После битвы с эсэсовцем-перевертышем танк взял курс на деревню. Обосновавшись и отстроившись, самоверы дали ей название «Лучезарная». Деревни с названиями «Радостная», «Цветущая» и «Счастливая» остались на континенте — разграбленные и сожженные. В отличие от других граждан королевства, безропотно влачивших серое существование в поселениях с убогими наименованиями, типа «Мусорка», «Дурыкино» или «Отхожево», самоверы давали своим деревням только душевные и красивые названия. Они справедливо считали, что народная мудрость о том, как «лодку назовешь, так она и поплывет», относится и к названиям деревень, где живут тихие и светлые люди.
По единственной в поселке дороге, оставляя за собой розовую пыль, стремительно мчалась железная туша танка, издавая раскатистый гул. Самоверы жались к низким палисадникам, которыми дома огораживались от обочины. Они давно перестали опасаться посланцев Великого Дракона. Но страшно пугающее чудовище с длинным хоботом, которым повелевали четверо его слуг, все равно вызывало опаску и почтительный трепет. Но это у взрослых. Когда танк стоял на приколе, его вовсю осваивали босоногие мальчики, приспособив машину для своих детских забав.
Чудовище безошибочно свернуло с дороги в проулок, ведущий на околицу, где стоял гостевой дом. Танк на улице оставлять не стали. Хватило ночной пропажи. Суворин аккуратно загнал «тридцатьчетверку» во двор, тютелька в тютельку вписавшись габаритами в проем ворот.
Облокотившись о перила, их встречал на крыльце Шкипер. Он так и не снял своего роскошного камзола, лишь по локти закатал рукава, расшитые золотыми галунами.
Суворин заглушил двигатель. Танкисты вылезли из танка. Последним на землю спрыгнул Марис, отряхивая руки от розовой пыльцы.
— Все в порядке? — поинтересовался Шкипер. От его взгляда не укрылись подпалины выжженной краски на броне от огненного дыхания гарха. Следы попадания уродливыми язвами испятнали корпус.
— Так… — Степаныч неопределенно махнул рукой. — Пожар небольшой случился. Ничего страшного. Потушили.
— Главное, что экипаж цел. На все и всех настоящему капитану должно быть наплевать, — безапелляционно заявил Шкипер. Похоже, у него было собственное понятие о морали, сильно отличающееся от общепринятого. На танк он смотрел без удивления и благоговейного восторга. В отличие от жителей этого убогого мира, военно-техническая мощь двадцатого века не произвела на него ровным счетом никакого впечатления.
— В красный цвет выкрасили. Символично, — заметил Шкипер, разглядывая танк.
— Да нет, здесь пыльца у травы такого цвета, — пояснил Ковалев. — Помоем, будет как новенький. Зеленый.
— У нас знамя красного цвета, ага! — гордо заметил Суворин.
— Знавал я одного капитана, — оживился Шкипер. — У него тоже флаг был красный. У него все было красное, даже паруса в алый цвет выкрасил. Жутковатое зрелище, когда его бриг шел на всех парусах. Никаких предупредительных выстрелов из носовых пушек не надо. Купцы сразу ложились в дрейф, уповая на милость и снисхождение капитана. Все в Индийском океане знали, кто ходит под красными, словно выкрашенными кровью, парусами. Накладно, конечно, получилось, но оно того стоило. — У каждого настоящего э-э-э моряка, свободно бороздящего морские просторы, должен быть свой фирменный подчерк…
— И че? — перебил Иван Шкипера.
Всего два слова, а рассказ разбился, как суденышко, налетевшее на подводный риф.
— Да ниче! — досадливо махнул рукой Шкипер. Он не стал продолжать повествование, что капитан, промышлявший под красным флагом, делал дальше с дрейфующими купеческими кораблями. Похоже, он привык к более почтительным слушателям.
Шкипер заметил на поле камзола белое пятно от просыпанной муки и начал подчеркнуто внимательно отряхивать его ладонью. Его так заинтересовала вдруг чистка одежды, что он перестал замечать всех вокруг, и в первую очередь механика-водителя, так беспардонно перебившего его на самом интересном месте. Шкипер не знал, что торопыга танкист никогда не отличался усидчивостью и всегда старался забежать вперед, опережая события. Из-за этого он делил почетное первое место по нарядам вне очереди с другом Витькой Чаликовым, периодически вырываясь вперед с заметным отрывом.
— Великий Дракон сказал, что будет позже. Он в курсе, что вы его ждете, — устало обронил Степаныч.
— И кого только не встретишь на пожаре, — пробормотал Шкипер, но так, чтобы командир услышал. — Яркие зрелища всех притягивают, как маяк на мысе.
— А что люди подумают? — не стерпел Ковалев. Он не собирался делать вид, что не услышал реплики, адресованной в его сторону.
— Настоящему капитану плевать, что о нем думают. Главное — победа. Любой ценой. — Своих взглядов новый знакомый придерживался твердо и менять не собирался.
Как нельзя кстати вмешался Иван, что бывало с ним постоянно.
— Как «маяк на мысе», — запоздавшим эхом повторил Суворин слова Шкипера. — Восхитительная метафора. — Слово «восхитительная» он несколько раз слышал от фельдшера Эллочки из медбата, когда она выковыривала плоскогубцами из его спины и другой части тела пониже осколки от мины. Привет от фашистского минометчика разорвался далеко, но иззубренные кусочки металла попали в тело танкиста. Убить не убили, но «шкуру» гвардейцу издырявили. Обрабатывая раны, Элла постоянно громко охала и говорила «восхитительно». Сегодня это слово пришлось к месту.
— Молодой человек далеко пойдет с таким широким кругозором. — Шкипер доброжелательно и внимательно разглядывал Ивана, склонив голову на плечо. — Вы уж поверьте. Я в людях редко ошибаюсь.
Иван зарделся, что с ним редко случалось. Он двинулся к срубу колодца, где уже плескались танкисты, смывая с рук пыль и розовую пыльцу.
— Слышь, восхитительный ты наш, — не удержался Чаликов, наклоняясь к земле и складывая ладони лодочкой. — Слей воды из ведра.
— О-о, восхитите-эт-эльная водичка! — сказал Марис, отфыркиваясь и растирая лицо.
— А-а! — заверещал Витька. — Так нечестно!
Доморощенный лингвист так щедро плеснул из ведра на подставленные руки, что окатил и голову, и шею. Залилось за шиворот и пониже.
— Шуток не понимаешь? Без юмора можно быстро превратиться в солдафона, товарищ гвардии сержант.
— Правда, восхитительно, ага? Добавить? — поинтересовался Суворин, опуская на веревке ведро в колодец за новой порцией студеной водицы.
Танкисты шумной гурьбой направились в дом. Из окон тянуло аппетитными запахами.
— Сеньор капитан, — Шкипер церемонно обратился к Ковалеву, — обед готов!
— Обедать! — с удовольствием проговорил Иван, потирая руки.
— Прошу в дом! — приглашающе развел руками Шкипер. — Скорее к столу, пока все не остыло.
Шумно двигая табуретками, танкисты расселись за столом.
В комнате пахло жареной рыбой и приправами. Стол был заставлен блюдами и мисками с озерной добычей, приготовленной разными способами. Широкий стол, за которым обычно трапезничали танкисты, был застелен льняной скатертью. Посередине стоял большой дымящийся чугунок. Ковалев не помнил, чтобы у них в хозяйстве была скатерть. Приглядевшись, он понял, что Шкипер застелил столешницу занавесками, снятыми с окна. Нестандартно, но красиво. Похоже, его воспитанию претило сервировать стол без скатерти. Не хватало тяжелых канделябров с горящими свечами. Стояло шесть разнокалиберных деревянных стаканов и тарелок.
Танкисты веселой гурьбой стали рассаживаться, шумно двигая деревянными табуретами.
— Приятного аппетита! — произнес командир и первым начал накладывать себе на тарелку. Его примеру последовали остальные.
Суворин первым попробовал ломтик, лежащий на тарелке. Нежный и слегка солоноватый вкус рыбы в сочетании с подливкой, немного терпкой на вкус, заставил Ивана закрыть глаза от удовольствия. Танкист оказался в плену у блюда. «Волшебно вкусно!» — с чувством сказал механик.
— Хвала рыбаку, вернувшемуся с таким уловом! Настоящий добытчик! — скромно потупился Шкипер. Было видно, что комплимент Ивана пришелся ему по нраву. — Из такой рыбы готовить — одно удовольствие. Правда, одна оказалась с сюрпризом. Мясо — чистая отрава. Таких ядовитых созданий и в океане можно по пальцам пересчитать.
— Выбросили? — опасливо спросил Витька, замерев с вилкой в руке.
— Помилуйте, молодой человек, — всплеснул руками Шкипер. — Разве можно переводить такой ценный продукт? Скажете тоже, выбросил! Надо уважать чужой труд. Рыбацкая доля не из легких. Посмотрите, какие из них получились чудные биточки в панировочных сухариках. Заметьте, пришлось обжарить хлеб, чтобы получилась хрустящая корочка.
Он показал рукой на тарелку, где красивым веером были разложены биточки, украшенные листьями зелени. Они так и просились в рот. Ядовитая еда стояла под рукой Мариса.
— Заче-эм? — поперхнулся латыш, подальше отодвигая от себя тарелку с опасным блюдом. — Еще кто-нибудь отравится за столом.
— Вы меня удивляете, — сказал экс-кок. — А если кто-то заглянет на огонек, кого вы не хотите видеть.
— А мы ему раз… и биточки? — Степаныч грозно пошевелил усами.
— Биточки! — подтвердил Шкипер, ничуть не смущаясь. Он, в свою очередь, поинтересовался: — У вас нет списка врагов, которых стоит извести? Вы не можете себе представить, сеньор капитан, какое это удовольствие — вычеркивать их пером из списка живых. Одного за другим.
Ковалев только собрался возмутиться, но вместо этого задумался. Враги были, а списка не было. Да и рыбные биточки они с ним за одним столом бы есть не стали. Стоит ли осуждать Шкипера за его методы?
Хороший враг — это сытый и мертвый враг… Все методы хороши.
— Радикальное решение проблем, — прокомментировал Степаныч, внимательно разглядывая содержимое тарелки.
— На том стоим и стоять будем! — Шкипер гордо вскинул подбородок. — Нуте-с, сеньоры, приступим. Отведаем, что нам послали речные боги, а ваш покорный слуга смог приготовить.
За столом повисла неловкая пауза. Чаликов решил разрядить обстановку по-своему. Он начал громко чавкать, поглядывая на Мариса. Латыш аккуратно резал кусок на мелкие части. Он трепетно относился к правилам хорошего тона и не терпел бескультурья, в том числе и за столом. Пока он терпел и воздерживался от замечания, но на Витьку начал нехорошо коситься.