– Стратегия Франческо была проста, – улыбнулся камерам Бернулли. – Стартуешь. Ждёшь, пока Маккуин допустит ошибку. Обходишь его. Побеждаешь. Франческо всегда побеждает. Обычное дело!
Маккуин пыхтел от злости на боковой сцене. Вдруг он заметил Мэтра. Битый тягач смущённо оглядывал зал.
– О, привет, Маккуин! Что тут творится? – спросил он. – А гонка уже всё? Ты победил, да?
– Мэтр, почему ты кричал всякую чушь, когда я был на трассе? – сердито произнёс Маккуин.
Мэтр недоумённо встопорщил дворники.
– Кричал? А, ты так решил, это было тебе? Да, забавно вышло. Не, тут такое дело: там было два типа, они такое карате устроили прямо на улице – ну просто отвал башки! У одного даже огнемёт с собой был.
– Огнемёт?! – вскричал Маккуин. – Мэтр, что за ерунда? Где ты был?
– Да я на свиданье шёл, – ответил Мэтр. Он так и не понял, что натворил – пока не увидел, как сверкают от ярости фары друга.
– Из-за тебя я проиграл! – зло крикнул Маккуин. – Вот почему я никогда не зову тебя с собой на гонки!
Мэтр оторопел.
– Прости. Я не хотел. А если я – ну не знаю – поговорю с кем надо и расскажу, как было дело, это поможет?
– Не нужна мне твоя помощь, – огрызнулся Маккуин. Вокруг уже собиралась пресса, чтобы взять у него интервью. – Без тебя обойдусь!
Репортёры облепили Маккуина, оттеснив Мэтра. Какое-то время тот стоял рядом и слушал, что говорил его друг.
– Я допустил ошибку, – сказал Маккуин, – но уверяю вас, на следующем этапе этого не повторится.
В полной уверенности, что под ошибкой Маккуин имеет в виду его, Мэтра, тягач рассудил, что теперь остаётся одно: вернуться в Радиатор Спрингс, чтобы не мешать другу победить. Мэтру не хотелось, чтобы из-за него Маккуин проиграл и следующие два этапа.
Команда Маккуина смотрела обсуждение гонки по телевизору в боксе.
– Итак, напомню, – сказал Брент Мустангбургер, – на последнем участке Маккуин уступил Франческо Бернулли. И загорелось три, целых три автомобиля, в связи с чем были высказаны предположения, что это может быть связано с «Алинолом».
Камеры повернулись к сэру Майлсу Карданвалу, который пытался отстоять честь своего детища.
– «Алинол» безопасен! – настаивал он.
Комментатор Даррелл Картрип явно сомневался.
– Ну что же, жюри ещё предстоит выяснить, был ли «Алинол» причиной возгораний, но одно несомненно: Молния Маккуин эту гонку проиграл.
Мэтр смотрел передачу по телевизору из токийского аэропорта. В расстроенных чувствах он направлялся к выходу на посадку, понимая, что подвёл лучшего друга.
Мэтр не замечал, что Грэм и Эйсер взяли его под наблюдение. Вдруг к Мэтру подошёл охранник.
– Сэр, прошу вас пройти со мной, – с этими словами охранник отвёл Мэтра за угол.
– Но я опоздаю на самолёт! – запротестовал Мэтр.
Охранник снял маскировку. Это был Финн Макмисл.
– Эй, я тебя знаю! – воодушевился Мэтр. – Это же ты там карате показывал!
Они проехали в ВИП-зал для ожидания.
– Я не успел представиться, – сказал Финн. – Финн Макмисл. Британское разведуправление.
Мэтр просиял, хоть и не понял толком, что сказал Финн.
– Тягач Мэтр. Полноприводное управление.
– На кого вы работаете? – спросил Финн. – ФБР? ЦРУ?
– Да так, ищу, где что подвернётся, – ответил Мэтр.
Финн оглядел Мэтра. Внезапно тот встал в стойку.
– Не то чтобы я хвастун какой, но у меня чёрный ремень безопасности. Во как могу!
Пока Мэтр неуклюже пинал воздух, Финн заметил Грэма и Эйсера за дверьми ВИП-зала.
– Вот он! – крикнул Грэм, показывая на Мэтра.
Финн подскочил к окну, выходившему на лётное поле, вырезал в нём ровный круг и зацепил Мэтра крюком:
– Держитесь!
Финн нырнул в окно, увлекая за собой Мэтра. Вырезанный кусок стекла образовал идеальный трап, по которому они съехали на взлётно-посадочную полосу. На лётном поле Финн сильно дёрнул Мэтра и потащил его прочь от здания терминала.
– Ого! – во всю мощь крикнул от радости Мэтр. – Обслуживание тут первый класс – сразу на поле, без очередей!
Но Эйсер и Грэм не отставали.
– Поезжайте вперёд и не останавливайтесь, что бы ни случилось.
Финн развернулся и оказался на буксире у Мэтра. Он приготовился атаковать Грэма, который оказался напротив него. Прежде чем достичь лётного поля, тот успел выпустить ракеты, но Финн нейтрализовал их своими.
Ба-бах!
– Ты там как? – спросил Мэтр.
В этот момент под рёв мотора появился Сидли, британский агент-самолёт.
– Финн, – сообщил он по рации, – это Сид. Приближаюсь.
– Вас понял, – ответил Финн.
Впереди показался Эйсер. Он вёл через лётное поле длинный караван багажных машин, который оказался прямо на пути у Мэтра и Финна!
Глава 12
Самолёт Сидли рванул вниз и разметал багажные машины.
– А-а-а! – завопил Мэтр, увидев, как одна из машин взорвалась. – Так и знал, с ручной кладью надо было лететь!
Быстрым движением Финн развернулся к самолёту, потащив за собой Мэтра.
– Спасибо, дружище! – поблагодарил Финн Сидли.
– Не вопрос! – ответил тот. Он опустил дверь багажного отсека, чтобы Мэтр и Финн поднялись на борт. Внутри ждала Холли.
Мэтр расплылся в улыбке:
– Гвоздь мне в шину! Ты смотри – это ж моя воображаемая подружка!
Тем временем в своём номере отеля Маккуин обнаружил прощальную записку Мэтра. Гвидо, Луиджи, Сержант и Филмор столпились вокруг гонщика, пока тот силился разобрать почерк Мэтра:
«Не хочу, чтобы ты из-за меня проиграл. Докажи всему миру то, что я и так знаю: ты лучший гонщик на всём белом свете. Твой лучший друг, Мэтр».
Маккуин передал записку Луиджи и на миг отвернулся. Его охватили смешанные чувства.
– Я ведь не хотел, чтобы он уехал, – сказал он сам себе. – Что ж, во всяком случае, я знаю, что он дома и что с ним всё будет в порядке.
Но Мэтр вовсе не летел домой регулярным авиарейсом. В небе над Токио Мэтр набирал высоту на борту Сидли – суперскоростного, высокотехнологичного невозмутимого британского самолёта-шпиона.
– Ребят, вы не в курсе, это прямой до Радиатора Спрингс? – спросил Мэтр у Финна и Холли.
Электронный сканер Холли определил, куда американский агент прикрепил своё устройство. Из её ноутбука вытянулась автоматическая рука и вытащила его из-под заднего бампера Мэтра.
– Ай! – вскрикнул Мэтр. – Опять ходовую прихватило. Доктору, что ли, показаться?
Тут Мэтр вспомнил об этикете.
– Дайте-ка я вас познакомлю. Это вот Финн Мак-что-то-там. Он в аэропорту работает, уж не знаю, кем, но спец высший класс! Финн, а это моя подружка. – Мэтр повернулся к Холли. – Кстати, а как тебя звать?
Холли ответила, не отвлекаясь от ноутбука:
– Делюкс. Холли Делюкс.
Мэтр повернулся к Финну и продолжил:
– Она Делюкс. Холли...
Вдруг Холли развернула на весь экран фотографию.
– Наконец-то, – сказал Финн, которому не терпелось узнать, какую информацию передал американский агент. – Пора выяснить, кто за всем этим стоит.
Между Холли и Мэтром появилась голограмма с изображением фрагмента автомобильного двигателя.
– Мэтр, что это? – спросил Финн.
Мэтр посмотрел на изображение и пожал плечами:
– Это? Знамо дело. Худший движок на свете. Старый алюминиевый V8, там электрическая система и болты с резьбой Уитворта, – Мэтр объяснил, что снять такой болт – всегда большая проблема. Каждый толковый механик это знает.
– Чей это двигатель? – спросил Финн.
– По картинке-то не понять, – ответил Мэтр.
Холли уставилась на Мэтра.
– Но ведь это вы фотографировали! – Она осеклась, взглянув на Финна, и добавила: – Ах да. Хороший шпион радуется любой фотографии, а потом уносит багажник, пока жив.
– Так вы что, шпионы, что ли?! – оторопел Мэтр.
Финн повернулся к Холли:
– Вы обещали фотографию автомобиля, который руководит преступной организацией, а не просто двигателя!
Холли тщетно пыталась выудить побольше информации с устройства, но, кроме единственной фотографии, там ничего не было.
– Такой двигатель может стоять у бессчётного числа машин, – Финн размышлял вслух. – Эта фотография абсолютно бесполезна. Тупик. Я крайне недоволен.
– Зато он, видать, доволен, – заметил Мэтр.
Финн начинал злиться.
– Вы о ком?
– Да вот об этом драндулете, – Мэтр присмотрелся к изображению. – Ишь как все детальки заменил – тут же всё оригиналы! Такие днём с огнём не сыщешь.
– Редкие детали, – сказала Холли Финну. – Их можно отследить.
– Отличная работа, Мэтр! – воскликнул Финн. – Сам бы я ни за что этого не заметил. Я знаю одного подпольного торговца в Париже. Он, конечно, подозрительный тип, но кроме него, ни одно авто в мире не сможет нам сказать, чей это двигатель. Мэтр, вы не против стать частью неофициальной опергруппы?
Мэтр отвечал с сомнением:
– Ла-адно. Но вы же в курсе, что я просто тягач, да?
– Ну да. А я просто менеджер по импортным закупкам! – Финн подмигнул Мэтру и Холли. Затем скомандовал Сидли: – В Париж, сан ритар! [безотлагательно (фр.)]
– Не, я про доктора говорил, при чём тут санитар? – не понял Мэтр. А затем добавил: – А знаете, мне всегда хотелось стать шпионом.
Глава 13
Набрав высоту, Сидли спросил Финна:
– Форсированный режим, сэр?
– А есть варианты? – ответил Финн.
Самолёт резко рванул вперёд, и уже через несколько часов под ними показался Париж.
По приземлении Мэтр старался не отставать от Финна и Холли, которые ехали дворами и переулками к контакту Финна. Как ни хотелось Мэтру увидеть все знаменитые достопримечательности, он всё же старался не упустить агентов из виду. Дело-то серьёзное!
Вскоре они попали на рынок и оказались в водовороте машин, лепечущих по-французски. Казалось, каждая хочет что-то продать.
Вдруг некое шаткое авто о трёх колёсах посмотрело на троицу и заметило Финна.