— Ты этого мне не говорил, я этого не слышал, — прорычал Коноваленко, и мы вошли в вестибюль советского консульства в США.
Кабинет специалиста-консультанта, куда мы пришли, находился на втором этаже, и окнами выходил в невзрачный внутренний дворик. Хозяина казённого помещения, невысокого рыжеволосого плюгавенького мужичка, с маленькими бегающими глазками, звали Смирнов Даниил Денисович. Естественно он был агентом КГБ, и почему-то с первых дней, почувствовав себя большим начальником, пытался мною руководить.
— Здесь краткий отчёт о трёх последних проведённых матчах за прошедшую неделю и промежуточная турнирная таблица, — сказал я, войдя в кабинет, и без приглашения плюхнулся на один из стульев, предназначенных для посетителей.
Кстати, моему примеру последовал и Витя Коноваленко. Я же это сделал специально, чтобы позлить неведомо кем назначенного мне начальничка. Смирнов скрипнул зубами, но при Коноваленко огрызаться не посмел, поэтому сразу вперился взглядом в турнирную таблицу. «Большой знаток мирового хоккея, мать твою», — ухмыльнулся я про себя.
Таблица на 28 января.
Западный дивизион:
______________________________очки__игры___в___н____п___шайбы
Монреаль Канадиенс (Канада)____75____50____32___11____7___205 — 113
Нью-Йорк Рейнджерс (США)______69____50____32___5____13___196 — 134
Бостон Брюинз (США)____________62____48____29___4____15___207 — 149
Баффало Сейбрз (США)___________57____49____24___7____17___177 — 143
Детройт Ред Уингз (США)_________55____50____24___7____19___162− 158
Торонто Мейпл Лифс (Канада)____37____49____15____7____27___152 — 173
Ванкувер Кэнакс (Канада)________34____51____14____6____32___147 — 215
Нью-Йорк Айлендерс (США)______16____50_____6____4____40___101 — 232
Восточный дивизион:
_____________________________очки__игры_____в___н___п____шайбы
Чикаго Блэкхокс (США)___________72____50____34___4___12___228 — 147
Филадельфия Флайерз (США)_____53____51____23___7___21___176 — 177
Атланта Флэймз (США)___________51____52____21___9___22___140 — 148
Миннесота Норт Старз (США)______50____49____21___8___20____156 — 149
Лос-Анджелес Кингз (США)_______47____51____20___7___24____158– 168
Питтсбург Пингвинз (США)________46____50____20___6___24____170 — 171
Сент-Луис Блюз (США)___________45____49____18___9___22____142 — 163
Калифорния Голден Силз (США)___29____49____9___11___29___139 — 206
Далее «большой специалист спорта» из КГБ бегло пробежал результаты прошедших матчей, гонку бомбардиров, где я лидировал достаточно уверенно и посмотрел в мои честные глаза.
Матч 24 января — «Чикаго Блэкхокс» (США) 5: 3 «Ванкувер Кэнакс» (Канада).
Матч 27 января — «Бостон Брюинз» (США) 2: 4 «Чикаго Блэкхокс» (США).
Матч 28 января — «Чикаго Блэкхокс» (США) 5: 1 «Миннесота Норт Старз» (США).
Бомбардиры: Иван Тафгаев — 50 шайб + 59 передач = 109 очков; Фил Эспозито — 35+47=82; Бобби Кларк — 24+46=70; Бобби Орр — 17+52=69; Жак Лемер — 28+40=68; Рик Маклиш — 33+32=64.
— Ну, вот! Можете когда хотите! — Воскликнул удовлетворённый тремя победами моих «Чёрных ястребов» Даниил Денисович. — Гонка барбардиров тоже наша! Ха-ха! Пусть знают капиталюги — почём фунт лиха. Что же вы товарищ Тафгаев так плохо отыграли первую часть января? По общему количеству побед уступаете сейчас Монреалю.
— По победам мы как раз впереди, — хмыкнул я и про себя обозвал специалиста-консультанта «барбардиром». — По очкам пока отстаем. В начале января мы попали в функциональную яму, которая совпала с травмами ведущих игроков. Я же это докладывал в докладной записке.
— Это сейчас шутка была? — Взъерепенился кэгэбешник. — Коли шутить не умеете, то не беритесь! От нас в Советском союзе ждут только побед! Чемпионат этот ваш, ну этот, — Смирнов защёлкали пальцами, вспоминая нужное слово. — Ну, едрёная кочерыжка?
— «Президентский Кубок», — подсказал нашему атташе Коноваленко, который за две недели, проведённые после больницы у меня, полностью изучил особенность розыгрыша НХЛ.
— Вот! Молодец, Виктор Сергеевич! — Обрадовался специалист-консультант.
— Пока как такого «Президентского Кубка» не вручают, — сказал я. — Есть лишь неофициальное звание чемпиона регулярного сезона.
— Всё тут ни как у людей, — махнул рукой, словно шашкой, Даниил Денисович. — Толи дело у нас. Встали команды в один ряд, сыграли каждый против каждого. И всё! Кто больше наколотил, тот и чемпион. Хорошо, «Президентского кубка» нет, что есть-то?
— За победу в своём Западном дивизионе вручают’Кубок Кларенса Кэмпбелла', — опять ответил вместо меня наш прославленный вратарь.
— Твою, б…ь, дивизию! — Выругался Смирнов. — Что ещё мы можем выиграть?
— Арт Росс Трофи, лучший бомбардир сезона, — ответил уже я. — Колдер Трофи, лучший игрок первого сезона. Харт Трофи, самый ценный игрок чемпионата. Конн Смайт Трофи, самый ценный игрок плей-офф. Леди Бинг Трофи, дается за превосходство и спортивное мастерство. Премия Лестера Пирсона, выдающийся игрок регулярного сезона. И самый ценный приз — это «Кубок Стэнли».
— Значит, я думаю так, — от нахлынувших мыслей и идей Даниил Денисович, которому было-то всего тридцать пять лет, хотя выглядел он гораздо старше, подскочил со своего уютного кресла. — Все эти Трофи мы должны взять. Назло всему мировому капитализму! Понял мою мысль, товарищ Тафгаев?
— Яснее ясного! — Я тоже вскочил со своего стула и резко козырнул. — Разрешите выполнять?
— Да, выполняй, — совершенно серьёзно произнёс Смирнов, как будто без его благословения я перестану шайбы забрасывать. — Кстати, ты, когда уже перепишешь свой контракт? Ты учти, девяносто процентов ты обязан перечислять в казну Госкомспорта.
— Я уже говорил, раньше окончания хоккейного сезона такие вещи не делаются. — Я присел обратно и про себя обозвал Смирнова дураком на букву мэ. — Нам сейчас с вами не о том думать надо.
— А о чём? — Насторожился бдительный кэгэбешник.
— Чемпионат надо доводить до победы, трофеи брать, кубок выигрывать. Если с контрактом начать суды, то меня живо из лиги выпнут. И тогда прости, прощай, Одесса-Мама, спасибо, что меня ты родила.
— Капиталисты хреновы, — погрозил кулаком кому-то в окно Даниил Денисович и, посмотрев на Виктора Сергеевича, добавил. — А вы товарищ Коноваленко зайдите к кассиру и получите свои билеты до Москвы. Хватит вам тут в Соединённых штатах прохлаждаться.
Новенька открытая в 1968 году хоккейная арена «Мэдисон-сквер-гарден», что в переводе означало «Сад на площади Мэдисон», вмещала на хоккее 18 с лишним тысяч человек. И даже сегодня в понедельник вечером, чтобы поглазеть на разминки сборных команд Запада и Востока пришло порядка трёх тысяч зрителей. Сначала по хоккейной площадке побегали и с ленца пощёлкали по воротам лучшие хоккеисты Восточного дивизиона: Кен Драйден, Бобби Орр, Ги Лапуэнт, Фил Эспозито, Фрэнк Маховлич и другие достойные парни сильнейших команд лиги.
Затем пришла наша очередь, сборной Западного дивизиона. Ведь многие хоккеисты с западного побережья США прилетели в Нью-Йорк всего пару часов назад. Руководил разминкой наш чикагский тренер Билли Рэй.
— Кови! — Прикрикнул он на Виктора Коноваленко, который вместе с нами выскочил на лёд и понёсся наперегонки. — Ты куда полетел за парнями⁈ Кати в свою силу, работай в своём ритме! Ты вратарь, а не спринтер. К тому же после выздоровления.
— Первый раз вижу тренера, который печётся о моём здоровье, и тот американец, — пробухтел Виктор Сергеевич, когда я поравнялся вместе с голкипером, которому хоккейную амуницию собирали по частям, кто-то дал щитки, кто-то клюшку, кто-то ловушку, единственной вещью, привезённой им из СССР — был вратарский шлем, сделанный ещё на Автозаводе.
— Биллич правильно сказал, куда ты рвёшь? Тут рекорды на тренировках никому не нужны. — Засмеялся я, пролетая широким раскатистым шагом мимо.
Далее мы разбились по тройкам нападения и обыгрывали стандартную хоккейную ситуацию, когда трое нападающих выкатываются на двух защитников. С нашей тройкой Билли Рэй долго не мудрил, по левую руку от меня расположился Стэн Микита, по правую — Иван Болдырев, мои проверенные временем партнёры. Со второй тройкой нападения тренер Рэй тоже быстро определился: правый край — Гэри Дорнхофер, центр — ненавистный мне Бобби Кларк, а левое крыло атаки «летчикам из Филадельфии» составил Жан-Поль Паризе из Миннесоты, который в московском матче Суперсерии хотел клюшкой поломать рефери. Не вполне нормальный человек. Лично для меня вся эта тройка игроков вызывала крайне негативные эмоции. Но таковы правила «Матча звёзд», здесь играют те, кого желает видеть простой зритель, которому не важна человеческая совместимость игроков одной команды. Ещё две тройки нападения наш наставник решил тасовать и по ходу сегодняшней вечерней раскатки и скорее всего по ходу завтрашнего матча.
Ну, а пока моя тройка вколачивала шайбу за шайбой, с лёгкостью переигрывая пару защитников. То Микита разгонял нашу атаку, пролетая вдоль левого борта и выкатывая под бросок шайбу мне, прущему по центру. То Болдырев показывал чудеса дриблинга, простреливая либо на Стаса Микиту, либо на меня. Мне же со своей стороны приходилось чаще либо завершать комбинации, либо добивать отбитую вратарём шайбу. Настроение было замечательное, несмотря на сегодняшний разговор с атташе Смирновым, сердце стучало, как пламенный мотор, а руки работали, как два мощных паровых молота.
— Вратаря раньше времени не убей! — Прикрикнул на меня тренер Билли Рэй, когда я так щёлкнул, что шайба, угодив в перекладину, усвистела далеко на трибуны.
— Извини коуч, задумался, — буркнул я.
— Кови, — обратился наш наставник по-английски к Виктору Сергеевичу. — Смени Тони в рамке.
И хоть Коноваленко английский почти не понимал, но по одному тону и жестикуляции руками догадался, что от него требует старший тренер. Кстати, тренер дал нам следующее задание бросать с кистей от синей линии. Так как кистевой бросок — наиболее частый элемент для игры в атаке. Ведь в стремительно меняющейся обстановке на льду, подчас некогда делать мощный замах для щелчка.