— Куда?
— За завтраком. Здесь мы умрем с голоду. Ну, куда нам на север или на юг?
Тинал не знал, что ответить. Маленький Цыпленок желал идти на север, к дому — его познания в географии были еще более скудными, чем познания Рэпа, — но и дорога на север, и дорога на юг в конце концов привела бы их к какому-нибудь жилью. Соорудив себе набедренные повязки из одеяния короля Холиндарна, они двинулись вдоль берега.
Тинал упорно держался близ моря.
— Надеюсь, ты следишь за джунглями? — тревожно спросил он у Рэпа.
— Там нет никого опаснее птиц, ящериц и тому подобных тварей. Кого ты боишься? Людей?
— Охотников за головами! — На мгновение имп закатил глаза. — И чудовищ — грифонов, гарпий и гиппогрифов!
— Сейчас их нет дома.
Наступающий день явил глазам юношей широкий мелкий залив, берега которого плавно изгибались к северу и к югу — до холмов, столь удаленных, что даже высокие пальмы на них были едва видны. Пока и земля и море выглядели мирно. Почему Блестящая Вода перенесла своего драгоценного Маленького Цыпленка в такое уединенное убежище?
— Феерия — это остров? Тинал медлил с ответом.
— Вероятно, Андор уже рассказывал тебе больше, чем я могу вспомнить, Рэп. Он путешественник, а я — никчемная обуза.
— Он упоминал что-то про город — кажется, только один. Название начинается на «Миль».
— Мильфлер! — торжествующе усмехнулся Тинал.
— Мы сможем добраться туда на корабле? Тинал нахмурился.
— Не знаю. Попасть туда несложно, главное — как потом выбраться оттуда. Куда тебе нужно?
— Конечно, в Зарк.
Минуту Тинал молча ковылял по песку, а затем выпалил:
— Это путешествие займет много месяцев, Рэп! А может, даже много лет. Ты хоть представляешь себе, насколько велика Пандемия? А эта колдунья способна доставить Инос обратно в Краснегар к обеду.
У Рэпа упало сердце.
— Но что еще нам остается делать? Я должен попробовать помочь ей!
— Может, отправимся в Хаб? В Хабе все знают, и находится он в самом центре Пандемии. Там ты выяснишь, где Инос, и отправишься по ее следам. Можешь даже обратиться к императору или волшебнице Севера, если водишь с ней дружбу. — Он хихикнул. — Или спросить у имперского гофмаршала, почему его легионы вторглись в Краснегар.
— Но султанша Раша с помощью волшебства остановила легионеров!
Тинал издал чмокающий звук, втягивая воздух сквозь губы.
— Да, так она и сделала! Думаешь, это заинтересует Хранителей? Заставит их обратить взгляд на восток?
Рэп почти не сомневался в том, что любой мальчишка из Хаба разбирался в делах волшебников гораздо лучше, чем он. Какое дело Четверке до Инос? Зачем им спасать ее, а тем более отвоевывать принадлежащий ей трон? Хранители — трое волшебников и одна волшебница — оберегают Пандемию. Что это за люди? Каковы их намерения?
В этот момент солнце выпустило из-за горизонта раскаленный луч. Небо окрасилось в голубой цвет.
— Идем в Краснегар! — проворчал Маленький Цыпленок. — Поищем женщину там. — Его зеленоватая кожа уже блестела от пота.
— Ты не прочь хорошенько покататься в снегу? Гоблин хмыкнул, а Рэп вновь принялся вытягивать крупицы сведений из импа.
— А что скажешь про местных жителей? Андор утверждал, что ни разу не встречался с ними. Должно быть, и Сагорн тоже?
— Да, теперь их редко встретишь. — Тинал остановился и огляделся, прикрыв глаза от солнца худой ладошкой. Большой и указательный пальцы на ней имели равную длину. Очевидно, он ничего не заметил, поскольку вновь двинулся в путь. — И потом, они опасны — это головорезы. — Он остановился и нахмурился. — В Мильфлере огромный гарнизон…
— В чем дело? — спросил Рэп.
— Просто… странно…
— Ты имеешь в виду Феерию? Что же здесь странного? Тинал яростно поскреб пальцем в копне волос.
— Не знаю. Почему Империя так ревностно охраняет Феерию — только потому, что появляться здесь опасно? Зачем расставляет стражников — чтобы защитить приезжих от чудовищ и туземцев? Но ведь вокруг Страны Драконов нет сторожевых постов.
Рэп насторожился.
— И тебе это кажется странным? Чья это мысль? Сагорна? Андор никогда об этом не упоминал.
Заостренное, как у хорька, лицо Тинала вдруг приобрело бесстрастное выражение.
— Ерунда. Просто опасения городского мальчишки, попавшего в лес.
— Нет, здесь что-то не так!
— Пустяки, Рэп.
— А я думал, мы теперь товарищи. Мы пожали друг другу руки.
— Да. Прости, Рэп, но мне и вправду нечего сказать. Просто во мне пробуждается азарт, когда я вижу, как что-нибудь охраняют. — Он стыдливо улыбнулся. — Я ведь вор, понимаешь?
— Ну и что?
Тинал неловко хохотнул.
— У меня зудят руки, когда я вижу, как что-нибудь плохо лежит. Я чуть не свихнулся, когда Андор вызвал меня в Кинвэйл — он хотел, чтобы я украл всего одну брошь, а там было столько всякой всячины, и я…
— Что, по-твоему, здесь достойно кражи? — перебил Рэп На жилистой шее импа дернулся кадык.
— В том-то и дело — я ничего не вижу! Должно быть, я просто схожу с ума от страха.
Однако он выглядел вовсе не испуганным, а возбужденным. Неужели он чувствовал, что слово силы Рэпа теперь доступно — так, как не было доступно раньше? Фавн не видел вокруг ничего достойного внимания — кроме каменного кинжала. Пожав плечами, он зашагал дальше.
— Пить хочу! — пожаловался Маленький Цыпленок, искоса глядя на Рэпа — так, словно жара была делом его рук.
— Кокосы сойдут? — По-видимому, Тинал понимал выговор гоблинов, да и Дарад долго жил среди этого народа. — В неспелых кокосах есть молоко. Разбить их можно ножом. Только на земле не видно ни единого ореха — все они наверху.
— Лазать по таким деревьям я не умею! — заявил Рэп.
Свернув в сторону и направившись к ближайшей пальме, Маленький Цыпленок хвастливо распрямил широкие плечи и смачно поплевал на ладони. Он радовался любой возможности принизить Рэпа — впрочем, ничего другого фавн и не ожидал.
— Постой! — воскликнул Рэп, хватая Тинала за костлявое плечо, когда он собрался последовать за гоблином. — Давай поговорим! Маленький Цыпленок утверждает, что он — моя падаль, но…
— Вот как? У тебя есть раб?
Рэп ощутил, как его лицо залилось краской.
— Это не моя вина! Он считает, что его долг — присматривать за мной: кормить меня, даже одевать, и этим исчерпываются его обязанности. Мне известно также, что он защитит меня в бою.
Тинал хитро взглянул на него.
— Кто же прикончил импа?
При этом воспоминании к горлу Рэпа подкатила тошнота.
— Он, Маленький Цыпленок. Иггинги выхватил меч и угрожал мне. А Маленького Цыпленка он не замечал — очевидно, считал, что гоблины неопасны.
Маленький Цыпленок напал на проконсула сзади, навалился всем телом, применил неуклюжий бросок с захватом головы и шеи, а затем неторопливо вонзил ему в горло каменный кинжал. Уже лежа на полу, Иггинги пытался дотянуться до своего меча, но Рэп пинком отбросил его в сторону. Так он стал сообщником убийцы.
Судорожно глотнув, фавн добавил:
— Но я не знаю, защищал ли он меня или мстил за всех гоблинов, убитых Иггинги. Быть на побегушках он не пожелает.
Тинал кивнул, хмуро уставясь в песок.
— С Дарадом он не церемонился. Это больно — уж я — то знаю. И все потому, что ты отказался мучить его?
— Да. У Дарада татуировки гоблинов…
— Мне об этом незачем рассказывать! — Тинал скорчил гримасу.
— Но он должен знать! Маленький Цыпленок ждет какого-то знака богов. Как только появится этот знак, он освободится от рабства и сможет убить меня — осудив на медленную и мучительную смерть.
— Жестокий народ! — Тинал сморщился и помолчал. — Мне следовало догадаться об этом, Рэп… но я ничего не знал. Дарад предпочитал избавляться от рабов.
— Ему нравился другой выход? Тинал передернулся.
— Да. О Боги! Мне до сих пор снится, как он обошелся с тем мальчишкой. Беда с этим Дарадом — ему так часто попадает по голове, что большинство подробностей остается для меня смутным. И для него тоже. — Он вновь задумался. — По-моему… чем-то это напоминает спасение жизни. Так и есть! Никогда не позволяй гоблину спасать тебе жизнь.
Рэп расхохотался. Тощий вор удивленно взглянул на него, понял, что произнес, и грустно усмехнулся, вновь показывая неровные зубы.
Беседу прервал вопль Маленького Цыпленка. Фавн и имп бросились к нему — гоблин сидел на песке у подножия пальмы, яростно ругаясь. Он жестоко ободрал живот и бедро, а при приземлении еще и вывихнул щиколотку. Свое мнение о пальмах он, к счастью, выражал на столь замысловатом диалекте, что он остался непонятным даже для Рэпа.
Тинал отошел к соседней пальме и взобрался по стволу, словно белка. Не прошло и нескольких секунд, как он достиг вершины и принялся сбрасывать вниз кокосы. Маленький Цыпленок оборвал свою красноречивую тираду и недоверчиво взглянул на жалкого импа. Рэпа он удостоил гораздо более злобным взглядом.
Оказалось, мастерству вора легко найти применение.
Прошло более восьмидесяти лет с тех пор, как Сагорн побывал на Феерии, и у Тинала сохранились лишь смутные воспоминания об этом визите. Он был уверен, что Мильфлер находится где-то на Восточном побережье, но понятия не имел, в каком направлении им следует идти.
В джунглях не оказалось ничего съедобного, и потому путники жевали кокосы и пили кокосовое молоко, изнывая от желания глотнуть пресной воды. Пальмы почти не давали тени, а солнце пекло невыносимо.
У гоблина имелась пара ветхих мокасинов, которые старый Хононин отыскал для него два дня назад, однако он хромал и уже давно утратил бравый вид. Возможно, вывихнутая нога мучила его сильнее, чем он хотел признаться, или же он страдал в тропическом климате, а может, его пугала и незнакомая местность. Маленький Цыпленок перестал быть опытным лесным жителем, который защищал Рэпа в тайге.
Рэп тоже хромал, натерев ноги чужими башмаками. Полукровки-фавны не обладали выносливостью, на которую он рассчитывал.