Таинственная лама и криминальная драма — страница 17 из 30

Я вздохнула, погладила напоследок Джека и закрыла калитку стойла. Оливер выключил воду.

– Понятия не имею. Мы даже не знаем, кто обнаружил тело.

– Ты думаешь, это не Карен?

Я пожала плечами.

– Может быть, Карен. Но может, и кто-то другой.

– Как по мне, Карен убьет и глазом не моргнет, – произнес Оливер, разглядывая свои грязные от шланга ладони.

Он повертел головой, а затем, поморщившись, вытер руки о старую тряпку, которая висела на гвозде над вентилем.

– Надо бы заказать в этот сарай пару полотенец для рук. Меня мутит от тряпок.

– Я бы могла узнать у шерифа Пеллетье, кто обнаружил труп Клиффа, – продолжала я.

На самом деле, мне не очень хотелось звонить ему с этим вопросом. Он считал дело закрытым и точно не будет рад, если я начну совать туда свой нос, пытаясь возобновить расследование.

– А что насчет матери Карен? И этого Мака?

Оставалось еще довольно много людей, с которыми предстояло разобраться. Я даже планировала накопать сведений о Милли Холл. Уж слишком странно она отреагировала, когда мы заговорили о Клиффе.

– Возможно, мне удастся выяснить что-то на этих поминках. Думаю, туда придут все.

Оливер кивнул.

– Согласен. Или же в итоге в твоем списке просто появятся новые персонажи, которые от всей души желали старине Клиффу откинуть коньки.

С этим трудно было поспорить. Похоже, почти у всех в этом городе была причина желать смерти Клиффу Робишо.

VII


– ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ, что ты решила остаться в этом задрипанном городишке!

Я вздохнула в трубку, представив себе перекошенное от ужаса лицо мамы.

– Мама, это прелестный городок, а вовсе не задрипанный. Ты говоришь так, будто я уехала в какую-то глухомань и вокруг вообще ни души.

Я присела на скамейку у окна в комнате, которую решила сделать своей спальней. После того как я узнала, что мой таинственный ночной нарушитель спокойствия – это Ханна, необходимость спать на диване отпала. Но я не могла пока решиться переехать в бабушкину спальню. Мне все еще казалось, что там ее личное пространство, в которое не стоит бесцеремонно вторгаться. Да и выбранная комната была довольно уютной: наклонные стены, карниз под потолком, фиолетово-розовые обои с узором в виде сирени.

– Здесь, конечно, на многие мили вокруг не найти приличного торгового центра, так что о шопинге можно забыть. И, конечно, никакого «Старбакса», – я ясно увидела, как маму в этот момент передернуло.

– Но зато полно магазинчиков. Например, есть один с классными глиняными поделками.

– Глиняные, о боже! Что дальше, купишь себе стеганое одеяло? Или, того хуже, сама сошьешь?

Я бросила взгляд на кровать, застеленную стеганым одеялом в цвет обоев. Ну хотя бы это не я его купила.

– Мама, ты же сама говорила: мне пора поменять что-то в своей жизни. Вот я и поменяла.

– Мы с отцом имели в виду настоящую работу. А ты поменяла актерство на паб. С тем же успехом могла бы остаться в Лос-Анджелесе, ходить на кастинги и подрабатывать официанткой.

Ее слова укололи меня.

– Нет, здесь совсем другое. Я владею пабом. И еще этим домом.

– Тем домом, – раздраженно поправила меня мама. – Тем старым домом, забитым всяким барахлом. Даже представить не могу, сколько хлама нанесла туда мать с моего последнего приезда.

В голове не укладывалось, что мама тут выросла. Она всегда предпочитала все чистое, минималистичное, современное. Пожалуй, я была единственным дошкольником в США, у кого была полностью белая детская комната в стиле американского модерна середины века.

– Здесь много потрясающих вещиц, – пыталась оправдаться я.

Бабушка и правда собрала у себя дома массу интересных вещей, которые мне были по душе. В этой коллекции было что-то личное – в отличие от интерьеров, в которых прошло мое детство. У каждого предмета была своя история.

– А ты знала, что бабушка есть на обложке вудстокского[3] альбома?

На стене одной из спален в рамке висела обложка пластинки. На ней были изображены размытые фигуры людей. Одна из них была обведена кружком, а сверху нее – пририсована стрелочка.

– Ты имеешь в виду мутный силуэт, который валяется посреди мусора укрытый грязным одеялом?

Я, конечно, любила маму, но иногда она меня страшно бесила.

– А по-моему, круто, что она там побывала. И на обложке, кстати, тоже.

– Никто точно не знает, она ли это, – презрительно фыркнула мама. – Твоя бабушка всегда считала, что правда только портит красивые истории.

Я была не в настроении ругаться. В конце концов, я не знала бабушку – во всяком случае лично, – пусть и стала к ней ближе за последние несколько дней, исследуя дом. Однако что-то, очевидно, произошло между ней и ее двумя дочерями, что навсегда изменило их отношения. И что-то явно изменило ее отношения с местными. Я не знала, стоит ли расспрашивать об этом маму, ведь она и так уже была на взводе. Но любопытство все же взяло верх. Впрочем, как обычно.

– Кстати, о красивых историях. Слышала тут от местных пару комментариев насчет бабушки. Что не все было гладко и что я сама недалеко от яблони упала. Ты, случайно, не знаешь, что они имели в виду?

На том конце повисла тишина. Затем мама спросила:

– Ты-то тут вообще при чем? Ты же ни капельки на нее не похожа.

Вот в этом я была вовсе не так уверена. Находясь в ее доме, в окружении ее вещей, я определенно ощущала нашу связь. Мне даже начинало казаться, что бабуля мне была роднее мамы. Но маме я, конечно, об этом сказать никак не могла. Ее все еще грела надежда, что я когда-нибудь возьмусь за ум, буду выглядеть безупречно и следить за дизайнерскими трендами. Я посмотрела на свои поношенные чулки, винтажную футболку с надписью «AC/DC» – нет, маминым мечтам сбыться точно не суждено.

– Ну? – напомнила о себе мама.

– Возможно, притом что я попала на первую полосу местной газеты. Потому что моя лама случайно кое-кого убила. Ну на самом деле Джек никого не убивал. Так просто думает большинство жителей города. Хотя я уверена, что не убивал.

Снова повисла тишина.

– У тебя лама?

Я чуть было не рассмеялась. Это единственное, на что она обратила внимание? Что ж, можно было догадаться, что появление у меня питомца заинтересует ее куда больше, чем история про то, как кто-то погиб.

– Да, у бабули была лама. Его зовут Джек Керуак.

В трубке раздался тяжелый вздох, преисполненный страдания.

– Ах да, как я могла забыть. И про ламу, и про то, как его зовут.

– По правде сказать, он очень милый, – я почувствовала, что обязана была как-то его защитить.

– Ну конечно. Когда никого не убивает.

Я сжала зубы.

– Я же сказала, он никого на самом деле не убивал.

Мама вздохнула. Мне представилось, что она, вероятно, тоже сжала в этот момент зубы.

– Ладно, верю тебе на слово. Но дела у тебя, вижу, не очень. Уверена, ты можешь продать дом и купить небольшой коттедж здесь. Мы с отцом поможем тебе вернуться в колледж и получить диплом, который пригодится тебе явно больше, чем твой диплом по театральному искусству.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и не взорваться в ответ на ее излюбленный упрек – мое бесполезное театральное образование. А оно ведь было совсем небесполезным. Я пять лет проработала актрисой.

– Мама, я останусь, – произнесла я спокойно и твердо. – Мне нравится это место и здесь мне намного лучше.

Снова пауза, потом вздох.

– Хорошо. Но тогда я приеду к тебе погостить в ближайшее время.

Я любила свою маму, но совсем не была готова к ее приезду. Особенно сейчас, когда я с головой погрузилась в детективную деятельность. Ведь если она не одобряла мое актерство, то, узнав про расследование, точно решит, что мне пора лечиться. Нет, про эту часть моей жизни я ей рассказывать не буду.

– Конечно, будет классно, – выдавила я, изобразив радость. – Но у меня сейчас так много работы. Может, чуть попозже, когда я вникну в работу паба? Короче говоря, работы действительно много.

– Что ж, наверное, это неплохо, – нехотя согласилась мама.

Было бы неплохо, если бы было правдой. На самом же деле, я приходила в паб каждый день на укороченную смену и просто работала официанткой. Хотя я постоянно просила Дина научить меня, как вести дела. Как заказывать товар, составлять график, вести учет рабочего времени и выплачивать зарплату. Каждый раз он отвечал, что обязательно научит, но чуть позже, когда появится время. Но обязательно научит.

Конечно, учить он меня и не собирался. Но я не люблю конфликты. И меньше всего мне хотелось раздражать человека, который жил у меня во дворе и управлял моим бизнесом.

– Неплохо, – соврала я. – Очень даже неплохо. Отлично. Замечательно. Великолепно.

Я осеклась. Кажется, я перестаралась.

– Ну и славно. Твой отец будет рад узнать, что все у тебя нормально. По большей части.

Да, по большей части.

– Все, мне пора бежать. У меня встреча со стилистом Эллен Дедженерес, буду показывать ей домик в долине. Не самая большая сделка, но кто знает, вдруг она порекомендует меня Эллен.

– Ух ты, это было бы круто. Желаю удачи. Перезвоню тебе чуть позже на неделе.

– Спасибо, лапуль. Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, мама. – Я повесила трубку и откинулась на лежавшие на скамейке подушки.

Я очень скучала по маме, но мне несказанно повезло, что она решила пока не приезжать. Сначала мне нужно было разобраться с пабом. Получше освоиться. И наконец раскрыть загадочную смерть Клиффа.

А после этого можно и маму встречать.

Оливер внизу подпевал «Битлз». Я собралась с мыслями. Мне на ум пришла моя любимая цитата про маму: «Нельзя стать идеальной матерью, но есть миллион способов, как стать хорошей». Стоит всегда помнить, что мама с папой желают мне только самого лучшего.

Я улыбнулась – все-таки хорошо, что мы поговорили. Весь наш разговор в итоге только сильнее замотивировал меня наладить свою жизнь здесь. Неисповедимы пути, которыми уходишь от чересчур назойливой материнской опеки. И я, конечно, не могла не подметить, как ловко мама увильнула от ответа насчет странных отношений бабушки с местными. Что-то с этим было не так.