- Валерий Владимирович! – спрашивает одна участница семинара. – А как быть с жаргоном и матами? Как правильно реагировать, когда слышишь грубые слова?
- Если у человека в душе есть агрессия и не хватает слов для её выражения, то он начинает материться. С помощью этих стандартных слов он выплёскивает наружу свои негативные чувства, распыляет агрессию в окружающий мир. Накал страстей спадает, уменьшается напряжение. Но при этом такой человек разрушает себя и окружающих. Так же поступает и курильщик. Он убивает не только себя, но и травит тех, кто находится рядом.
Другими словами, есть чувства, но не хватает образов и слов для их выражения. Именно поэтому важно правильно понимать слова, их смысл, иметь богатство словарного запаса. Это делает жизнь человека интереснее и радостнее. Это приводит в порядок его жизнь. Улучшает общение.
А если вы слышите вокруг себя бранную речь, то используйте всё тот же закон отражения. Значит, у вас в душе есть какая-то агрессия, которая ищет выход наружу. Кого-то вы ругаете, с кем-то ссоритесь. Подумайте над этим.
Кстати о сглазе и порче.
Вы никогда не задумывались, как создаются эти проблемы, и кто их создаёт?
У некоторых читателей воображение рисует злую женщину, которая нашёптывает заклинания, или человека с недобрым взглядом. Но если мы будет думать таким образом, то снова займём позицию жертвы.
В данной ситуации, как и в любой другой, необходимо брать на себя ответственность. Получается, что сглаз и порчу люди создают сами, и себе и окружающим.
Вот пример.
На очередном семинаре мы учимся управлять своими эмоциями, трансформировать негативные чувства – в позитивные. Разбираем тему страхов.
- У кого из присутствующих в зале есть страхи? - обращаюсь я к аудитории.
- У меня, - поднимает руку женщина в центре зала.
- У меня есть, - отзывается участница семинара с первого ряда.
- Да у всех людей есть страхи! – выкрикивает женщина с последнего ряда. Несколько людей согласно закивали головами.
- Кто сказал «У всех людей есть страхи?» - спросил я. – Встаньте, пожалуйста.
Женщина поднялась со своего стула.
- Как вас зовут? – обращаюсь я к ней.
- Маргарита, - отвечает она.
- Маргарита, вы понимаете, что вы сейчас сделали? – спрашиваю её.
- А что я сделала такого? – переспросила она удивлённо.
- Минуту назад вы навели порчу на всех людей на Земле. А это ни много, ни мало – 6 миллиардов.
В зале началось оживление.
- И как это у меня получилось? – спросила она недоверчиво.
- А очень просто. Вы пожелали всем людям жить в страхе.
- Я им этого не желала, - стала оправдываться женщина.
- Но вы сказали: «У всех людей есть страхи». А вы уже знаете, что любая мысль – это пожелание.
- Что же теперь делать? – спросила она.
- Так как вы сами являетесь автором порчи, то можете снять её сию же минуту. Но сначала ответьте мне на такой вопрос: сколько действительно вы знаете людей со страхами?
- Даже вместе со мной не так уж много получается, - отвечает Маргарита.
- Так какое же вы имеете право отвечать за всех людей?
- Никакого! Только за себя.
- А раз так, то пожелайте прямо сейчас, искренне, с чувством, себе и всем людям на Земле жить без страхов. Спокойно и уверенно. И этим своим добрым действием вы нейтрализуете старую негативную программу.
А теперь проверьте себя, уважаемый читатель, на порчу и сглаз. Неужели вы никогда не произносили такие фразы:
- Да все мужики/женщины такие…
- У людей нет денег…
- В правительстве сидят одни воры…
- И т.д.
А ведь подобные фразы – это программы действий, которые портят нам и другим людям жизнь.
Будьте внимательны к подобного рода обобщениям. Если всё же таковые были – измените немедленно свои мысли. Проведите «чистку» своих помыслов – и к бабушкам не нужно будет идти.
Каким же образом наша речь и мысли воздействуют на нас самих и на окружающий мир? Слово вызывает к жизни образ. Образ, в свою очередь, связан с чувствами и эмоциями человека. А чувства и эмоции порождают действия, которые проявляются в жизни.
Получается такая цепочка:
Слово à образ à чувства, эмоции à действия à жизнь
Человеком руководит не само слово, а то, что стоит за ним. То есть образ. Внутреннее видение, слушание, чувствование.
Давайте проведём небольшой эксперимент.
Сейчас вы прочитаете три небольших текста. И попробуете определить, чем они отличаются друг от друга, какие чувства и образы вызывает каждый из них?
«И вот теперь они поехали ... а ведь не зря говорится ... а брат не зря мне говорил не делать этого, но я его не послушала... нельзя употреблять эти лекарства... это от дьявола... тьма надвигается, бесы приходят... этот мужчина приходил ко мне сегодня ночью... он назвал себя мессией... я должна родить от него... у меня особая миссия в этом мире... не надо делать мне больно... отпустите меня... я не сделала ничего плохого... я хорошая девочка... я вам ещё пригожусь... внутри меня живут черви... я знаю это... я чувствую это... мне нельзя много есть... они съедают всю пищу».
(Бред по типу «словесной окрошки» больного шизофренией)
«Трансформационная грамматика представляет собой эксплицитную модель процесса репрезентации и коммуникации другим этой репрезентации мира. Механизмы, описываемые в трансформационной грамматике, универсальны для всех человеческих существ и для способа представления нами нашего опыта. Семантическое значение, репрезентируемое процессами, - это экзистенциональное, бесконечно богатое и разнообразное значение. Способ репрезентации и коммуникации этих экзистенциальных значений подчиняется правилам. Трансформационная грамматика моделирует не само это экзистенциональное значение, а способ, посредством которого образуется безконечное множество экзистенциальных значений, то есть правила образования репрезентаций».
(Р.Бэндлер, Д.Гриндер «Структура магии», Белый кролик, Санкт-Петербург, 1996г.)
«Представь, Владимир, он и она начнут в любви осуществлять проект, что мы рисуем. Высаживать деревья родовые, травы, сад. И радоваться, как весной их сотворенья расцветают. Любовь навечно будет жить меж ними, в их сердцах, вокруг. И каждый будет представлять друг друга в цветке весеннем, вспоминая, как вместе дерево, что расцвело, сажали. И вкус малины вкус любви собой напомнит. Он и она в любви друг к другу веток малины осенью касались.
В саду тенистом зреют прекрасные плоды. А сад сажали вместе он и она. Сажали сад любви.
Она смеялась звонко, когда вспотел он, копая лунку, и капельки со лба его она своей рукой снимала и целовала губы жаркие...»
(В.Мегре «Сотворение», Диля, Москва - Санкт-Петербург, 2005г.)
Обратите внимание! Все три отрывка написаны с помощью одних и тех же букв. Но воспринимаются они по-разному. Почему? Да потому что стоят эти буквы в разных сочетаниях и создают разные слова. А слова, расположенные в особом порядке, порождают в нашем сознании определённые образы и чувства.
Первый текст – бред больного шизофренией. В нём используются знакомые нам слова, но нет между ними связи. При его прочтении нет ощущения целостности, мысли перескакивают с одного образа на другой. Если вы попробуете читать такой текст длительное время, то вскоре обнаружите, что и у вас самих теряется восприятие целостной картины мира. Может быть, поэтому врачи-психиатры напоминают со временем своих пациентов.
Второй текст взят из очень интересной книги, но написан он необычным языком. Научным. Мне иногда кажется, что учёные специально придумали особый язык, чтобы их никто не понял. А может быть для того, чтобы запутать людей, увести их от истины. В этом тексте много незнакомых и непонятных слов. И, скорее всего (если вы не знакомы с научным языком), у вас не возникнет каких-либо образов, а, следовательно, не будет и понимания прочитанного.
В третьем отрывке сочетание слов порождает очень яркие и живые образы. Причём, что очень важно, эти образы обладают созидательной силой и пробуждают в человеке прекрасные чувства. Все книги В. Мегре читаются легко и с интересом именно потому, что там не только прекрасные, но простые и доступные образы.
А вот как главная героиня книг Мегре Анастасия учит самого автора писать книги:
-...Давай я сначала тебя писать научу.
- Умею я писать, ты про обучение языкам рассказывай.
- Не просто писать, я писателем тебя научу быть талантливым. Ты напишешь книгу.
- Это невозможно.
- Возможно, это же просто.
Анастасия взяла палочку и начертила на земле весь русский алфавит со знаками препинания, спросила, сколько здесь букв.
- 33, - ответил я.
- Вот видишь, букв совсем немного. Можешь ты назвать то, что я начертила, книгой?
- Нет, - ответил я, - это обычный алфавит и всё. Обычные буквы.
- Но ведь и все русскоязычные книги состоят из этих обычных букв, - заметила Анастасия, - ты согласен с этим? Понимаешь, как всё просто.
- Да, но в книгах они расставлены по-другому.
- Правильно, все книги состоят из множества комбинаций этих букв, расставляет их человек автоматически, руководствуясь при этом чувствами. Из этого и следует, что сначала рождается не комбинация из букв и звуков, а чувства, нарисованные его воображением. У того, кто будет читать, возникают тоже примерно такие же чувства, и они запоминаются надолго. Ты можешь вспомнить какие-нибудь образы, ситуации из прочитанных тобой книг?
- Могу, - подумав, ответил я. Вспомнился почему-то «Герой нашего времени» Лермонтова, и я стал рассказывать Анастасии. Она прервала меня: