Таганский Гамлет. Реконструкция легенды — страница 26 из 51

И вот эпиграф к спектаклю нашему: «Я один, все тонет в фарисействе, жизнь прожить — не поле перейти», — вот о чем мы будем играть. Это эпиграф к спектаклю ко всему.

Ясно? Ну вот, надо делать это. Поехали.


Высоцкий начинает читать стихотворение. Однако в нем нет достаточной наполненности для начала спектакля. Любимов останавливает его после нескольких фраз, желая зарядить еще больше. — Я прошу, свободный чтоб ты был, смотри — вот, я выхожу…

Любимов режиссерски показывает, утрируя все движения. Высоцкий возражает: — Я же делаю так. — Не надо сейчас мне, Володь, говорить, я ж вижу все. — Я руки так же держал. — Ты сейчас их поднял, а все равно остался таким же. А мне хочется, чтобы ты выходил совершенно отрешенным… Поэтому, Володя, тут этюдней играй. Вот что мы делаем все — ловим, «я ловлю в далеком отголоске… — тут нужно прямое общение с залом, — …что случится на моем веку». Если перефразировать — как театр ловит, чтоб получилось, чтоб слышать, чтоб найти своего зрителя.

Тем более, ты сидишь там, как призрак, свет погасили, и ты видишь, как рассаживаются зрители…

Сзади должен гореть бордюр. Артисты тихонько вышли и сели на бордюр. Потому что публика, как всегда, будет рассаживаться еще несколько минут после начала спектакля. И потом погаснет бордюр, тогда все артисты начнут выходить…

И всех остальных артистов прошу общаться с ним, чувствовать, что вот он, — «но продуман распорядок действий, и неотвратим конец пути, я один, все тонет в фарисействе, жизнь прожить — не поле перейти… Я чувствую — играть мне». Тогда сразу будет пульс — ты должен как камертон дать всему спектаклю. И пульс твой сердечный должен быть резким…

Это очень важно, как начать, это камертон должен быть всему спектаклю. Ты сидишь, сидишь, насилу сидишь, потом вскочил и пошел…

Эпизод 2 Первый монолог Гамлета

Репетиция сцены начинается с налаживания театральной механики и света. Любимов переговаривается с осветителем по радио. Однако, не надеясь на технику, кричит прямо в рубку своим поставленным театральным голосом: —Алик, включи, пожалуйста, решетки, чтоб артисты в решетках были.

Пока осветитель налаживает свет, внимание Любимова переключается на рабочих сцены: — Вы вчера все время не доводили занавес до решеток. А? — Актеры отодвигают, — отвечают ему откуда-то из глубины сцены. — А я вам говорю, доводите до решеток!

Наконец доходит очередь и до артистов. В. Смехов выходит на свой первый выход Короля. Роль Королевы играет Алла Демидова. Они садятся на трон, который незаметно выдвигают из-под занавеса. Из зала видно, что они как бы сидят в занавесе. — Веня, нужно шаг вперед сделать, а потом садиться на занавес. Потому что когда ты садишься, занавес отъезжает назад. Ты сперва садишься, а потом тебе незаметно подставляют стул. И пожалуйста, на край решетки вставайте. Отодвинули собой занавес, а там поддержат.


Король. (В. Смехов) — Итак, Лаэрт! Что нового услышим?…

Лаэрт. (В. Иванов) — Дайте разрешение во Францию, государь.


Любимов обращается к исполнителю роли Лаэрта — В. Иванову: — Стойте три четверти, Иванов, как Лев Аркадьич.[144]


Иванов повторяет реплику:


Дайте разрешенье

Во Францию, государь.

Я сам оттуда прибыл для участья

В коронованье вашем, но, винюсь,

Меня опять по исполненьи долга

Влекут туда и мысли, и мечты.

С поклоном хлопочу о дозволеньи.


Любимов недоволен: — Сразу вы ритм теряете. Ты очень хочешь уехать.


Король


Отец пустил? Что говорит Полоний?


Любимов: — Веня, конкретней: «Отец пустил? Что говорит Полоний?» Это быстрые приемы дворцовые идут. Он речь сказал, теперь начинаются дела. Какие у нас дела сегодня? На сегодня каков распорядок? Ведь у них весь день расписан по минутам. Сейчас прием. Потом, значит, осмотр, потом заседание, потом банкет. У него в основном сейчас банкеты идут каждый день. Он утверждает меню, расписывает все.


Д. Боровский. Эскиз костюма. Гамлет


Д. Боровский. Эскиз костюма. Лаэрт


Свет довершает оформление сцены: — Из лож чуть прибавь свет, сейчас должно быть светлое королевство. Вот. И бока.


Король


Ну как наш Гамлет, близкий сердцу сын?


Гамлет


Родством я близок вопреки природе.


Королева


Ах, Гамлет, полно хмуриться, как ночь!

Взгляни на короля подружелюбней.

Жизнь такова: что живо, то умрет

И вслед за жизнью в вечность отойдет.

Так горевать противно естеству.


Гамлет


О, да, противно.


Королева


Почему ж тогда

Тебе столь тяжкой кажется утрата?


Гамлет


Не кажется, сударыня, а есть.

Ни хриплая прерывистость движенья,

Ни слезы в три ручья, ни худоба,

Ни прочие свидетельства страданья

Не в силах выразить моей души.

Вот способы казаться, ибо это

Лишь действия, а их легко сыграть.

Моя же скорбь чуждается прикрас

И их не выставляет напоказ.


Любимов: — Володя, вежливей, вежливей. Сейчас ты очень много раскрасил текст. Надо говорить внешне, чтоб нельзя было придраться. Там, где вырвется, это уж насколько у тебя будет внутри обиды и оскорбленья. А внешне это очень вежливо говорится: «И даже слишком близок стал. Родством я близок вопреки природе. Я совершенно не притворяюсь. Моя скорбь чуждается прикрас. Ведь это действие, вы же сами знаете, это же ритуал — вежливость. Это легко сыграть. Легко повесить повязку, легко ее снять, это все легко делается. И вы не хуже меня это, мама, знаете. Вам же легко было забыть отца. Прошел месяц, вы уже за другим».


— Не кажется, сударыня, а есть…


Любимов: — «Не кажется, сударыня, а есть», — все очень быстро говори, как вы иногда со мной. Я говорю, делайте, а вы: «А я не буду!» Тут королева забеспокоилась. Он на нее не обращает внимания. Она просила за него, но теперь она чувствует, что все время у него с Королем какие-то сшибки идут. А она между ними старается все урегулировать.

Тогда и нужно будет королю сказать громко: «Вот кроткий подобающий ответ», — вот молодец, только так мы можем существовать. У вас сейчас нет этого стыка. Вот что называется идти по пьесе. «Своей сговорчивостью Гамлет внес улыбку в сердце, в знак которой банкет будет за единение — все в порядке в королевстве». А были слухи, что он будет королем. Но стал ты.


Смехов: — И это лучше.

Любимов: — Ну конечно, лучше. Для тебя.


Король


Так своей сговорчивостью Гамлет внес

Улыбку в сердце, в знак которой ныне

О счете наших здравиц за столом

Пусть облакам докладывает пушка,

И гул небес в ответ земным громам

Со звоном чаш смешается. Идемте.


Любимов: — Резче надо. А то нет перехода. Ты можешь занавес встретить и вырвать меч. А он потом тихо встанет на место. Понял?

Высоцкий: — Там есть место одно хорошее…

Любимов: — Начинай тут говорить, а занавес идет. Пожалуйста. Давай переход с поворотом занавеса. Нет, подожди, подожди, подожди.

Занавес двигается, поднимая пыль на сцене. Пыль искрится в контровом свете. Любимов обращается к заведующему монтировочной части, который отвечает за занавес: — Каракаш[145]! Надо занавес вытрясать. Вы кладете его куда? — Мы вообще его не убираем. — Надо его трясти пылесосом или чистыми вениками.

Высоцкий: — Он по грязи по этой ходит, по земле из могилы.

Любимов: — Вот поэтому я и говорю, что надо у него выбивать низ. И потом класть.

Высоцкий: — Ну, пускай тогда переворачивается. Давайте сделаем это.

Любимов: — Давайте переворот. Давай, Лида[146], музыку.


(Акцент: удар грома. Переход. Монолог Гамлета)


Гамлет


О, тяжкий груз из мяса и костей,

Когда б ты мог исчезнуть, испариться!..


Высоцкий начинает монолог. Любимов останавливает после первой фразы: — Здесь надо избегать внешней театральности, то есть внешнего изображения чувства, что ты так возмущен — этого избегай. А важно вот что, Володя: в начале надо там — вдалеке — все говорить, а потом неожиданно перейти сюда — к авансцене — и нам сказать: «Два месяца, как умер такой король…» — Хорошо.

Высоцкий снова начинает монолог. Любимов, желая дать актеру немного продвинуться в монологе и почувствовать ритм стиха, переводит свое внимание на осветителя: — Поярче на него свет. Еще чуть прибавь процент. Вот. Зафиксируй.


Высоцкий продолжает:


Каким ничтожным, плоским и тупым

Мне кажется весь свет в своих движеньях!

Какая грязь! И все осквернено,

Как в цветнике, поросшем сплошь бурьяном.

Как это все могло произойти?


Любимов подхватывает: — «Как это все могло произойти?» — вытащил черную повязку, посмотрел, и от этого сказал: «Два месяца…» Но не надо тыкать в нее пальцем глупо.


Как это все могло произойти?

Два месяца как умер. Двух не будет.

Такой король! Как солнца яркий луч

С животным этим рядом. Так ревниво

Любивший мать, что ветрам не давал

Дышать в лицо ей.


Отбивая каждую фразу монолога, Высоцкий резко поворачивается. Любимов вновь обрывает его: — Володь, ты немножко заталму-дил это. У тебя нет неожиданности возникновения. И мягче делай повороты.


Высоцкий продолжает:


О женщины, вам имя — вероломство!

Нет месяца! И целы башмаки,

В которых шла в слезах, как Ниобея…


— Опять упустил, смотри, как хорошо, Володь: «Нет месяца», — (показывает движение) ведь тогда конкретность есть, и неожиданно будет, — «и целы башмаки», — вот ее повязка, вот ее башмаки. Тогда ты нам скажешь: что же творится, товарищи! «Зверь, лишенный разуменья, томился б дольше». Тогда ты будешь сдерживаться, чтоб не рассоплиться, не вспылить. Тогда ты будешь чувствовать, что сейчас случится.


Нет месяца! И целы башмаки,

В которых шла в слезах, как Ниобея,

За отчим гробом. И она, она…