Тут до Маккуина дошло, почему Мэтр убегал от него.
– Мэтр, – спросил он, – кто подложил в тебя бомбу?
В этот момент появился профессор Цундапп. Он весь запутался в кабелях и тросах, которыми обмотал его Финн. Агент Макмисл придерживал профессора, словно тот был на поводке.
– Ты! – простонал профессор, увидев Маккуина.
Финн не стал тянуть резину.
– Отключите бомбу, профессор Цундапп!
Но профессор только ухмыльнулся:
– Неушто фы фее такие тупицы? У неё голосовое управление. Нынче фсё управляется голосом.
Мэтр уже начал привыкать к голосовым командам. Он подпрыгнул и сказал:
– Деактивировать! Деактивировать!
Профессор рассмеялся, увидев выражение ужаса в фарах всех остальных. От голоса Мэтра у бомбы включился таймер. До взрыва было четыре минуты, и с каждой секундой время сокращалось.
– О, я запыл упомянуть: её может остановить лишь тот, чей голос её активировал, – добавил профессор Цундапп.
Холли наехала на радиатор профессора:
– Остановите её!
– Деактивировать, – спокойно сказал профессор Цундапп. Внезапно обратный отсчёт на таймере бомбы перескочил на минуту вперёд, и теперь она должна была взорваться меньше чем через три минуты! Профессор с довольной ухмылкой смотрел за тем, как отсчитывались секунды.
– Я не есть тот, кто активировал помпу. Кто-нибудь ещё шелает попроповать?
Холли повернулась к профессору и ударила его электрошокером.
Финну всё больше нравились её замашки.
– Ты читаешь мои мысли, – сказал он ей, наблюдая, как профессор упал набок.
Но бомба продолжала тикать.
– Что теперь будет? – спросил Маккуин.
– Ты взорвёшься, – просто ответил Виктор. Хьюго, глава одного из кланов вёдер, подкатился и встал рядом с профессором.
Другие вёдра со своими кланами заблокировали все прилежащие улицы. Они дребезжали своими утлыми двигателями, готовые броситься в драку.
Маккуин бросил взгляд на Мэтра и вздохнул.
– Мои километры сочтены? Они хотят моей смерти?
Мэтр посмотрел на бандитов.
– Слышьте, ребят, – умоляюще сказал он, – уж я-то знаю, как вам тяжко. Надо мной тоже всю жизнь все смеются. Но если вы кого-то обидите и заработаете денег, неужто вам станет легче?
Вёдра остановились и переглянулись. Затем один из них пожал плечами и сказал:
– Попробовать-то можно.
Группа Хьюго, пейсеров, запорожцев и гремлинов понеслась на Маккуина. Впереди ехал головорез-гремлин, но вдруг мощный поток воды ударил в его борт.
Это пожарный автомобиль Рэд поливал его сильной струёй из брандспойта. С ним подоспела и вся команда Радиатор Спрингс. Даже Фло была готова поучаствовать. Друзья полным ходом наступали на злодеев.
Гвидо из пневматического пистолета прострелил шины нескольким вёдрам, а Фло ослепила их яркими фарами. Спустя пару секунд перед Гвидо уже образовалась новая группа колымаг.
Рамон закрасил из баллончика их ветровые стёкла, чтобы они ничего не видели. Финн, который потерял всё оружие в схватке с кораблём и его магнитом, опрокидывал по три-четыре ведра за раз, демонстрируя чудеса карате. Вскоре всё вокруг было усеяно дешёвыми авто.
– Отступаем! – проревел Грэм.
Когда оставшиеся вёдра бросились врассыпную, Гвидо поспешил к Мэтру. Он перепробовал все инструменты из своего арсенала, но ему никак не удавалось открутить болты, которыми была привинчена бомба.
Мэтр извернулся и посмотрел на болты. И тут всё стало ясно.
– Я понял! Я понял! – крикнул он. – Я знаю, что делать!
– Тогда вперёд! – подбодрил друга Маккуин.
– Нет. Я не могу! – ответил тот. И прошептал Маккуину: – Меня никто всерьёз не принимает. Я теперь знаю. Тут не Радиатор Спрингс.
– Ну нет, – твёрдо ответил Маккуин. – В Радиатор Спрингс ты такой, какой ты есть. Будь самим собой и здесь! Если кто-то тебя не принимает всерьёз, это ему надо меняться, а не тебе. Уж я знаю, ведь когда-то и я тебя всерьёз не принимал, и был неправ. Давай, у тебя получится. Ты просто бомба!
Мэтр просиял:
– Спасибо, дружище.
– Нет, ты бомба в прямом смысле! Так что пошёл! – крикнул Маккуин.
Мэтр зацепился тросом за Маккуина, и они помчались вдаль на предельной скорости.
Глава 22
– Компьютер, – сказал Мэтр, со свистом проносясь по боковой улочке, – мне нужно то, что ты сделал, когда я хотел удрать от Маккуина.
– Запрос принят, – ответил компьютер.
Маккуин с изумлением слушал, как Мэтр обращается к компьютеру. Но каково же было его удивление, когда включился ракетный двигатель!
Маккуин и Мэтр, всё ещё в связке друг с другом, взлетели на стену здания. Мэтр завопил:
– Теперь давай ту штуку, чтобы лететь по воздуху!
– А-а-а! – заорал Маккуин. Он зажмурил фары и услышал свистящий звук, а затем ощутил потоки воздуха под покрышками. Маккуин не сразу понял, что у Мэтра раскрылся парашют, и теперь два друга из Радиатор Спрингс парили над Лондоном.
Мэтр направил парашют к Букингемскому дворцу. На балконе стояла королева Англии в окружении именитых гостей, среди которых был и сэр Майлс Карданвал. Все собрались, чтобы отметить завершение Мирового гран-при.
– И кто же победил в соревновании? – спросила королева одного из гостей.
В этот момент с неба стали спускаться Мэтр и Маккуин.
– Эй, внизу, посторонись! – крикнул Мэтр.
– Назад! Назад! – завопила королевская стража. – Отойдите!
Королева улыбнулась.
– Молния Маккуин! – радостно сказала она, узнав всемирно известного гонщика.
– Всё в порядке! – пытался сказать зевакам Маккуин. – Мэтр хочет кое-что сказать. Давай, Мэтр!
Мэтр почувствовал, что все взгляды обратились к нему.
– Ладно, – произнёс он, пытаясь собраться с мыслями. – Тут кое-кто пытался сорвать гонку и навредить автомобилям, и я знаю кто! Ой, стойте! Ваше Величество!
Мэтр сообразил, что не отвесил поклона. И когда он наклонился, все увидели бомбу.
– У него бомба! – закричали охранники, рванув к Мэтру. – Быстро, на землю!
– Не стреляйте! – это был Финн Макмисл. Британский шпион вместе с агентом Делюкс отследил Мэтра. – Вы заденете бомбу!
Финн и Холли быстро приближались к Мэтру. Финн встал между Мэтром и королевой. Он доверял Мэтру, но его главная задача – защищать королевских особ.
– Мэтр, – спокойно сказал Финн, – я не знаю, что ты делаешь, но сейчас же остановись.
Маккуин слегка толкнул друга в бок:
– Мэтр, давай сразу к делу.
– Ладно! – крикнул Мэтр. И повернулся к сэру Майлсу Карданвалу:
– Это он!
– Что?! – воскликнул Карданвал. – Я? Ты в своём уме?
Мэтр продолжал:
– Я понял это, когда увидел, что вы вот эту бомбу прикрутили на болты Уитворта – как те, которые держат двигатель с фотографии. А потом я вспомнил, что про английские движки говорят: если под ними нет масляной лужи, значит, внутри масло закончилось.
Карданвал был в бешенстве. Бомба продолжала тикать.
– Что он несёт? – вскричал Карданвал.
Мэтр посмотрел сэру Майлсу прямо в глаза:
– Это у вас в Японии масло протекло. А вы всё свалили на меня.
– Электромобили не пользуются маслом, т-ты, олух! – с запинкой сказал Карданвал.
– Значит, вы притворяетесь! – уверенно выпалил Мэтр. – Вы не перешли на электродвигатель. У вас там под капотом тот вёдерный движок с фотографии.
Мэтр уже направился к Карданвалу, чтобы поднять ему капот, когда заговорила Холли:
– Мэтр, Карданвал организовал эту гонку. Зачем ему кого-то убивать?
– Чтобы все решили, что «Алинол» – это плохо, и стали бы покупать только бензин, – решительно ответил Мэтр. – Он сам сказал это в казино искажённым голосом.
– Мэтр, – возразил Финн, – он создал «Алинол».
– Да, – сказал Мэтр, – но что, если ему попалось огромное нефтяное месторождение как раз тогда, когда все ищут новые виды топлива? Что, если он придумал «Алинол», чтобы убедить всех, что альтернативное топливо не может быть хорошим?
Холли и Финн не сводили глаз с Мэтра. Затем они повернулись к Карданвалу.
– Не подходи, придурок! – крикнул Мэтру Карданвал. Оставались считаные секунды до того, как бомба должна была взорваться. – Ты псих! Псих!
А затем Карданвал сказал:
– Деактивировать!
И бомба перестала тикать.
– Бомба деактивирована, – объявил компьютер. – Хорошего дня, сэр Майлс.
Теперь сомнений не оставалось. Карданвал был тем самым, чей голос мог деактивировать бомбу. Он и был тем ведром – загадочным лидером преступной организации.
На следующий день в Букингемском дворце королева посвятила Мэтра в рыцари. Ржавый тягач низко поклонился, а королева произнесла:
– Я нарекаю тебя сэром Мэтром.
Мэтр посмотрел на королеву.
– Сэром? – спросил он. – Да что вы, ваше величество, зовите меня просто «Мэтр». Не нужно никаких этих «сэров». А кстати, все друг друга знают? Королева – Молния Маккуин. Молния Маккуин – королева. Королева – Макмисл. Макмисл – королева.
Мэтр продолжил всех знакомить, а толпа славила нового героя – того, чьё мужество и ум спасли не только гонщиков, но и весь мир.
Глава 23
В Радиаторе Спрингс повесили новую растяжку. На ней было написано: «Добро пожаловать в Радиатор Спрингс, родной город Молнии Маккуина и тягача сэра Мэтра».
На последний заезд Мирового гран-при собрались целые толпы туристов. Приехали и все гонщики, которым не удалось финишировать в Лондоне, среди них Франческо Бернулли. Но все смотрели только на Мэтра.
– Так ты и правда был шпионом? – спросил сэра Мэтра один из туристов.
– Расскажи нам всё! – попросил другой.
Мэтр рассказал, как летел на шпионском самолёте в Париж.
– Всё правда так и было? – спросил автомобиль из толпы. – Шпионский самолёт? Да брось.
В этот момент все услышали приближение Сидли, самолёта-шпиона. Он выполнил идеальную посадку поодаль, возле мотеля «Конус».
– Ты прав. Верится с трудом, – сухо пошутил элегантный самолёт.