Штора отодвинулась и обнаружила Призрака (Сашу П.). Стоять и ждать у края занавеса конца сцены. [См. рис. 22]
94
На эту реплику занавес-штора поехал обратно в начальное положение. Корректируя движение занавеса, необходимо попасть его концом между гробом, где сидит Алла, и Призраком (Сашей П.) и перекрыть диагональ до портала (этого). Но не уходить, а подойти к этому концу занавеса и приготовиться к финалу 1-го акта. [См. рис. 23]
95
Идет сцена: Алла и Гамлет на гробу беседуют.
96
На эту реплику взять за край занавеса и под музыку гобоя поворачивать его по стрелке А, соблюдая ритм музыкальной фразы. [См. рис. 24] Повернуть занавес изнанкой на зрителя и тем самым перекрыть Аллу.
Но обязательно на конец музыкальной фразы Межевича. При повороте надо быть невидимым зрителю. [См. рис. 25]
Конечное положение занавеса должно быть такое: [См. рис. 26]
97
На занавесе не должно остаться ни одной черной повязки. В антракте расставить мечи — 2 справа и 5 слева. Подколзин вывозит завес. Межевич играет.
98
Начало акта из исходного положения, оставленного в конце I акта.
По сигналу флейты, поворачивая занавес влево, привести его в прежнее положение, открыв Королеву и Гамлета. [См. рис. 27]
99
А. Граббе вращает занавес.
100
На эту реплику быть сзади занавеса.
101
Занавес за задними решетками. Все решетки горят.
102
Поднять занавес (вместе с Королевым) и впустить Гамлета. Занавес опустить. Уйти со сцены.
103
Сзади стоят слева направо: Холмогоров, Дыховичный, Гамлет, Вилькин, Межевич, Матюхин.
104
Гаснут задние правая и левая решетки,
105
Король встает на центральную решетку у занавеса.
106
На эту реплику Офелии быть сзади занавеса и приготовиться выпустить Короля. [См. рис. 28]
107
Сзади загорается световой занавес и решетки.
108
Идет сцена. Занавес на крик Офелии поднимают Холмогоров и Матюхин. Король проходит. На проход Короля стоять неподвижно на световой решетке. [См. схему выше, стрелка А, рис. 28] Занавес опускается, пропустив Короля.
109
Подойти к центру занавеса и ждать Офелию, когда она уйдет со сцены… Офелия (пятясь): Нет, не надо, нет… (поднимает занавес и хочет уйти). Схватить вместе с Королевым Офелию и утащить за сцену — она будет кричать при этом.
110
Свет сзади. Занавес отъезжает направо.
111
Занавес держат Холмогоров и Матюхин.
112
На музыку Офелии быть готовым вместе со всеми на выход тенями,
113
По сигналу света (зажегся сзади фонарь и осветил занавес) тенями вместе со всеми в характере осторожных зрителей подбежать бесшумно к этой стороне занавеса и встать, наблюдая в щелку за Офелией. За занавесом: Подколзин, Королев, Матюхин, Филатов, Могильщики, Холмогоров. [См. рис. 29]
114
К моменту подъема занавеса на той стороне могильщиками быть около них и приготовиться пропустить Короля и Лаэрта.
115
Гасят лампу.
116
На реплику Короля поднять тот край занавеса вместе с Королевым и пропустить их.
Остаться тут же. [См. рис. 30]
117
Король в темноте выходит и становится на решетку. Подпереть Короля изнутри занавеса как сделает и телохранитель Лаэрта. [См. рис. 31] ns Во время этой сцены все время продвигаться к центру занавеса (сближась с Лаэртом), повинуясь толчкам Короля, постоянно его подпирая. [См. рис. 32]
118
До слов: — Что там еще! — Письма государь! От Гамлета… — и т. д.
119
Уйти от занавеса, но не со сцены. Сзади свет от лампы.
120
Читает письмо у горящей средней решетки. Приготовить петуха.
121
Быть вплотную за Лаэртом вместе с Матюхиным и приготовиться схватить через занавес за правую руку Лаэрта с ножом.
122
На эту реплику хватать его резко через занавес сзади и держать.
123
Отпустить и отойти от центра и перейти к этой стороне, к краю, вместе с Королёвым, и приготовиться выпустить Королеву.
124
На этой реплике с Королевым поднять занавес и пропустить Королеву, затем опустить и сразу же идти на другой конец занавеса и приготовиться поднять его.
125
Офелия и могильщики за занавесом.
126
На их ход поднять край занавеса (вместе с Королевым), пропустить их, опустить занавес, а затем быстро поставить занавес, развернув его в положение Б-Б, не доводя до портала 1 м, уйти со сцены. [См. рис. 33]
127
ПАУЗА. Идет сцена могильщиков.
За время паузы переодеться в священника (рясу черную, шапочку) до слов Гамлета: «Но тише отойдем — идет Король».
128
2-й могильщик (С. Фарада) добавляет от себя: «Там ремонт». Зал смеется.
129
На эти слова быть готовым к выходу вместе с Королем и свитой, несущей гроб. Как священник идти впереди гроба, показывая дорогу к могиле. Вместе со всеми дойти до могилы, остановиться, гроб опущен.
130
Далее молча наблюдать до появления Гамлета. При его появлении уйти со сцены.
131
ПАУЗА. В паузе снять священника и одеть стражника.
132
Начало поединка — музыкальный акцент. Лаэрт, Гамлет, секунданты. К началу поединка быть за занавесом как стражник, по правую руку Короля и приготовиться выпустить Короля и Королеву.
133
Входит Король и свита.
Можно подняв занавес, выпустить Короля и свиту, занавес опустить и тут же взяв от стены 2 меча, вдеть их в дырки (левые), синхронно с напарником (то есть приготовить поручни для трона Королевы), остриями вперед.
134
Филатов подает рапиру Высоцкому, Холмогоров — Иванову.
135
Мечи держать ровно.
Из падающей королевы осторожно вынуть мечи и уйти с ними же со сцены.
136
Занавес отходит к правому порталу, открывая всю сцену. Мертвецы лежат на полу.
137
Юрий Любимов. Из интервью.
138
Андрей Иванович Кронеберг (1814–1855) — русский переводчик, критик, шахматист. Его стихотворные переводы пьес У Шекспира отмечены верностью духу оригинала, относительной легкостью слога.
139
Прозаический перевод М. М. Морозова «Трагедия о Гамлете, принце датском» был издан в 1954 году.
140
Из книги: Давид Боровский. «Убегающее пространство». М.: ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, 2012 г.
141
Там же
142
Юрий Маркович Буцко — композитор спектакля.
143
Олег Гордеев, осветитель.
144
Лев Штейнрайх, исполняющий роль Полония.
145
Станислав Каракаш, впоследствии директор ЦВЗ «Манеж».
146
Лидия Титова — радист театра.
147
В книге проекта «Аллея российской славы», 2018 г.
148
Аникст Александр Абрамович (1910–1988) — советский литературовед, доктор искусствоведения, почетный доктор литературы Бирмингемского университета, председатель Шекспировской комиссии АН СССР. Автор работ в области теории и истории западноевропейской литературы, театра и эстетики, книг о У Шекспире и И.В. Гёте.
149
Копелев Лев Зиновьевич (1912–1997) — советский и немецкий гуманист, критик, литературовед, диссидент, переводчик и правозащитник, почетный доктор философии Кельнского университета.
150
iso Самойлов Давид Самуилович (1920–1990) — поэт, соавтор инсценировки спектакля «Павшие и живые» (1965).
151
Щербаков Константин Александрович (1938–1998) — советский и российский киновед и кинокритик.
152
Можаев Борис Андреевич (1923–1996) — советский писатель, публицист. Спектакль по его повести «Живой» был запрещен в Театре на Таганке в 1968 году.
153
Еремин Михаил Павлович (1914–2000) — советский и российский литературовед. профессор кафедры русской литературы Литературного института им. А. М. Горького. На его курсе учился Н. Рубцов.
154
Крымова Наталья Анатольевна (1930–2003) — театральный критик и литературовед.
155
Карякин Юрий Федорович (1930–2011) — писатель, публицист, философ, общественный деятель; известный специалист по Достоевскому, впоследствии автор инсценировки «Преступление и наказание» (1979).
156
Славина Зинаида Анатольевна (1940–1919) — ведущая артистка Театра на Таганке.
157
Делюсин Лев Петрович (1923–2013) — советский и российский китаист, доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института международных экономических и политических исследований.
158
Леонид Филатов, исполнитель роли Горацио.
159
Валерий Иванов, исполнитель роли Лаэрта.
160
Из «Гамлета» вымарали остро звучавшую сцену могильщиков — цитату из пьесы Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (перевод И. Бродского). Вымарали отнюдь не из соображений охраны памятника английской старины. (В. Смехов. «Театр моей памяти», 2001 г.)
161
Королева и Призрак условным жестом закрывают глаза пальцами рук.
162
Артист Иван Дыховичный.
163
Артист Александр Вилькин.
164
Ассистент режиссера — Г. Е. Примак.
165
Сохранилась магнитофонная запись и фрагменты видео этого обсуж-дения.
166
Васильев Юрий Васильевич (1925–1990) — художник; оформлял первые спектакли Таганки: «Павшие и живые» (1965), «Пугачев» (1967); автор посмертной маски В. Высоцкого.