Тачки - 2 — страница 10 из 12

Наверху, в башне с часами, Грэм услышал рёв моторов и улыбнулся.

Гонка уже началась, и первые автомобили стремительно приближались к башне. Уже скоро они проедут прямо под головорезами профессора с их смертоносной «камерой».

– Ага, едут! – вдруг крикнул Грэм. Он подал напряжение на «камеру», выставил в настройках полную мощность и направил её на Маккуина.

Глава 19

Мэтр прикрыл фары. Он не мог смотреть, как будут уничтожать его друга. Финн и Холли ничем не могли помочь. Они смотрели, как Грэм нажимал на кнопку.

Но Маккуин проскочил мимо башни целым и невредимым. Он даже скорости не сбросил!

Грэм и Эйсер были потрясены. В ту же минуту с ними по рации связался профессор:

– Что случилось?

– Ты всё сломал, – сказал Эйсер Грэму.

Тот слушал профессора Цундаппа по рации.

– Понимаю, – сказал Грэм. – Да, сэр.

– Что он сказал? – нетерпеливо спросил Эйсер.

– Следуем плану «б», – ответил Грэм, и они оба поехали к выходу.

– Что за план «б»? – спросил Мэтр.

Грэм бросил взгляд на Мэтра, зло рассмеялся и сказал:

– Подложим бомбу в бокс Маккуина.

– В следующий раз, когда он остановится и скажет своё знаменитое «Ка-чоу», получится «бабах», – добавил Эйсер.

– Вёдра помойные, – пробормотал Мэтр со злостью и отчаянием. – Жаль привязали, не то Маккуина бы я спас!

И снова компьютер Мэтра распознал его слова по-своему:

– Готовлю боеприпасы, – и выпустил стволы орудий.

Бандиты засмеялись и уехали. Но тут Мэтр обратил внимание, что стволы оружия, вращаясь, перетирают ремни, которыми он был привязан.

– Боеприпасы! Боеприпасы! – взволнованно крикнул Мэтр. Трюк сработал. Орудия перетёрли ремни, и Мэтр начал падать на вращающиеся шестерёнки.

Он проворно замахнулся буксировочным крюком, зацепился за трубу и, перелетев к двери, с шумом приземлился.

– Надо вас освободить, чтобы вы спасли Молнию Маккуина, – сказал он, с отчаянием глядя на Холли и Финна.

– Нет времени! – ответил Финн. – Ты должен действовать сам. Мы выберемся.

Холли произнесла:

– Пора тебе получить ещё немного вмятин!

Мэтр улыбнулся Холли и стремительно поехал прочь.

– Так мы выберемся? – спросила Финна Холли.

Финн лишь вздохнул:

– Скажи я правду, он бы не уехал.

Они смотрели на механизм, который сдвинулся на одно деление и вот-вот должен был их расплющить.

– Нас убьют часы. Поговорка «ваше время вышло» заиграла новыми красками.

Это навело Холли на мысль. Она выстрелила сквозь шестерёнки, целясь в зубчатую передачу.

– Что ты делаешь? – спросил Финн, наблюдая за фонтаном искр.

– Пытаюсь повернуть время вспять, – ответила она. – Если получится изменить полярность...

Она сосредоточилась и выстрелила снова, на этот раз попала. Часы вздрогнули и остановились. Шестерёнки закрутились в обратную сторону, отдаляясь от Финна и Холли.

– Соображаешь! – Финн был впечатлён.

Но теперь к ним приближалась другая шестерёнка, и она была готова смять их кузова.

– Холли, рули! – крикнул Финн. Шестерёнка начала проворачиваться над ними.

Колёса обоих автомобилей повернулись. Механизм поцарапал краску на их задних бамперах: хоть их и не смяло, но шестерёнка прошла очень близко и перерезала ремни, которые привязывали их к часовому механизму. Финн и Холли упали на противоположную платформу. Свободны!

– Нужно добраться до трассы! – крикнул Финн. – Вычисли кратчайший путь.

Холли выпустила два крыла из-под боковых порогов. Она заметила, как удивился Финн.

– Теперь всем такие ставят, – пояснила она.

– Эх, молодёжь, вам всегда достаётся лучшее, – с улыбкой ответил он. Ему всё больше нравилась агент Делюкс.

Выезжая из часовой башни, Холли заметила лежащий воздушный фильтр.

– Это фильтр Мэтра? – спросила она.

Они переглянулись и поняли, что Мэтру заменили деталь. Это могло означать только одно: профессор Цундапп его заминировал!

– Так и знал, что мы слишком легко отделались, – пробормотал Финн.

Глава 20

А Мэтр тем временем мчался по Лондону, чтобы успеть предупредить Маккуина про бомбу. Когда Мэтр добрался до пит-лейна, он проехал мимо всех боксов, пока не нашёл нужный.

– Мэтр! – удивлённо крикнул Луиджи.

– Все на выход! Срочно уезжайте оттуда! – завопил Мэтр. Он осмотрелся и увидел, что в боксе собрался весь Радиатор Спрингс.

– Ч-что вы все тут делаете? – пробормотал он.

– Тебя ищем, – ответила Салли. – Всё нормально?

– Нет! Всё плохо! Там бомба! Вам срочно надо на выход!

Вдруг Мэтр услышал по рации голос Финна. Тот ехал по улицам города, а над ним парила Холли.

– Мэтр, послушай меня, – сказал Финн. – Бомба внутри тебя! Они знали, что ты попытаешься спасти Маккуина, и заложили её в твой воздушный фильтр, пока ты был в отключке.

Мэтр был потрясён. Он фыркнул, воздушный фильтр слетел на землю, и действительно! Возле двигателя была бомба. Мэтр посмотрел вперёд и увидел Маккуина, который с улыбкой во весь бампер мчался к нему навстречу.

– Мэтр! – крикнул он с трассы, по которой нёсся крыло к крылу с другими авто. – Я так волновался!

На трибуне за гонкой наблюдал из личной ложи профессор Цундапп. Он ждал, когда Маккуин подъедет поближе к Мэтру, чтобы активировать детонатор и избавиться от обоих сразу.

Когда Маккуин достиг пит-лейна, Мэтр вскричал:

– Не приближайся! – Он завертелся и стал задом выезжать на трассу.

– Ну уж нет, второй раз я тебя не упущу, – сказал Маккуин и прибавил газу, чтобы догнать Мэтра. – Ты всю жизнь за меня горой, и я тоже тебя не брошу. Дай мне шанс объяснить! Остановись, прошу!

Маккуин поднажал ещё больше. Он уже был в десяти сантиметрах от бампера Мэтра и пытался зацепиться за его крюк. Профессор Цундапп с улыбкой поставил переднее колесо на детонатор.

Мэтр в панике крикнул своему компьютеру:

– Надо сбежать от Маккуина!

Шпионское устройство ответило:

– Запрос принят.

Профессор Цундапп почти нажал на кнопку детонатора, когда взревел двигатель ракеты из арсенала Мэтра, и он взлетел вперёд. На детонаторе замигала надпись: «Цель вне зоны поражения». Профессор был в ярости.

Обескураженный Маккуин по-прежнему пытался угнаться за Мэтром. Его друг никогда ещё не гонял на таких скоростях. Со свистом рассекая воздух, Мэтр пронёсся мимо Франческо и проломил ограждение, устроив бардак посреди гоночной трассы.

Маккуин воспользовался заминкой и догнал Мэтра, и на этот раз ему удалось крепко зацепиться за его буксировочный крюк.

В боксе Маккуина весь Радиатор Спрингс в изумлении наблюдал за происходящим на экране телевизора. Все слышали, как Брент Мустангбургер прокомментировал:

– И Молния Маккуин мчится прочь, прицепившись к реактивному тягачу!

Профессор Цундапп в своей кабине продолжал нажимать на кнопку детонатора, надеясь на чудо. Вдруг перед окном его кабины показалась Холли, парящая в воздухе. Профессор сразу понял, что дело пахнет керосином. В панике он бросил детонатор и кинулся прочь.

Вёдра, которые вились возле профессора, прогудели:

– Взять Молнию Маккуина!

Они помнили слова профессора о том, что их победа невозможна, пока не будут уничтожены и Маккуин, и «Алинол».

Сам же профессор спешно удирал по улицам Лондона, но тут, проезжая по боковой улочке, его приметил Финн Макмисл. Через мгновение секретный агент был на хвосте у Цундаппа, пытаясь его настигнуть.

Финн срочно передал по рации Холли:

– Профессора беру на себя. Помоги Мэтру!

Холли, всё ещё парившая в воздухе, ответила:

– Поняла!

Она быстро пролетела над Франческо, свернула за угол и исчезла из виду.

– Что происходит? – спросил Франческо. Сегодня вдруг все стали быстрее Франческо.

Финн с визгом завернул за угол, но обнаружил, что профессор Цундапп мчится к огромному военному кораблю. Корабль уже почти отдал швартовы, готовясь отплыть. Профессор заранее подал ему сигнал с просьбой обеспечить побег.

– Скорее, профессор! – крикнул корабль.

Но тут Цундапп ощутил рывок: Финн прицепил кабель к его заднему бамперу и связал профессора. Макмисл приближался к преступнику:

– Неужели вы думали, что я дам вам уйти, профессор Цундапп?

Но оказалось, что Финну нужно справиться не с одним лишь учёным. Сверхмощный магнит быстро притягивал оба автомобиля к кораблю.

– Сдавайся, Макмисл, – самоуверенно предложил профессор.

Но Финн Макмисл был не из тех, кто легко уступает. Он выпустил всё имевшееся у него оружие, которое немедленно прилипло к кораблю.

БАБАХ!

Огонь от взрыва был виден за десятки километров. Нельзя было терять ни минуты. Финн сорвался с места, чтобы найти Холли и Мэтра.

Мэтр тем временем колесил по улицам Лондона в связке с Маккуином. Над ними летела Холли, пытаясь не упустить их из виду. Услышав взрыв, она постаралась не думать о нём, надеясь, что Финн выживет. Она знала: что бы ни случилось, Финн бы хотел, чтобы она спасла Мэтра и избавилась от бомбы.

С высоты птичьего полёта ей было видно, что Грэм и Эйсер поджидали Мэтра на соседней улице. Два ведра собирались выехать из-за угла и врезаться в Мэтра.

– О нет, – тихо сказала Холли.

Глава 21

Агент Делюкс быстро опустилась на землю и помчалась наперерез Грэму и Эйсеру. Она рисковала собой, чтобы спасти Мэтра. Вёдра, не в силах остановиться, перевернулись через Холли и приземлились в огромный мусорный бак. Агент Холли Делюкс только что получила первую вмятину – и она получила её, спасая друга.

Она быстро повернулась к подъехавшему Мэтру и просканировала его воздушные фильтры.

– Надо вытащить из тебя эту бомбу!

– Бомбу? – переспросил Маккуин. Он только теперь заметил, что торчало из-под кузова Мэтра.

– Дык вот присобачили ко мне, – объяснил Мэтр. Это был запасной план злодеев на тот случай, если не получится убить Маккуина при помощи «камеры».