Таганский Гамлет. Реконструкция легенды — страница 32 из 51

Высоцкий: — Он тут запутался. Я воткнул его.

Любимов: — Нет, второй. Его надо воткнуть в пол, Веня.

Гамлет

Он молится. Какой удобный миг! Удар меча — и он взовьется к небу.

Любимов: — Нет. Без текста вынь. «Он молится…» — и бесшумно вытащил меч.

«Он молится. Какой удобный миг! Удар меча — и он взовьётся к небу…»

Гамлет — В. Высоцкий. Фото А. Стернина


Высоцкий: — Бесшумно не получается никак.

Любимов: — Ну вот, вот уже получилось.


Гамлет


Удар меча — и он взовьется к небу,

И вот отмщенье. Так ли? Разберем.


Любимов: —Так, стоп, стоп. «И он взовьется к небу…» — теперь медленно поднимай свет на обе решетки, где он раньше стоял.

(Высоцкому): Входи неслышно совершенно, бесшумно.

(Алику): Теперь чуть высвечивать начинай Володю. (…)


Давайте повторим все сначала. Пожалуйста, Веня, переход на вашу молитву. Занавес в угол. Последняя реплика. Ушли Розенкранц и Гильденстерн. И переход. «Удар мечом» — и вынул меч, и можно занавес поставить поперек. Да. Ну ладно, это деталь. Пошел занавес. Крест закрывай. Да не сюда. Да, наоборот. Вот.


Король


Нет, так нельзя, я не могу молиться.


Любимов: — Пошел занавес. «Удушлив смрад злодейства моего» — можешь сказать. Потом сел мощно. Только занавес опускай, как бы сильно. Вот.


Король


Помилованья нет такой вине.


Любимов (Алику): — С пояса свети, ноги не надо.


Король


Когда бы кровью брата

Был весь покрыт я, разве и тогда

Омыть не в силах небо эти руки?


Любимов: — Да не надо руки показывать, а просто кисти. Ты вывернул их так и посмотрел мрачно на ладони. Как будто руки у него все в крови. Вот и все.


Король


Что делала бы благость без злодейства?

Кого б тогда прощало милосердье?

Мы молимся, чтоб Бог нам не дал пасть…


Любимов: — И клади большой кусок на это: «Что делала бы благость без злодейства?» — и пошел, и пошел. Надо укрупнить всю мысль. Ведь тут аллегория есть: «Когда бы кровью брата весь был покрыт я. Разве небо не в состоянии омыть эти руки?! Что б делала бы благость без злодейства?»


Король


Когда бы кровью брата

Был весь покрыт я, разве и тогда

Омыть не в силах небо эти руки?


Любимов: — И говори дальше.


Король


Что делала бы благость без злодейства?


Любимов: — Ну, иди, иди по мысли.


Король


Кого б тогда прощало милосердье?

Мы молимся, чтоб Бог нам не дал пасть.


Любимов: — Да зачем опять дробишь-то? Как хорошо, начал же уже и пошло живое, так нет, все начинаешь резать, как шашлык. Зачем? Вот и хорошо и пошло, и пошло, и пошло!!! До того, как тебя: раз! — и пригвоздили в пол. Тогда ты испугался и начал говорить: «Колени, гнитесь!..»


Король


Я пал, чтоб встать.


Любимов: — «Я пал, чтоб встать» — и пусто, ничего не выходит. Тогда и есть ирония в кавычках.


Король


Какими же словами

Молиться тут?

«Прости убийство мне»?


Любимов: — А тут смотри, какая перемена. Надо даже усесться как-то по-другому. «И ничего у меня не вышло. Глупость. Я уже себя обманываю. Какими же словами молиться мне? Прости убийство мне? Нет. Так нельзя. Я не вернул добычи. Все это глупость», — надо каяться, надо признавать, тогда есть смысл сцены, а так — нет.


Король


Нет, так нельзя. Я не вернул добычи.

При мне все то, зачем я убивал:

Моя корона, край и королева.


Любимов: — Закинешь голову, как шапка Мономаха. «Ох, тяжела ты, шапка Мономаха»: «Моя корона…» А попробуйте: «За что прощать того, кто тверд в грехе?» — пихайте его на колени. Только осторожней, сам сделай.


Король


За что прощать того, кто тверд в грехе?


Любимов: — Вот, вжался он — бах! Ты можешь акцент ударить?

Смехов (всхлипывая)


Там наверху, ведь в подлинности голой

Лежат деянья наши без прикрас,

И мы должны на очной ставке с прошлым

Держать ответ…


Любимов: — Да не надо хулиганить. Это все умеют. Тут, я считаю, верно валить тебя — ах! — и ничего у тебя опять не вышло. Тогда ты и начинаешь: «Там, наверху…» — не выходит ничего — там не обманешь. «Тут я обманул всех, а там не обманешь, не выходит это».


Король


Так что же? Как мне быть?

Покаяться?


Любимов: — Опять, хорошо когда вжимаешься, и там на трон вжимался, а тут — «покаяться», — голову вжимай назад.

Так, давай, Володя, скажи: «Он молится, какой удобный миг…» (Высоцкий говорит) И потом вынь меч.

Теперь, пожалуйста, поставьте боком занавес. Вот, прямо назад и боком. И тут музыка, Лида, будет.

Он вытащил меч — «Он молится, какой удобный миг», — раз! — Володя, и ты стоишь. И поперек занавес поставьте, прямо решетку разрубите. Понятно? Теперь стоп. Уводите его назад до конца, прямо до стены, упирайтесь. Уперли? Вот. Вы видите весь зал или нет?

Смехов: — Нет.

Любимов: — Вперед тогда выползешь, чтоб вас все видели. Давай.


Гамлет


Удар меча — и он взовьется к небу,

И вот отмщенье. Так ли? Разберем.


Любимов: —Теперь стойте профилями — «нет отмщенья». Веня, чуть назад.


Король


Нет, так нельзя, я не могу молиться.


Гамлет


Назад, мой меч.


Любимов: — Веня, встаньте спиной к занавесу, как были. Ракурс только измените. Занавес не трогать, чтоб он висел спокойно.

Смотри, Володя, ты вынул меч, и когда переход, ты замахивайся, а занавес вас разделяет. Понимаешь? На какой фразе ты вынимаешь меч?

Высоцкий: — «Удар мечом…»

Любимов: — «Удар мечом, и он взовьется к небу».

Высоцкий: — «И вот отмщенье…» — я замахивался. Повернулся занавес.

Любимов: — Нет, только вытащил его, а потом, когда все повернулось, ты поднял его. И как ты поднял меч, занавес между вами встал. В общем, «остановись мгновенье», — растянули миг.

Высоцкий: — Понятно.

Любимов: — Давайте попробуем.


Гамлет — В. Высоцкий. Фото В. Ахломова


Гамлет


Удар меча — и он взовьется к небу,

И вот отмщенье.


Любимов: — Теперь попробуй, Володь, замахнись сейчас. Высоко поднял меч.

Высоцкий: — Так не убивают. Вот как убивают. Я его ткну просто.


Любимов: — Теперь, Геннадий[164], пожалуйста, когда Веня свалился вниз, возьми его занавесом, поверни на Гамлета чуть-чуть. Раз — и на место встал. И после этого говори: «Так ли? Разберем». Понял, Володя?

Высоцкий: — Да понял, конечно, Юрий Петрович.

Любимов: — И тихонько опять отошел: «Да это же награда, а не мщенье». Вот, нет тебя, но чувствуется, что ты стоишь.


Король


Скорей колени гнитесь! Сердца сталь,

Стань, как хрящи новорожденных, мягкой!


Любимов: — Совсем его убивать нельзя, видишь, он рыдает.


Гамлет


Назад, мой меч.


Любимов: — И опять ты слушаешь и видишь, что он в полном раскаянии плачет. «Назад, мой меч».


Король


Слова парят, а чувства книзу гнут,

А слов без чувств вверху не признают.


(Удар, музыка)


Любимов: — И тебя смоет, стой.

Смехов: — И ушел из комнаты, может быть, я вошел в нее перед началом молитвы.

Любимов: — Подожди, сейчас это я придумаю.

Высоцкий: — Юрий Петрович, для того, чтоб это вышло, сейчас длинновато получается второй раз. Нужно мой текст не распределять на тянучку эту, а — он попробовал, сказал: «нет, не могу», — и увел занавес.

Эпизод 14 Худсовет

Любимов сидит на стуле за режиссерским столиком в зрительном зале, в середине центрального прохода[165]. Настольная лампа освещает его лицо. Вокруг разместились приглашенные члены художественного совета театра — поэты, писатели, общественные деятели. Слева, рядом с Любимовым, в зрительском кресле сидит поэт Евгений Евтушенко. Справа поодаль театральный художник Энар Стенберг, рядом с ним театральный критик Борис Зингерман. Чуть позади — помощник по литературной части Элла Левина, артисты и работники театра.

А. АНИКСТ. Я был весной, а потом долго не видел эту работу. Должен сказать, что это уникальный случай, потому что во время репетиций создано фактически два спектакля — весной и сейчас. Это редкий случай, просто феноменальный, потому что и выдержки хватило и фантазии. И это другой спектакль не потому, что Юрий Петрович сделал занавес, но и потому что, как-то все стали более зрелыми, что-то пережили, и это просто замечательная вещь. Во время репетиций вы сами стали немножко другими и уже можете делать варианты не через 5 лет, не через 10, а вы сделали их за один скромный промежуток.

Я хочу коснуться одной проблемы, не говоря обо всем. Проблема состоит в том, что стиль спектакля, как он задуман, прозаический, антипомпез-ный, чтобы не было бородатых фигур, привычных в шекспировском стиле; и задача состоит в том, чтобы сохранить этот принцип, чтобы спектакль был обыденный даже в чем-то, но создать трагический стиль. Во второй половине кажется, что это получается у некоторых актеров, а иногда это не соблюдено достаточно. И тут дело не в принципе, а в том, что сделать это чисто и сохранить, сыграть, где стиль простой трагический переходит в простой стиль разговорный, чересчур современный, такую семейную драму, и я бы даже сказал, мещанскую в некоторых моментах. Вот задача чистоты принципа, ее соблюдение очень важно. И в пластике, и в голосе. Я бы сказал, что первая часть спектакля по музыкальному решению, актерскому, проходит под знаком Полония, и его интонации довлеют и определяют общую тему, что неправильно. Ну, дилеммы такой нет, что или трагедия, или простота, но надо, чтобы в этой простоте все было соблюдено.

Конечно, в «Зорях» прозаический текст, там больше внутренняя возвышенность, а здесь стихи, и есть опасность некоторой позы, поэтому происходит заземление текста. Надо сохранить грань и сохранить точность. П