Таинственное убийство Линды Валлин — страница 88 из 90

92

В предпоследнюю ночь в Векшё Ян Левин снова видел сон о том лете, когда папа учил его кататься на велосипеде. Том самом лете, когда он получил свой самый первый настоящий велосипед, огненно-рыжий «Крессент Вэлиант». В то самое лето, когда его отец умер от рака.

Проснувшись, он вышел в ванную, ему пришлось открыть окно и впустить свежий воздух. На улице шел дождь. Мелкий и спорый под темными небесами. И холодный тоже.

«Что мне делать здесь? — подумал он. — Все уже кончилось. Пора ехать домой».

93

В середине недели Ян Левин и Ева Сванстрём покинули остальных. Они сделали свое дело, и в них больше не было необходимости. В Векшё в любом случае. Всю дорогу до Стокгольма Левин набирался мужества, собираясь предложить Еве навести порядок в их отношениях. Сказать, что он разведется с женой, а она с мужем. И они съедутся. Начнут строить совместное будущее. Самое время, по меньшей мере для него, чья жизнь быстро шла к закату.


Это так и осталось несказанным, а при мысли о том, что творилось в голове Евы, наверное, и к лучшему. По прибытии в Стокгольм она намеревалась всерьез переосмыслить свою супружескую жизнь и поблагодарить Яна Левина за время, проведенное вместе. Пожалуй, все у них слишком затянулось, но сами по себе дни с ним помогли ей пережить трудное время.

«Как это объяснить? — размышляла она. — Когда сердце сжалось в комок и в душе пустота».


Никаких воспоминаний до того, как он пошел в школу. Мать, о которой он отказывался говорить. Приемный отец, к чьей могиле он не считал нужным проехаться даже ради того, чтобы пописать на нее. Черная дыра в качестве единственного воспоминания. Непоколебимая убежденность, что он, по крайней мере, не нанес вреда Линде. Сама мысль об этом была невыносима для него, а значит, он, конечно, не мог сделать ничего подобного.


Еще шесть допросов об этом, и прокурор присутствовала на четырех последних. Однажды он оказался в окружении трех женщин, и они по очереди разговаривали с ним. Катарина Вибум, Анна Хольт и Анна Сандберг.

— Трое против одного, — констатировал Монссон, даже если его улыбка висельника выглядела крайне натужной.

— Мы полагали, тебе лучше всего общаться с женщинами, Бенгт, — сказала Катарина Вибум. — И чем больше, тем лучше.


Оставалась черная дыра, где Бенгт Монссон, согласно их данным, находился в течение целого часа, когда он насиловал, мучил и задушил Линду Валлин, а тот автомобиль, который он украл еще примерно час спустя, чтобы уехать оттуда и оставить все позади, уже не имел особого значения с юридической точки зрения.

— Черная дыра, — подвела итог руководитель его допросов Анна Хольт.

— Плюс железные доказательства против него, — добавила Катарина Вибум.

— Если бы он отнекивался от всего, — сказала Хольт. — Или, по крайней мере, попробовал вариант с вышедшей из-под контроля сексуальной игрой.

«Нельзя получить все сразу», — подумала она.


После обеда в пятницу пятого сентября Кнутссон и Торен тоже покинули Векшё. Другая жертва убийства ждала их внимания. К тому же требовалось разгрести кучи бумаг, накопившиеся на письменных столах в Стокгольме. Будучи хорошо воспитанными, они попрощались с комиссаром Бенгтом Олссоном, прежде чем отбыли домой.

— Спасибо за прием, — сказал Кнутссон.

— В худшем случае мы, пожалуй, увидимся снова, — ляпнул Торен. — Да, ты понимаешь, что я имею в виду, Бенгт, — добавил он в качестве извинения.

— Я понимаю, — подтвердил Олссон и улыбнулся. — Без вас нам стоило бы большего труда разобраться со всем этим Хотя понятно, что рано или поздно мы взяли бы его с помощью ДНК.

— Без нас Олссон и Монссон поселились бы вместе, — философствовал Кнутссон в автомобиле на пути в Стокгольм.

— И жили бы счастливо до конца дней своих, — согласился Торен.

— Интересно, как все будет с Бекстрёмом, кстати, — сказал Кнутссон.

— Бекстрём выберется из любого дерьма, — ответил Торен.

94

В пятницу двенадцатого сентября Анна Хольт и Лиза Маттей покинули Векшё и поехали домой в Стокгольм. Хольт собиралась вернуться к своим обязанностям в национальном бюро по связям при Государственной криминальной полиции. Юханссон пытался перетащить ее к себе, используя в качестве приманки вновь открытую должность интенданта в его штабе и положение своего ближайшего доверенного помощника. Но, не имея ни малейшего желания выслушивать все его истории, она отклонила заманчивое предложение. Решительно и, естественно, по возможности мягче. Юханссон отреагировал точно в соответствии с ее ожиданиями. Ходил надутый несколько дней, но неделю спустя стал дружелюбным, как обычно, снова и здоровался почти демонстративно вежливо с ней, когда они сталкивались в коридоре.

«Он как ребенок, — подумала Хольт. — Интересно, что он придумает в следующий раз».

Лизе Маттей предстояло отправиться в отпуск для завершения учебы в Стокгольмском университете. Она надеялась разобраться со своим будущим к началу следующего года, когда ей требовалось выйти на работу. Но одновременно ее одолевали сомнения. Каждая решенная ею научная проблема, казалось, сразу же генерировала две новые, еще более увлекательные, и единственным выходом представлялась примерно такая работа, от какой отказалась Анна Хольт, но Юханссон явно не собирался предложить ее ей.

«Странно, что столь талантливый человек не понимает своей выгоды», — подумала Маттей.


Перед отъездом Анна Хольт провела длительную встречу с прокурором Катариной Вибум, во время которой передала ей сотни страниц протоколов допросов подозреваемого Бенгта Монссона. Общим числом двенадцать. Все допросы за исключением одного проходили в форме диалога. И ныне существовали в виде аккуратных распечаток, помещенных в переплет с маленьким желто-синим государственным гербом, а также наклейкой полиции Векшё на обложке. Кроме того, с кратким, предназначенным для прокурора резюме.

— Дальше мне уже не продвинуться, так что теперь все дело за тобой, — констатировала Хольт и кивнула на бумаги на столе между ними.

— Ты заслуживаешь огромной благодарности, Анна, — сказала Катарина Вибум. — Это даже больше того, что я имела право требовать и на что могла надеяться.

— И чем все это тогда обернется для него? — спросила Хольт. — Ты, помнишь, обещала рассказать.

— Пожизненное заключение за убийство, — сказала прокурор. — На мой взгляд, у Монссона и его адвоката есть две возможности для защиты.

— И какие же? — поинтересовалась Хольт.

Одна состояла в том, что преступник и его жертва занимались сексуальными играми, которые зашли слишком далеко. Добровольно с ее стороны, при активном согласии даже. В результате — неудачное стечение обстоятельств, неумышленное причинение смерти другому лицу и несколько лет тюрьмы.

— И каков твой прогноз? — спросила Хольт.

Прокурор покачала головой.

— Мне не понадобится даже обращаться к понятию определенного умысла. Вполне хватит показаний экспертов и патологоанатома.

— И ты полностью уверена в этом? — спросила Хольт.

— Мы ведь говорим об уголовном суде в Векшё, — напомнила прокурор. — Совершенно независимо от того, станет ли он сейчас утверждать подобное. Будем надеяться, конечно, что у адвоката хватит ума отсоветовать ему любые подобные попытки.

— О чем еще может идти речь? Вторая возможность, — напомнила Хольт.

— Провал в памяти, — объяснила прокурор. — Тогда в качестве первого шага требуется показать, насколько серьезные психологические нарушения у него имеются. Чтобы подготовить почву для сексуальных и прочих домогательств, которым он подвергся, когда был маленьким, о которых расскажет, как только его начнут обследовать мозгоправы и он останется наедине с докторами, способными, в отличие от всех других людей, заглянуть в чужие мозги. С тех пор как тетеньки и дяденьки в белых халатах получили возможность пополнять свой репертуар нашими провалами памяти, это уже не первый случай, когда преступник не помнит вообще ничего, — вздохнула прокурор.

— Что случилось со старым добрым патологическим пьянством и нашими обычными шведскими преступлениями в состоянии опьянения? — спросила Хольт и тоже вздохнула.

— Они исчезли, как только всем так называемым «синякам» стали давать пожизненное, пусть они и понятия не имели о том, что ударили ножом своего кореша предыдущим вечером. Сегодня все гораздо сложнее. Обычного шнапса уже недостаточно. Даже при том, что ты мариновал свои мозги в спирте двадцать и более лет. Судебная психиатрия ведь развивается. Постоянно. Только такие, как ты и я, не двигаются вперед и топчутся на месте.

— Ему удастся выскользнуть?

— Только не у нас в суде в Векшё, — сказала прокурор. — А вот относительно апелляционного суда, куда все обращаются, у меня нет никакой уверенности.

— То есть за убийство ему присудят принудительное психиатрическое лечение в медучреждении закрытого типа, откуда он сможет выйти только по результатам так называемого особого освидетельствования, — подвела итог Хольт.

— Возможно или, пожалуй, даже вполне вероятно, — сказала прокурор. — И единственным утешением в данной связи служит то, что большинство адвокатов имеют странное представление о том, как добиться сегодня столь вожделенного результата.

— Не самый простой путь, — согласилась Хольт.

— Да, уж точно не самая гладкая дорожка, — подтвердила прокурор.

95

Во второй понедельник октября в клубе публицистов в Стокгольме состоялась большая встреча, на которой обсуждались различные вопросы правовой защищенности в связи с нашумевшим убийством Линды. Большинство из наиболее уважаемых представителей печатных и электронных средств массой информации сидели в президиуме собрания, и главным украшением это медийной короны, естественно, был главный редактор «Дагенс нюхетер».

Однако он оказался бы далеко не самой первой звездой, если бы сейчас речь шла о размещении всей компании за обеденным столом его величества, поскольку в качестве первого докладчика и почетного гостя вечер открыл канцлер юстиции.