Наверху, в башне с часами, Грэм услышал рёв моторов и улыбнулся.
Гонка уже началась, и первые автомобили стремительно приближались к башне. Уже скоро они проедут прямо под головорезами профессора с их смертоносной «камерой».
– Ага, едут! – вдруг крикнул Грэм. Он подал напряжение на «камеру», выставил в настройках полную мощность и направил её на Маккуина.
Глава 19
Мэтр прикрыл фары. Он не мог смотреть, как будут уничтожать его друга. Финн и Холли ничем не могли помочь. Они смотрели, как Грэм нажимал на кнопку.
Но Маккуин проскочил мимо башни целым и невредимым. Он даже скорости не сбросил!
Грэм и Эйсер были потрясены. В ту же минуту с ними по рации связался профессор:
– Что случилось?
– Ты всё сломал, – сказал Эйсер Грэму.
Тот слушал профессора Цундаппа по рации.
– Понимаю, – сказал Грэм. – Да, сэр.
– Что он сказал? – нетерпеливо спросил Эйсер.
– Следуем плану «б», – ответил Грэм, и они оба поехали к выходу.
– Что за план «б»? – спросил Мэтр.
Грэм бросил взгляд на Мэтра, зло рассмеялся и сказал:
– Подложим бомбу в бокс Маккуина.
– В следующий раз, когда он остановится и скажет своё знаменитое «Ка-чоу», получится «бабах», – добавил Эйсер.
– Вёдра помойные, – пробормотал Мэтр со злостью и отчаянием. – Жаль привязали, не то Маккуина бы я спас!
И снова компьютер Мэтра распознал его слова по-своему:
– Готовлю боеприпасы, – и выпустил стволы орудий.
Бандиты засмеялись и уехали. Но тут Мэтр обратил внимание, что стволы оружия, вращаясь, перетирают ремни, которыми он был привязан.
– Боеприпасы! Боеприпасы! – взволнованно крикнул Мэтр. Трюк сработал. Орудия перетёрли ремни, и Мэтр начал падать на вращающиеся шестерёнки.
Он проворно замахнулся буксировочным крюком, зацепился за трубу и, перелетев к двери, с шумом приземлился.
– Надо вас освободить, чтобы вы спасли Молнию Маккуина, – сказал он, с отчаянием глядя на Холли и Финна.
– Нет времени! – ответил Финн. – Ты должен действовать сам. Мы выберемся.
Холли произнесла:
– Пора тебе получить ещё немного вмятин!
Мэтр улыбнулся Холли и стремительно поехал прочь.
– Так мы выберемся? – спросила Финна Холли.
Финн лишь вздохнул:
– Скажи я правду, он бы не уехал.
Они смотрели на механизм, который сдвинулся на одно деление и вот-вот должен был их расплющить.
– Нас убьют часы. Поговорка «ваше время вышло» заиграла новыми красками.
Это навело Холли на мысль. Она выстрелила сквозь шестерёнки, целясь в зубчатую передачу.
– Что ты делаешь? – спросил Финн, наблюдая за фонтаном искр.
– Пытаюсь повернуть время вспять, – ответила она. – Если получится изменить полярность...
Она сосредоточилась и выстрелила снова, на этот раз попала. Часы вздрогнули и остановились. Шестерёнки закрутились в обратную сторону, отдаляясь от Финна и Холли.
– Соображаешь! – Финн был впечатлён.
Но теперь к ним приближалась другая шестерёнка, и она была готова смять их кузова.
– Холли, рули! – крикнул Финн. Шестерёнка начала проворачиваться над ними.
Колёса обоих автомобилей повернулись. Механизм поцарапал краску на их задних бамперах: хоть их и не смяло, но шестерёнка прошла очень близко и перерезала ремни, которые привязывали их к часовому механизму. Финн и Холли упали на противоположную платформу. Свободны!
– Нужно добраться до трассы! – крикнул Финн. – Вычисли кратчайший путь.
Холли выпустила два крыла из-под боковых порогов. Она заметила, как удивился Финн.
– Теперь всем такие ставят, – пояснила она.
– Эх, молодёжь, вам всегда достаётся лучшее, – с улыбкой ответил он. Ему всё больше нравилась агент Делюкс.
Выезжая из часовой башни, Холли заметила лежащий воздушный фильтр.
– Это фильтр Мэтра? – спросила она.
Они переглянулись и поняли, что Мэтру заменили деталь. Это могло означать только одно: профессор Цундапп его заминировал!
– Так и знал, что мы слишком легко отделались, – пробормотал Финн.
Глава 20
А Мэтр тем временем мчался по Лондону, чтобы успеть предупредить Маккуина про бомбу. Когда Мэтр добрался до пит-лейна, он проехал мимо всех боксов, пока не нашёл нужный.
– Мэтр! – удивлённо крикнул Луиджи.
– Все на выход! Срочно уезжайте оттуда! – завопил Мэтр. Он осмотрелся и увидел, что в боксе собрался весь Радиатор Спрингс.
– Ч-что вы все тут делаете? – пробормотал он.
– Тебя ищем, – ответила Салли. – Всё нормально?
– Нет! Всё плохо! Там бомба! Вам срочно надо на выход!
Вдруг Мэтр услышал по рации голос Финна. Тот ехал по улицам города, а над ним парила Холли.
– Мэтр, послушай меня, – сказал Финн. – Бомба внутри тебя! Они знали, что ты попытаешься спасти Маккуина, и заложили её в твой воздушный фильтр, пока ты был в отключке.
Мэтр был потрясён. Он фыркнул, воздушный фильтр слетел на землю, и действительно! Возле двигателя была бомба. Мэтр посмотрел вперёд и увидел Маккуина, который с улыбкой во весь бампер мчался к нему навстречу.
– Мэтр! – крикнул он с трассы, по которой нёсся крыло к крылу с другими авто. – Я так волновался!
На трибуне за гонкой наблюдал из личной ложи профессор Цундапп. Он ждал, когда Маккуин подъедет поближе к Мэтру, чтобы активировать детонатор и избавиться от обоих сразу.
Когда Маккуин достиг пит-лейна, Мэтр вскричал:
– Не приближайся! – Он завертелся и стал задом выезжать на трассу.
– Ну уж нет, второй раз я тебя не упущу, – сказал Маккуин и прибавил газу, чтобы догнать Мэтра. – Ты всю жизнь за меня горой, и я тоже тебя не брошу. Дай мне шанс объяснить! Остановись, прошу!
Маккуин поднажал ещё больше. Он уже был в десяти сантиметрах от бампера Мэтра и пытался зацепиться за его крюк. Профессор Цундапп с улыбкой поставил переднее колесо на детонатор.
Мэтр в панике крикнул своему компьютеру:
– Надо сбежать от Маккуина!
Шпионское устройство ответило:
– Запрос принят.
Профессор Цундапп почти нажал на кнопку детонатора, когда взревел двигатель ракеты из арсенала Мэтра, и он взлетел вперёд. На детонаторе замигала надпись: «Цель вне зоны поражения». Профессор был в ярости.
Обескураженный Маккуин по-прежнему пытался угнаться за Мэтром. Его друг никогда ещё не гонял на таких скоростях. Со свистом рассекая воздух, Мэтр пронёсся мимо Франческо и проломил ограждение, устроив бардак посреди гоночной трассы.
Маккуин воспользовался заминкой и догнал Мэтра, и на этот раз ему удалось крепко зацепиться за его буксировочный крюк.
В боксе Маккуина весь Радиатор Спрингс в изумлении наблюдал за происходящим на экране телевизора. Все слышали, как Брент Мустангбургер прокомментировал:
– И Молния Маккуин мчится прочь, прицепившись к реактивному тягачу!
Профессор Цундапп в своей кабине продолжал нажимать на кнопку детонатора, надеясь на чудо. Вдруг перед окном его кабины показалась Холли, парящая в воздухе. Профессор сразу понял, что дело пахнет керосином. В панике он бросил детонатор и кинулся прочь.
Вёдра, которые вились возле профессора, прогудели:
– Взять Молнию Маккуина!
Они помнили слова профессора о том, что их победа невозможна, пока не будут уничтожены и Маккуин, и «Алинол».
Сам же профессор спешно удирал по улицам Лондона, но тут, проезжая по боковой улочке, его приметил Финн Макмисл. Через мгновение секретный агент был на хвосте у Цундаппа, пытаясь его настигнуть.
Финн срочно передал по рации Холли:
– Профессора беру на себя. Помоги Мэтру!
Холли, всё ещё парившая в воздухе, ответила:
– Поняла!
Она быстро пролетела над Франческо, свернула за угол и исчезла из виду.
– Что происходит? – спросил Франческо. Сегодня вдруг все стали быстрее Франческо.
Финн с визгом завернул за угол, но обнаружил, что профессор Цундапп мчится к огромному военному кораблю. Корабль уже почти отдал швартовы, готовясь отплыть. Профессор заранее подал ему сигнал с просьбой обеспечить побег.
– Скорее, профессор! – крикнул корабль.
Но тут Цундапп ощутил рывок: Финн прицепил кабель к его заднему бамперу и связал профессора. Макмисл приближался к преступнику:
– Неужели вы думали, что я дам вам уйти, профессор Цундапп?
Но оказалось, что Финну нужно справиться не с одним лишь учёным. Сверхмощный магнит быстро притягивал оба автомобиля к кораблю.
– Сдавайся, Макмисл, – самоуверенно предложил профессор.
Но Финн Макмисл был не из тех, кто легко уступает. Он выпустил всё имевшееся у него оружие, которое немедленно прилипло к кораблю.
БАБАХ!
Огонь от взрыва был виден за десятки километров. Нельзя было терять ни минуты. Финн сорвался с места, чтобы найти Холли и Мэтра.
Мэтр тем временем колесил по улицам Лондона в связке с Маккуином. Над ними летела Холли, пытаясь не упустить их из виду. Услышав взрыв, она постаралась не думать о нём, надеясь, что Финн выживет. Она знала: что бы ни случилось, Финн бы хотел, чтобы она спасла Мэтра и избавилась от бомбы.
С высоты птичьего полёта ей было видно, что Грэм и Эйсер поджидали Мэтра на соседней улице. Два ведра собирались выехать из-за угла и врезаться в Мэтра.
– О нет, – тихо сказала Холли.
Глава 21
Агент Делюкс быстро опустилась на землю и помчалась наперерез Грэму и Эйсеру. Она рисковала собой, чтобы спасти Мэтра. Вёдра, не в силах остановиться, перевернулись через Холли и приземлились в огромный мусорный бак. Агент Холли Делюкс только что получила первую вмятину – и она получила её, спасая друга.
Она быстро повернулась к подъехавшему Мэтру и просканировала его воздушные фильтры.
– Надо вытащить из тебя эту бомбу!
– Бомбу? – переспросил Маккуин. Он только теперь заметил, что торчало из-под кузова Мэтра.
– Дык вот присобачили ко мне, – объяснил Мэтр. Это был запасной план злодеев на тот случай, если не получится убить Маккуина при помощи «камеры».