и однорукий старик, чье лицо было покрыто ужасными шрамами, лишь каким-то чудом пощадившими один глаз, в задумчивости покрутил кончик своих длинных усов, разглядывая с высоты мостика волны, плещущиеся примерно сотней метров ниже. Его мундир со стороны, вероятно, казался передвижной выставкой ювелирного искусства, так много медалей, орденов и прочих наград украшали грудь, рукава, плечи и даже спину этого человека, что изначально алый цвет ткани под ними удавалось разглядеть далеко не сразу…Но вот смешным от этого калека не выглядел ни капли. Во-первых, потому как стоимость даже одного артефакта размером с небольшую тарелку, чья материальная часть была сделана из чистейшего самородного золота и самых лучших на свете драгоценных камней, являлась воистину астрономической. А во-вторых, поскольку каждый из этих знаков отличия он заслужил в бою, совершив такой подвиг, который для кого-нибудь другого оказался бы просто невозможным! — Глубины для этого тут вполне подходящие, а плыть дальше для нас слишком опасно.

Принц Микель досадливо поморщился, услышав эти слова. Нет, в том, что они имеют смысл, наследник престола ни капли не сомневался. Адмирал Блас де Лесо был, без сомнения, лучшим флотоводцем из тех, что вообще остались у испанской короны! И сильнейшим боевым магом, пожалуй. Это сумело бы подтвердить бесчисленное множество пиратов и морских чудовищ, а также пара десятков вражеских армий и целых три британских адмирала, что уже вряд ли когда-нибудь воскреснут. Но принц всё равно злился. На себя и немножечко на своих предков. Во-первых, поскольку он сам должен был догадаться о том, чтобы отдать такой приказ! А во-вторых, поскольку лучшие корабли, которые только получилось собрать испанской короне для того, чтобы отправить в святой поход против демонов, их лучший флотоводец не мог назвать ни Непобедимой Армадой, ни даже полноценным флотом. Только эскадрой…А стоящий сейчас на мостике линкора реликт помнил совсем другую эпоху. Эпоху, когда его стране принадлежал если и не весь мир, то по крайней мере большая часть мировых океанов, не меньше трети Африки и северная часть Нового Света!

— Прошу прощения, великий лорд, но почему мы должны встать именно здесь? — Со всем возможным почтением обратился к живой легенде один из сопровождающих принца в военном походе придворных, с удивленным видом озираясь по сторонам, благо обзор из рубки флагмана открывался воистину прекрасный. Борта линкора «Королева Чести» возвышались из воды на целых пятьдесят метров, а вздымающая в кормовой части этого рукотворного плавучего острова надстройка, размерами и прочностью превышающая некоторые захудалые замки, была гораздо выше! И стены верхнего этажа её были сделаны из качественного зачарованного стекла, заказанного у лучших мадридских мастеров, а потому не покрывающегося брызгами даже в самый суровый шторм и способного выдержать не только какой-то там пушечный обстрел, но и ярость одного из великих левиафанов…По крайней мере, какое-то время. — До стен занятого демонами Стамбула еще слишком далеко, чтобы орудия береговых укреплений представляли для нас угрозу, даже если твари и сумели захватить их у осман в идеальном состоянии…

— Им не надо было ничего захватывать, поскольку эти орудия и без того управлялись наемниками из нижних планов, которым последний султан доверял больше, чем подведшим его предшественников янычарам…- Пробурчал адмирал, который знал о состоянии береговых укреплений Стамбула явно больше чем какой-то там царедворец. Как-никак османские пираты охотились за испанскими кораблями уже много-много сотен лет, впрочем, как и за практически всеми другими интересными им целями. А за ними уже охотился Блас де Лесо, за свою долгую-долгую жизнь успевший утопить, сжечь, повесить или просто зарубить не один десяток именитых морских разбойников и во много раз больше никому неизвестных новичков этого преступного промысла. Прославленный флотоводец не мог не думать о том, чтобы попытаться однажды выжечь эту заразу прямо в её источнике…Сил для подобного подвига у короны, правда, не было века эдак с семнадцатого, но думать-то он мог! — Но проблема не в этом, хотя я и совсем не удивлюсь, если узнаю, что демоны доставшиеся им османские орудия неплохо так модифицировали…Проблема в том, что здесь — единственное достаточно глубокое место, чтобы наши корабли могли пройти тут без каких-либо проблем, но в то же достаточно мелко, дабы даже заурядный гидромант мог почувствовать дно, и любые английские диверсанты не сумели легко подкрасться к нам или хотя бы уйти в темные области пучины после того как обклеят киль минами, выведут из строя руль или испортят те руны, благодаря которым корпуса кораблей не станут набирать воду, даже сумей их кто-нибудь пробить!

— Вы думаете, они осмелятся? — Нахмурился принц, наблюдая за тем, как на носовой части соседнего корабля, могучего галеона «Превознесение» начинает опускаться якорь. Между рубками всех кораблей их эскадры существовала магическая связь, при желании позволяющая любому капитану или же его старшим помощникам посмотреть на своих коллег или побеседовать с ними. Функционировала она, правда, исключительно если суда держались в едином ордере, не сильно удаляясь друг от друга и требовала для использования довольно много сил…Но принц признавал, что оно того стоило. И еще больше злился, поскольку его двоюродный дядя, что владел вторым по мощи судном эскадры, вмещающим сотни могучих орудий и целых десять тысяч членов экипажа, не стал ждать официальной команды, а просто использовал слова великого адмирала как руководство к действию. — Мне казалось, заключенные из-за демонической угрозы соглашения…

— Не смогут учесть всего! Вы верите английским клятвам? Ха! Наивность молодости! — Жутковатого вида старик притопнул своей массивной деревянной ногой, со стороны слегка похожей на окорок. Протез, сделанный для него по спецзаказу могущественнейшей из русских ведьм, может и выглядел грубовато, но зато ни капли не сковывал легендарного адмирала, что именно им и проломил череп одному из убитых в схватке британских архимагов. Впрочем, скорее всего, Блас де Лесо предпочел бы вернуть себе нормальную конечность и просто избавиться от всех своих травм, но увы, природа его ран была такова, что полностью убрать их не мог ни один целитель. Даже если он честно заслужил своим лекарским искусством восьмой ранг, являющийся вершиной возможностей смертного. Ибо сама душа этого героя Испании в одной из величайших его битв, той самой, когда он остановил и уничтожил английский флот, по численности и тоннажу превосходивший даже легендарную Непобедимую Армаду, была непоправимо искалечена ничуть не меньше, чем его тело. — Вода течет, огонь горит, а англичане делают исключительно то, что выгодно самим англичанам! Используют для этого исполнителей, формально являющихся преступниками или вообще принадлежащих третьим странам, подкупают предателей, пропускают врага туда, где он точно сделает то, что выгодно Лондону…Добиваются своего, формально оставаясь в рамках правил! Впрочем, не могу вас серьезно осуждать, я сам когда-то был молод и верил в то, что есть такие преступления, на которые никто не пойдет, ибо это будет предательством чести, веры и интересов всего человечества…А потом англичане напали на наши мексиканские колонии сразу же после того как мы едва-едва сумели отразить очередную армию проклятых кровососов на Панамском перешейке, и разом вылечили меня от всех иллюзий, заодно вот эту самую ногу оторвав!

— Но вы же их тогда все равно победили, покарав за предательство пусть не по форме, но по сути! — Попытался подбодрить принц великого конкистадора, что являлся одним из немногих европейцев, которые сумели побывать в городах Империи Крови. С крестом, огнем и мечом побывать, после чего на месте цитаделей ночных кровопийц остались исключительно руины, в которых даже камни освятили на всякий случай. Да, те города нежити, что располагались на территории Мексики, являлись для остальных вампиров не более чем самыми бедными, скудными и плохо защищенными провинциями…Но, тем не менее, этих провинций они лишились и с тех пор восстановить свои прежние границы так и не смогли.

— Победил… Только вот потом почти помер от перенапряжения и в следующих битвах сделать уже ничего не смог. — Тяжело вздохнул старик, в котором принц видел одну из главных опор своего будущего трона. Ибо короли и королевы Испании изредка все же менялись, а вот Блас де Лесо оставался, причем оставался верным короне, блюдущим её интересы и даже требующим от неё взамен лишь то, что корона действительно могла ему дать. Новых моряков, припасы, корабли, награды для тех, кто их действительно заслуживает…И этот поход наследник престола намеревался по полной использовать для того, чтобы укрепить свое положение, заслужив славу победителя демонов и расположение адмирала, на котором и держалась большая часть оставшегося морского могущества его страны. — А к тому моменту, когда я оклемался достаточно, чтобы хотя бы войсками командовать, не говоря уж о самоличном участии в битвах, армия уже оказалась полностью разгромлена, кораблей почти не осталось, да и владений в Новом Свете у нас уже, фактически, не было…

— Тревога! — Внезапно выкрикнула мелодичным, но довольно громким голоском одна из очень немногих женщин, имеющихся на корабле. В данный момент она сидела в дальнем углу помещения на своеобразном подобии каменного трона с высокой спинкой, частью которой являлся очень массивный шлем, полностью скрывающий в себе голову сей особы. Мгновенно скрестившимся на ней взглядам была доступна лишь светло-голубая мантия волшебницы, довольно неплохо скрывающая фигуру, а также основание шеи и кончики темных волос, спускающихся на плечи. — Курс Норд-норд-ост! Замечен взрослый левиафан! И он плывет точно сюда! Погрешность траектории движения…Да нет этой погрешности, Девой Марией клянусь!