Тафгай 7 — страница 35 из 50

От слова перестройка, я даже вздрогнул, и тут же сказал:

— Юрий Владимирович, имеется одно пожелание, перестраивайте по чуть-чуть, маленькими шагами. Страна у нас огромная, хозяйство тоже огромное, как бы чего плохого не произошло.

Глава 16

В среду 4-го апреля перед выходом на первый матч плей-офф против «Сент-Луис Блюз» я пять минут в раздевалке смотрел в одну точку, перебирая в голове недавний разговор с председателем КГБ Юрием Андроповым. «Вот значит когда родилась идея „перестройки“ в СССР, — думал я, — в самом начале 70-х. Я даже где-то читал, что Горбачёв в Кремле появился именно благодаря Андропову. Заметно, что желание у Юрия Владимировича переделать СССР — есть, а видения как — нет. Либо шеф КГБ меня по-простому „потыкал иголочками“, как это делают учёные с испытуемыми животными, изучая естественные рефлексы. В любом случаем, чтобы это не значило, я обязан попробовать перевести хоккей на профессиональные рельсы, предотвратить бессмысленную самоубийственную войну в Афганистане и этого с меня будет более чем достаточно. Не такая уж я и важная птица».

— Таф, чёрт тебя побери! — Зарычал, выросший передо мной, генменеджер Томми Айвен. — Ты что, весь плей-офф собираешься просидеть в раздевалке⁈ Все парни давно на льду!

— Иваныч, иди к чёрту. Я мысленно уже представил, как забрасываю четвёртую шайбу, а ты всё испортил. Теперь больше трёх не положу.

— Три — в самый раз, — буркнул генменеджер.

Я вскочил с жёсткой деревянной лавки и потопал из раздевалки, а следом засеменил наш неугомонный мистер Айвен, который уже все мозги проштамповали команде, что сегодняшняя игра — это шоу, и мы просто обязаны закончить её с разгромным счётом.

— Мы всей лиге должны показать, кто в этом году номер один! — Подпискивал он из-за моего плеча. — Одним мощным сокрушительным ударом надо расплющить блюзменов и идти дальше!

— Иваныч, если ты не перестанешь капать на мозги, то парни из Сент-Луиса будут последними, с кем мы сыграем в этом Кубке Стэнли. — Я остановился у самого льда и посмотрел на переполненные трибуны. — Впереди паровоза бегают либо будущие покойники, либо будущие бэтмены, которые есть — порождение фантазии.

— Хоккей — это тоже в какой-то мере фантазия, — по-философски заявил Томми Айвен.

«Фантазия? Может быть Иваныч и прав, — подумал я, выкатываясь на представление играющих составов под оглушительный рёв „Чикаго Стэдиум“. — То, что я в НХЛ — это точно фантазия. Осталось только сказку сделать былью».

— О чём задумался Таф? — Спросил меня капитан наших «Чёрных ястребов» Стэн Микита, когда мы выстроились в ряд на синей линии, чтобы послушать гимн США.

— Стива Дубрано из психушки выпустили, — буркнул я, кивнув в сторону главного хулигана «блюзменов», который тоже приготовился выслушать государственную песню про звёздно-полосатый флаг. — Думаю, пока он из парней кого-нибудь не покалечил, как его отправить обратно в лазарет.

— Проще простого, — улыбнулся Ваня Болдырев. — Я ему пас сделаю прямо на крюк, он рванёт в атаку и всё, ха-ха, а там бетонная стена.

Я хотел было сказать парням, что рад их хорошему настроению и здорово, что все три мушкетёра готовы окунуться с головой в новое путешествие за Кубком Стэнли, но какой-то оперный певец принялся выводить в микрофон слова американского гимна, напоминающего нашу русскую народную песню: «Хас-Булат удалой! Бедна сакля твоя; Золотою казной Я осыплю тебя», и все высокопарные слова из меня вылетели напрочь. А на льду стало уже не до слов. «Блэкхокс! Блэкхокс!», — скандировали трибуны, а мы рвались к воротам 32-летнего Жака Корна. И хоть лучшие годы голкипера «блюзменов» уже были позади, первую опасную атаку, когда после моей передачи Болдырев бросал с шести метров, находясь под 45 градусов к воротам, он отбил с блеском. Недаром этот самый Корн будет в 90-е тренировать Мартина Бродо в «Нью-Джерси Девилз».

— Такие надо забивать, — заворчал Томми Айвен на Ивана Болдырева, как только мы сели передохнуть.

— Спокойно, Иваныч, это была пристрелка, — загоготал Стэн Микита.

— Раньше надо было пристреливаться, — обиделся генменеджер.

* * *

Задорное настроение своих хоккеистов старшему тренеру Билли Рэю очень импонировало, хотя сам он этой ночью просыпался несколько раз. Нехороший сон преследовал 54-летнего специалиста — будто он карабкается на горную вершину, цепляется ободранными пальцами из последних сил за острые камни, но добравшись до самой верхней точки, поскальзывается и летит вниз. «Я уже дважды был в финале, — подумал Рэй, наблюдая за игрой своей ледовой дружины. — Если в этом году с такой командой я не возьму главный приз, то этот чёртов Кубок Стэнли не покорится мне никогда».

И словно услышав его мысли, лучшая тройка всего хоккейного сезона, Микита — Тафгаев — Болдырев, в очередной раз на льду закрутила замысловатую хоккейную комбинацию. Стэн пролетел по дальнему левому борту до чужой синей линии, резко затормозил на две ноги и отдал пас в центр на набегающего, словно электричка Большого Тафа. Иван без труда влетел в зону атаки и, сместившись к левому же борту, вернул шайбу обратно на синюю линию Миките, так как Иван Болдырев не успел выйтина ударную позицию на своём правом краю атаки. «Хорошо расставились», — удовлетворённо кивнул Билли Рэй.

И в этот момент Стэн Микита по диагонали вырезал передачу на Болдырева, который уже успел оторваться от своего опекуна. «Бросай Болд!» — выкрикнул про себя тренер Рэй. Но Иван Болдырев неожиданно для всех запустил ещё одну передачу на дальнюю левую штангу, где никем не прикрытый Большой Таф уже успел «выкурить сигару». И шайба словно намагниченная, легла точно в крюк клюшки Ивана Тафгаева, который лениво переправил её в сетку ворот команды «Сент-Лиус Блюз».

— Скоооор! — Взорвались трибуны, и на стадионе раздался тревожный вой сирены.

«Пять секунд на всю комбинацию, — усмехнулся тренер Рэй. — Разыграли как в кино. Но если сюда за Большим Тафом приедут и другие хоккеисты из Советского союза, то НХЛ изменится навсегда».

* * *

После заброшенной шайбы, которая случилась на десятой минуте первого тайма, вся наша тройка снова осталась на льду. Микита подтрунивал надо мной и Ваней Болдыревым, дескать по древнерусской традиции между первой и второй перерывчик небольшой. На что Болдырев заметил, что он русский только наполовину, а я сказал, что шайбу забросить — это не стопарик в баре опрокинуть. Но всё равно отличное настроение и прекрасный настрой партнёров передались и мне. Правда, настроение тут же подпортил центр нападения «блюзменов» Гарри Унгер.

— Не думал, что ты доберёшься до плей-офф, чёртов коммунист, — шепнул он с желанием меня задеть, когда я встал с ним на точку вбрасывания в центральном круге.

— А если бы были мозги, то подумал? — Буркнул я, первым шлёпая по шайбе, которая отлетела нашему лучшему защитнику Билли Уайту.

Гарри Унгер по прозвищу «Железный человек», полученное им за отменное здоровье, выругался и ткнул меня клюшкой в спину. Ведь мой 30-ый номер на спине — это единственное, что он увидел через секунду после вбрасывания. В это время шайба пришла к Ване Болдыреву, и он уже привычно вдоль своего правого борта полетел в атаку. Один из защитников Сент-Луиса попытался вколотить его в борт, но, не рассчитав скорости, в жёсткое деревянное ограждение воткнулся сам и под смех трибун полетел на лёд. Поэтому в зону атаки мой тёзка закатился без помех и с неудобной руки мгновенно перевёл шайбу на противоположный левый фланг. И вот тут Болдырева сбил с ног второй игрок обороны гостей.

А Стэна Микиту, к которому пришла шайба, и которому оставалось всего десять метров, чтобы расстрелять ворота Жака Корна, крайний нападающий «блюзменов» Джек Эгерс, кативший следом, беззастенчиво шибанул клюшкой по ногам. Микита, потеряв равновесие, ещё целую долю секунды проехал на одном коньке, затем плюхнулся на живот и отшвырнул шайбу в центр.

«Ну, кто ж так даёт?» — выругался я про себя и, понимая, что не успеваю к этой передаче, прыгнул головой вперёд, словно кто-то скомандовал «вспышку сзади», и вытянул клюку на всю возможную длину. Как я сумел переправить чёрный резиновый диск в ворота, мне рассмотреть не удалось. Потому что сверху на меня присел защитник «блюзменов», а спереди окатил ледяной крошкой, обиженный на мою прыткость вратарь гостей Жак Корн. И когда завыла сирена и восемнадцать тысяч человек выкрикнули слово «скооор», я счёл разумным в первом периоде больше не геройствовать.

* * *

— Мальчики, что это было в самом конце первого периода⁈ — Ревел мистер Томми Айвен, когда в раздевалке врач команды зашивал бровь Деннису Халлу, которого жёстко встретил локтем перед сиреной на перерыв хулиган «блюзменов» Стив Дубрано.

— Не поддавайтесь на провокации, парни! — Потряс своим небольшим кулаком старший тренер Билли Рэй. — Мы ведём 2: 0, нам нужно просто забрать эту победу и поехать в бар, где можно будет смело пропустить по бутылочке холодного пива.

— Мальчики, мы не должны спускать такой грубости негодяю Дубрано! — Тут же продолжил распыляться генменеджер мистер Айвен.

— Так нам поддаваться на провокации или нет⁈ — Не выдержал капитан команды Микита.

Ответы старшего тренера и генерального менеджера прозвучали одновременно, слившись в едином слове, сочетавшем в себе и частицу категорического отрицания, и частицу полного согласия.

— Спокойно парни, — высказался я, — на провокации не поддаёмся, а Стива Дубрано вежливо попросим, чтоб он больше так не поступал.

— Как это вежливо? — Опешил окровавленный Деннис Халл. — Когда он мне чуть глаз не выбил!

— Между прочим, Дени, тебе со стеклянным глазом будет гораздо лучше. — Засмеялся Стэн Микита и в раздевалке многие захихикали.

— Спокойно, Дени, — успокоил я оного из наших лидеров. — Вежливо — это так, чтобы человек запомнил на всю жизнь. Если Дубрано не поймёт словесного намёка, намекнём иным способом.