Крис представил себе лежавшее в палатке тело Джерри Уотсона и сковородку с остатками давно остывшей, прогорклой еды.
— Но как это могло случиться? — спросил он, надеясь, что она по крайней мере сможет дать рациональное объяснение обнаруженному факту. — И почему?
— Видимо, этот вопрос нам придется задать убийце, — ответила она. — В настоящий момент Карен дописывает отчет по аутопсии в свете вскрывшихся обстоятельств — ей потребовалось подтверждение ОСЭГ для подкрепления сделанных ею выводов. Так что скоро мы узнаем по этому делу несколько больше. Кроме того, мы продолжаем тестирование образцов, чтобы выяснить, что конкретно входило в меню.
Учитывая сделанное экспертами открытие, Крис не мог не удивляться отсутствию в голосе Рейли каких-либо эмоций. Она обсуждала этот вопрос с таким спокойствием, как если бы речь шла о самых обычных уликах, возможно, любопытных, но не более того, вроде тех чешуек краски и волосков, о которых они говорили раньше, являя тем самым разительный контраст с состоянием его и Кеннеди. Они, прочитав факс, испытали столь сильный шок и отвращение, что прошло несколько минут, прежде чем им удалось вновь обрести голос и заговорить.
— Рейли… — начал Крис, поскольку не мог не спросить об этом. — Приходилось ли вам находить… Я имею в виду, встречались ли вы в своей практике… — В горле у него пересохло, и, чтобы закончить фразу, ему пришлось с силой сглотнуть. — …с чем-то подобным раньше?
Крис чуть ли не воочию увидел, как она, прежде чем ответить, привычно пожала плечами.
— Пару раз в Квонтико и один раз в своем родном округе. Кроме того, пару лет назад широкую известность получил случай, когда сотрудники ФБР работали в контакте с немецкими властями по делу парня по имени Армин Мейвес. Неужели не слышали о нем?
Это имя ничего Крису не сказало. По крайней мере в тот момент.
— Он еще дал в Интернете объявление, что подыскивает себе жертву, и, что интересно, один парень согласился с ним встретиться, причем добровольно. Возможно, ему и в самом деле понравилась идея или он не воспринял предложение Мейвеса всерьез. Суду понадобилось несколько лет для вынесения приговора по этому делу, и, насколько я слышала, некоторые немецкие полицейские, расследовавшие преступления Мейвеса, пережили такой стресс, что им чуть ли не до пенсии придется посещать психоаналитика.
Крис сглотнул. Он наконец вспомнил о том нашумевшем деле.
— О Господи! Остается только надеяться, что у нас на руках случай, отличающийся от того, — ответил он после паузы. Ему было страшно даже представить, какая истерика начнется в средствах массовой информации, если детали этого преступления выплывут наружу. Не говоря уже о реакции широкой публики.
— Каннибализм не такое уж редкое явление, как вам может показаться, детектив, — продолжила Рейли. — А в работе эксперта с чем только не сталкиваешься…
Глава тринадцатая
Лекционный зал был полон, но никто не позволял себе пошевелиться. Взгляды всех присутствующих устремились на человека, находившегося на подиуме в передней части комнаты. Дэниел Форрест — невысокий, стройный, с темными, отливавшими на висках сединой волосами и прикрытыми стеклышками очков небольшими глазами с удивительной силы горящим взглядом, способным, казалось, насквозь прожечь слушателя, — рассказывал, непрестанно двигаясь по подиуму:
— Серийщики относятся к числу, так сказать, наиболее безрассудных из всех известных нам убийц. Жажда убийства значительно перевешивает у них стремление к скрытности и осторожности. Если разобраться, они могут убивать, несмотря на присущую им неорганизованность и безалаберность, только потому, что полиция и детективы проявляют еще большие безалаберность, неорганизованность и некомпетентность в процессе расследования. — Форрест поднял голову и оглядел аудиторию, поскольку по рядам пробежал сдержанный смех. — Не верите? — Он вопросительно поднял брови и устремил на слушателей пылающий взгляд трибуна. — В таком случае я расскажу вам историю о некоем Генри Льюисе Уоллесе. Возможно, она поможет вам лучше понять и усвоить сказанное.
Подойдя к проектору, Форрест вставил в него несколько диапозитивов и продемонстрировал аудитории ряд изображений. Затем продолжил лекцию:
— Когда означенный Генри Льюис Уоллес был четвертого февраля тысяча девятьсот девяносто четвертого года подвергнут аресту в городе Шарлотт, штат Северная Каролина, на его счету уже числились пять изнасилованных и задушенных молодых чернокожих женщин. Все его жертвы работали в сфере быстрого питания и, что более важно, лично знали Уоллеса и дружили с его подругой. Интересно, что его имя и номер телефона обнаружились в телефонных книжках нескольких убитых девушек.
Форрест сделал паузу и снова окинул взглядом находившееся перед ним море сосредоточенных лиц.
— Помимо всего прочего, Уоллес ко времени ареста имел криминальное досье, в котором значились ограбление и обвинение в попытке изнасилования женщины под угрозой оружия. Присовокупите сюда тот факт, что все его жертвы знали друг друга. Убедительный набор косвенных улик, не правда ли? — Он обвел взглядом аудиторию, дожидаясь утвердительных кивков со стороны своих внимательных слушателей. — К несчастью для других женщин, ставших впоследствии его жертвами, все это не произвело никакого впечатления на полицию Шарлотт-Мекленбургского округа, как, равным образом, и на окружного прокурора — они в тот же день освободили Уоллеса из заключения. Кстати, совсем забыл вам сказать, что Уоллеса арестовали отнюдь не за убийство, а по подозрению в мелкой краже в торговом центре.
По рядам аудитории снова прокатилась волна сдерживаемого смеха.
— Вы вправе спросить, как такое могло случиться. А вот как. Когда Уоллеса арестовывали по подозрению в мелкой краже, ни одному полицейскому и в голову не пришло, что он может быть как-то причастен к цепочке убийств молодых чернокожих женщин, — продолжал повествовать Форрест. — Прежде всего убийства рассматривались по отдельности, а из-за недостатка прямых улик следствие не сделало даже попытки найти некое общее для всех преступлений связующее звено. Что же касается Уоллеса, то он, окрыленный, так сказать, освобождением, расхрабрился до такой степени, что уже через шестнадцать дней совершил новое убийство. И продолжал убивать, пока наконец его не арестовали двумя годами позже, когда, согласно его признаниям, он довел число своих жертв до одиннадцати.
Форрест поднялся на кафедру и легонько оперся руками о ее края. Заглядывать в конспект или какие-либо записи необходимости у него не было.
— Итак, двадцать девятого января Генри Льюис Уоллес предстал перед судом и получил девять пожизненных сроков, каковые и отбывает сейчас в тюрьме строгого содержания в Роли, штат Северная Каролина.
Представители полиции, оправдываясь перед общественностью за неудачные попытки его поймать, валили все на отсутствие опыта в расследовании серийных убийств.
Форрест сделал паузу и поднял глаза.
— Но вот интересная деталь. В начале тысяча девятьсот девяносто четвертого года, когда число убийств в округе, и без того значительное, стало увеличиваться, местные власти обратились за помощью к ФБР. Последнее же ошибочно декларировало, что увеличение числа убийств ни в коем случае не связано с появлением в этих краях серийщика. Почему, спрашивается? А потому, что Уоллес не соответствовал профилю. Он был чернокожий, а согласно изысканиям ФБР, большинство серийных убийц относятся к белой расе. Кроме того, на основании все тех же изысканий считалось, что серийщик обычно убивает незнакомок, в то время как Уоллес убивал знакомых женщин или коллег по работе в сфере быстрого питания, где он тоже одно время подвизался. — Ухмыльнувшись, Дэниел окинул взглядом слушателей и добавил: — Надеюсь, вам не надо объяснять, что я в то время в системе ФБР не работал.
Эти слова вызвали новый всплеск веселья в зале.
— Итак, кто скажет, к какому аспекту нашей деятельности я пытался привлечь внимание этим рассказом? — осведомился Форрест и умолк, дожидаясь ответа.
Некоторое время все тоже хранили молчание, но потом кто-то поднял над головой руку.
— Скоропалительным выводам?
Лицо Форреста засветилось.
— Именно. Когда мы имеем дело с серийными убийцами, необходимо иметь в виду, что в данной сфере нет твердых правил и легких ответов. Так что не тешьте себя понапрасну надеждой на некое априорное знание, способное вам помочь, когда речь заходит об этих людях. Конечно, в силу ряда обстоятельств мы вынуждены работать в рамках сложившейся системы — вот почему, в частности, нас называют профилировщиками. В конце концов, не так редки случаи, когда выработанный профиль идеально соответствует тому или иному субъекту.
Форрест спустился с кафедры и пошел к самому краю подиума, чтобы лучше донести до внимания слушателей завершающие лекцию фразы.
— Большинство серийных убийц являют собой своего рода эталон безответственности и безалаберности. Это, если можно так выразиться, совершенно неорганизованные и расхлябанные во всех отношениях индивидуумы, которым просто нравится убивать. С другой стороны, среди них попадаются удивительно хитрые, даже, я бы сказал, с аналитическим складом ума субъекты, тщательно планирующие каждое убийство. И никто не может сказать заранее, с каким типом серийщика вам придется иметь дело в том или ином конкретном случае. Но вам необходимо запомнить одну вещь, общую для всех людей этого плана. Рано или поздно, но все они совершают ошибки. И нам нужно научиться их подмечать.
Он указал на висевший у него за спиной экран, на который аппарат проецировал увеличенный снимок Уоллеса из личного дела последнего.
— Будьте внимательны. Не допускайте проколов вроде тех, что допустили полицейские из Шарлотт-Мекленбургского округа, занимавшиеся Генри Льюисом Уоллесом. Ищите у этих субъектов оплошности, распознавайте их, пусть даже на первый взгляд они покажутся ничего не значащими мелочами. Именно эти мелочи в конечном счете и помогут нам найти убийцу.