Примечания
1
Walmart – крупнейшая в мире американская сеть магазинов оптовой и розничной торговли.
2
Мантис – девушка-эмпат, которую вербуют Стражи Галактики, она способна чувствовать эмоции другого существа с помощью прикосновения.
3
Аулет – так произносится на английском языке слово «owlet», что означает «совенок».
4
TLC – развлекательный телевизионный канал семейства Discovery.
5
«Хижина в лесу» – американский фильм ужасов, в котором пятеро друзей едут на уикенд в хижину в лесу, не подозревая, что становятся невольными участниками тщательно спланированной операции.
6
«Я плюю на ваши могилы» – американский триллер, в котором молодая писательница снимает домик в глухом лесу, чтобы написать роман. Но четверо местных отморозков имеют на нее другие планы.
7
Принцесса Мерида – главная героиня мультфильма студии Disney «Храбрая сердцем».
8
Будвайзер – торговая марка пива.
9
Ваадху – остров в Мальдивском архипелаге, знаменитый своим «светящимся» пляжем, за которым закрепилось название «Море звезд».
10
Петрификус Тоталус – заклинание полной парализации противника (серия книг Дж. Роулинг о Гарри Поттере).
11
Викодин – сильнодействующее обезболивающее. Считается наркотическим веществом класса опиатов.
12
Имеется в виду виски Jack Daniel's.
13
Гринч – антропоморфный зелёный персонаж, созданный Доктором Сьюзом, и главный герой его детской книги «Как Гринч украл Рождество».
14
Дежавю – ощущение, что переживаемое в настоящее время состояние уже имело место в прошлом.
15
Форрест Гамп – персонаж одноименного романа и фильма «Форрест Гамп», слабоумный безобидный человек с благородным сердцем и необыкновенной историей своей жизни. Здесь проведена параллель с его выдающейся беговой способностью.
16
Crystal Castles – канадская группа, исполняющая экспериментальную электронную музыку.
17
Рокс – представляет собой низкий и широкий стакан с толстым днищем, в который обычно наливают виски со льдом.
18
Брайан Молко – вокалист, гитарист и автор песен британской музыкальной группы Placebo.
19
«Короли медицины».
20
прим. художественного перевода текста песни Placebo – Kings of medicine
21
Джонни Уокер – известная марка виски.
22
отсылка к мультсериалу «Чип и Дейл спешат на помощь» – американский приключенческий анимационный сериал, созданный студией Walt Disney Television Animation.
23
Второй круг Ада, согласно поэме Данте Алигьери «Божественная комедия», посвящен сладострастию и похоти. Здесь все покрыто мглой, и постоянно бушует буря – порывы ветра швыряют души тех, кого на путь греха толкнула любовь (возжелал чужую жену или мужа, жил в разврате).
24
«День сурка» – выражение, которое употребляется в переносном смысле, и обозначает рутинный день, который никак не закончится (обстоятельства, из которых сложно вырваться). Выражение «день сурка» получило свою популярность после выхода одноименной американской комедии 1993 года. По сюжету главный герой застревает во временной петле и каждый раз просыпается утром 2 февраля – в день празднования Дня сурка.
25
The Sims – серия компьютерных игр в жанре симулятора жизни.
26
The Weeknd – канадский певец, автор песен и актер. Известный своей звуковой универсальностью и мрачным лиризмом, его музыка исследует эскапизм, романтику и меланхолию и часто вдохновляется личным опытом.
27
«Побег из Лос-Анджелеса».
28
Халк – супергерой комиксов издательства Marvel Comics, обладающий невообразимым уровнем физической силы, которая увеличивается в зависимости от эмоционального напряжения персонажа.
29
Здесь: отсылка к любимой песне Вивьен и Эйсто (фраза из песни) Placebo – Kings of medicine.
30
Флеш (в переводе с английского «Молния, Вспышка») – имя, которое носили несколько вымышленных супергероев комиксов компании DC Comics. Флэш обладает способностью развивать скорость, превышающую скорость света, и использовать сверхчеловеческие рефлексы, что нарушает некоторые законы физики.
31
Вуайеризм – сексуальное расстройство, характеризуемое побуждением подглядывать за людьми, процессом их обнажения, иными эротическими сценами для достижения полового возбуждения и удовлетворения.
32
Под интегративными функциями понимают аналитикосинтетическую деятельность коры больших полушарий и многих подкорковых структур. Эти функции: обучение, память, мышление, речь, сознание и некоторые другие, в том числе цикл «сон – бодрствование». Интегративные функции лежат в основе высших (когнитивных) функций нервной системы.
33
H2SO4 – формула серной кислоты.
34
Письма Зодиака – это серия из четырех зашифрованных писем, написанных знаменитым Зодиаком – серийным убийцей, который терроризировал жителей Сан-Франциско во второй половине 1960-х и начале 1970-х годов. По сведениям из различных источников последнее письмо Зодиака не расшифровано и остается загадкой по сей день.
35
Бхекасана – «Поза Лягушки». Человеку необходимо лечь на живот, лбом упереться в пол, ноги максимально развести в стороны и согнуть в коленях, затем руками обхватить лодыжки и прижать пятки к полу. В упрощенной позе (Ардха Бхекасана) сгибается только одна нога и притягивается пяткой к ягодице, вторая – остается прямой.
36
Гарри Поттер – серия романов британской писательницы Дж. К. Роулинг о приключениях юного волшебника Гарри Поттера и его друзей.
37
Криптекс – прибор (хранилище) для секретных сообщений, придуманное автором Дэном Брауном в его романе «Код да Винчи» в 2003 году.
38
Харассмент – поведение человека, причиняющее неудобство или даже вред другому человеку, нарушающее неприкосновенность его частной жизни.
39
Отсылка к серии книг о Гарри Поттере Дж. Роулинг.
40
Балласт – (в переносном значении) лишний, ненужный, обременяющий кого-либо или что-либо человек.
41
БДСМ – (от англ. BDSM: BD – Bondage & Discipline – Связывание и Дисциплина) – психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах сексуальных отношений, затрагивающих ролевые игры в господство и подчинение.
42
Benny Benassi – итальянский диджей, композитор, продюсер, записавший в 2003 году популярнейший сингл «Satisfaction».
43
«Удовлетворение».
44
Слипоны – легкие кеды без шнуровки с резиновой подошвой.
45
Marvel и DC – вымышленные вселенные, где происходит большинство комиксных историй.
46
Темный Лорд, он же – Лорд Волан-де-Морт – главный антагонист серии романов о Гарри Поттере.
47
Алекс Родригес – профессиональный американский бейсболист, игрок третьей базы. В Главной лиге бейсбола дебютировал за «Сиэтл Маринерс». Выступал также за команду «Техас Рэйнджерс». Сейчас играет за «Нью-Йорк Янкиз».
48
Сибари – японское искусство связывания, одна из составляющих БДСМ.
49
Киллиан Мёрфи – в 2024 году актер получил премию «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль» за главную роль в фильме «Оппенгеймер».
50
Батискаф самоходный подводный аппарат для океанографических и других исследований на больших глубинах.
51
Ксанакс (транквилизатор) – противотревожное средство, которое используется для лечения панических расстройств, тревожных неврозов. Препарат обладает одним из самых тяжелых абстинентных синдромов, порой даже превосходя опиоиды типа героина.
52
Аутоасфиксиофилия (скарфинг) – форма аномальной, чаще одиночной сексуальной активности, связанная с достижением сексуальной разрядки при использовании средств для вызывания у себя церебральной гипоксии (эротическое удушение).
53
Джеймс Кэмерон режиссёр, сценарист, монтажер и продюсер фильма «Титаник» 1997 года.