Таинственная крепость — страница 23 из 33

— Уважаемые гости, — мы собрались сегодня в доме Олимхана-ака на свадебное торжество Уктамхана и Севарыхон…

Говорил тамада долго. Его слова у кого-то в душе пробудили теплые чувства, у других увлажнили глаза.

Невеста бросила любящий взгляд на суженого из-под прозрачной накидки. Жених, который таял от счастья, поймав этот взгляд, с чувством сжал руку девушки.

Вдруг девушка резко встала и громко вскрикнула.

Крик прозвучал сдавленно, словно ей было трудно дышать. Девушка беспокойно поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, будто хотела кого-то увидеть, но внезапно ослепла.

Жених Поначалу растерялся и отпрянул назад, после, желая успокоить, крепко обнял будущую жену.

Севара вздрогнула, рванулась из его объятий и вдруг дала жениху звонкую пощечину. Уктам отшатнулся.

Мальчишки, не видевшие ничего подобного даже по «видику», покатились со смеху, какая-то женщина воскликнула: «Какой позор!» — и запричитала.

Приступ ярости у девушки тут же прошел, обессилевшая невеста почувствовала себя дурно и стала медленно опускаться на пол. Хорошо, подбежавшая, тетушка вовремя ее подхватила, подставила плечо и с помощью других женщин отнесла в дом.

Свекровь оказалась на редкость воспитанной и достойной женщиной. Она сердечно проводила сватов, говоря на прощание:

— Не иначе, как нашу невесту «сглазили». Вы не беспокойтесь; мы ее излечим. Не надо, не надо… Нет никакой нужды сразу вызывать «скорую». А может, она завтра проснется как ни в чем не бывало?..

Родители невесты, растроганные великодушием сватьи, сердечно с ней попрощались.

А тетушка, глядя на племянницу, которая разметалась на постели и с распущенными черными волосами была похожа на пери, тихо всхлипывала и причитала вполголоса: — Ах ты, боже мой, так они друг другу подходят… Какой счастливой парой могли бы быть… Что же теперь будет? Вдруг сваты пойдут на разрыв, если Севара долго не придет в себя?..

Свадебное платье, словно прилипшее к телу Севары, теперь показалось тете Хидоятхон каким-то зловещим.

Она подошла к шкафу и с трудом отыскала в ворохе приданого — различной одежды — ночную сорочку девушки.

А Севара по-прежнему пребывала в глубоком сне.

Тогда тетя, изловчившись, сняла с нее платье и надела ночную сорочку, подложила под голову племяннице подушку и прикрыла ее одеялом. Севара так и лежала, как ледышка.

В это время кто-то негромко постучал в дверь. Хидоятхон отдернула портьеру в сторону и сквозь дверное стекло увидела жениха. Она впустила Уктамжона, а сама вышла в соседнюю комнату, где сидели женщины.

Уктамжон бросил тревожный взгляд в сторону лежащей неподвижно Севары, некоторое время постоял в центре комнаты. Потом машинально подошел к зеркалу. В его стекле отражалась слабо, освещенная настольной лампой комната, в которой, лицом к Уктаму реальному, стоял его отраженный двойник. Темный костюм Уктама терял очертания в зазеркальном мире, растворялся в полумраке другой, похожей на эту как две капли воды комнаты. И только лицо, красивое, гордое, мужественное лицо, которым Уктамжон так гордился и которое он знал — нравилось всем женщинам, высвечивалось из внутризеркальной полутьмы.

Вдруг Уктам за спиной услышал шелест. И там, в зеркале, произошла невероятная вещь. Свадебное платье, белевшее в глубине комнаты на спинке стула, вдруг шевельнулось и стало подниматься во весь рост, будто его надел на себя какой-то таинственный невидимка. В следующую секунду широкий подол поплыл, плавно касаясь ковра, в сторону Уктамжона.

Молодой человек замер ошеломленный у зеркала, не в силах оторвать взгляд от его холодного стекла и обернуться. Вот уже длинные рукава с оборками, словно облегая чьи-то руки, обняли Уктамжона за шею. От испуга он хотел закричать, но голос ему не повиновался, и Уктамжон лишь издал нечленораздельные звуки.

А холодные невидимые руки повернули молодого человека и властно потянули в сторону стула. Уктамжон послушно сделал несколько шагов, сел. В двух метрах от Него, слегка покачиваясь, стояло платье его молодой жены.

В этот же миг знакомый Уктаму голос печально произнес:

— Вот мы и встретились снова, Уктам-ака, поздравляю вас с женитьбой…

У молодого человека перехватило дыхание, и, запинаясь, он выговорил дрожащими губами:

— Сайера?.. Это ты, Сайера?.. Но ведь ты… Heт, этого не может быть…

— Да, я умерла, — продолжил голос. — Но как видишь, свадебное платье посчастливилось надеть и мне. Скажи, оно идет твоей Сайере?.. Ну, что же ты молчишь, ведь ты уверял меня когда-то, что подвенечное платье будет мне к лицу?..

И платье, двигаясь в танце, сделало один, второй круг по комнате и опять остановилось напротив пораженного Уктамжона.

— Что же вы так дрожите? — спросил голос. — Ведь у вас все так хорошо складывается… Хотя, ведь не так давно на этот грешный свет должен был появиться такой же, как вы, богатырь и красавец… Только вот, — голос дрогнул, — не родился по вашей вине…

— По моей… Ты говоришь — по моей?!

— Ах, да… Ведь мы, кажется, виноваты оба. Вы, конечно, так теперь считаете… А знаете, когда я себя сожгла…

— Зачем ты это сделала, Сайера?! — с чувством перебил говорящую парень.

— Боже мой, так вы… жалеете меня? Но это же вы сказали: не будь преградой на моем пути, сказали, что любите другую девушку. Ведь было так?..

Платье дрогнуло, поплыло, покачиваясь в такт невидимым шагам, бессильно прислонилось к стене.

Уктамжон попытался встать со стула, но незримая сила удержала его на месте. Уктамжон напрягся сильнее, но встать так и не смог, потерял равновесие и рухнул на пол. Ударился о спинку кровати, от сильной боли чуть не вскрикнул, но спазмы сдавили горло.

— Тысячу раз сожалею, — произнесло платье, — но ведь я так мучилась… — голос дрогнул, у Уктама по телу побежали мурашки. — В ту ночь, когда вы поставили последнюю точку в моей судьбе, я едва дождалась рассвета. Ребенок шевелился у меня под сердцем, каждое движение вызывало приступ боли и тошноты, поднимало со дна души тоску и отчаяние… Утро я встретила уже с твердым намерением: думаю, если бы даже моя мама воскресла из мертвых, вряд ли бы она смогла меня остановить. Я не знала, как теперь смогу жить, ведь навлеку позор на отца, на суровую мачеху. Да если они узнают об этом… Нет, — наконец сказала я себе, — медлить нельзя. Нужно сделать это сегодня же…

С дрожью в ногах я подошла к отцовской машине.

Достала из нее канистру, облила себя бензином и пошла куда глаза глядят. Помню, выйдя со двора, я направилась в сторону речушки. Почему меня потянуло 89 к воде — не знаю. Но прочно укрепившаяся в сознание мысль, что я обязана сгореть, что это единственный выход, отогнала в конце концов подальше от воды.

Я выбрала место, зажгла спичку и поднесла к подолу.

Огонь с гулом взметнулся к моему лицу. От невыносимой боли я бросилась на землю, закричала. Словно эта боль томила меня тысячелетия. «Прости мне грехи мои, о всевышний…»- успела подумать я.

Вдруг боль прошла, и я почувствовала, как поднимаюсь в небо. Даже не верилось, что лежащее внизу обгоревшее тело несколько минут назад принадлежало мне. Я, вернее, моя душа, стремительно неслась куда-то. Подо мной расстилалась красная пустыня.

Потом я услышала голоса, такие странные, хрипловатые голоса. Но никого при этом не видела.

Меня, словно прочитав мои мысли, тут же успокоили:

— Почему, земная женщина, ты сожгла сама себя? И почему в вашем краю многие женщины поступают, как ты?.. Они наверняка бы не делали это, но о многих вещах попросту не осведомлены… Да, ваша планета разумна. Но не такой разум мы здесь хотели увидеть…

Странно, я совершенно не боялась их. И перестала удивляться своему состоянию. Я ответила вопросом:

— Зачем вы меня спасли? Я не хочу жить!

В ответ засмеялись. Но другой голос, помягче и понежнее, принадлежащий, видимо, женщине, спокойно произнес:

— Мы не спасали тебя. Ведь дух бессмертен! То, что вы считаете смертью — это лишь переход человека из одного состояния в другое. Неужели ты не знаешь такой простой истины, ведь ваши мудрецы открыли это тысячи лет назад?..

Я не смогла ничего ответить и потому молчала.

— Ошеломлена, — сказал кто-то из них бесстрастно. — Успокойся, — это уже обращались ко мне. — Ты нужна нам, чтобы многих на вашей планете спасти от мук, испытанных недавно тобою. Согласись только нам помочь, и мы подскажем тебе, как это сделать…

Я согласилась. И теперь часто нахожусь там, где любящим друг другу угрожают опасности. Я могу проникнуть в сознание девушки и в сознание парня.

Я убеждаю их, что любовь, жизнь — это замечательно, и что не надо ссориться никогда.

«Слышите, — говорю я им, — ни при каких обстоятельствах не надо ссориться…» Мне для общения совсем не обязательно прибегать к помощи платья, как сделала я это сегодня. Просто… Только не сердитесь… Захотелось хоть немного почувствовать себя на месте вашей невесты. И то сияние, которое исходило сегодня от подвенечного платья, было лишь слабым отсветом моей некогда несчастной души, только никто этого не почувствовал…

А когда вы — еще раз простите — сжали своей горячей рукой ладонь Севары, во мне вдруг вспыхнула ревность… Такая сильная, что я чуть было не испепелила ею вашу невесту — поэтому ей и стало плохо. Но, к счастью, вмешались ОНИ, те, кто избрал меня для осуществления великой миссии добра. Успокоили меня и дали возможность поговорить с вами, напомнить, что на вашей совести — жизнь несчастной девушки и ее нерожденного ребенка. Чтобы искупить Эту вину, вы должны всегда любить свою жену и заботиться о ней. Прощайте…

Уктам хотел крикнуть, но в это время кровать заскрипела, и лежащая до этого неподвижно Севара повернулась набок. Уктамжон испуганно взглянул на нее, потом перевел взгляд на подвенечное платье. Последнее, как ни в чем не бывало, спокойно висело на спинке стула.

«Что же это такое? — спросил про себя Уктам. Галлюцинация?» И как бы в ответ услышал ускользающий, теряющийся где-то вверху и потому затихающий шепот: