Таинственный граф — страница 19 из 35

Анри возразил: дескать, волосы хоть как-то скрывают лицо. Их спор был прерван громким стуком во входную дверь.

Грейс вскочила.

— Ну, если принесло еще какого-то бездельника…

Но это было совсем другое. Через минуту дверь

гостиной тихонько открылась, и на цыпочках, приложив палец к губам и вытаращив глаза, вошла Джемайма. Грейс застыла на месте.

— Что там?

Джемайма подошла к ней и прошептала: Мисс Грейс, там эти… французы!

Глава седьмая

Грейс услышала, как Анри тихо чертыхнулся. Стол, за которым они сидели, прекрасно видно из окна! Заметили ли они их с аллеи или сразу подошли к двери? Впрочем, это не столь важно. Его надо спрятать, и побыстрее.

— Они там все трое? — обратился Анри к Джемайме.

Та кивнула.

— Я смотрела из кухонного окна, мистер Генри. В последнее время к нам столько всяких приходит, что я смотрю, кто это, перед тем как открыть.

— Слава богу, что ты это сделала!

Мозг ее лихорадочно работал. Держать их снаружи смысла не имеет. Пусть обыщут дом, только Анри найти не должны. В голове у нее начал складываться план. Она схватила служанку за руку.

— Джемайма, сбегай в пристройку и замочи что-нибудь в лохани. — Служанка повернулась, чтобы бежать, Грейс остановила ее: — Подожди! Сначала беги наверх, только тихо, и сними простыни с постели Анри, а потом тащи все в пристройку. Сделай вид, будто занята стиркой, поняла?

Служанка, кивнув, убежала. Снова раздался стук в дверь, Грейс посмотрела на Анри.

— Что вы хотите, чтобы я сделал, ma chere? Я в ваших руках.

Она торопливо объяснила ему, и он тихо пошел к двери. На пороге он махнул ей рукой и исчез.

В дверь заколотили изо всей силы.

Грейс сглотнула и медленно, тяжело и громко топая, направилась к двери. Из прихожей было слышно, как суетится наверху Джемайма. Все шло по плану. Грейс остановилась перед входной дверью.

— Кто там? — громко спросила она. Наступила пауза, затем послышался голос:

— Это я, Лорио, мадам. Откройте, пожалуйста. Джемайма, однако, еще не сбежала вниз. Грейс

приблизила лицо к замочной скважине.

— Что вам нужно?

Молчание. Бормотание по-французски. Наконец последовал ответ:

— Мадам, или вы откроете, или нам придется взломать дверь.

Сказано это было непререкаемым тоном. Грейс мельком подумалось — так, наверное, теперь все происходит во Франции. Эти люди привыкли подобным образом обращаться с теми, кто не хочет им подчиняться. Им наплевать, что они находятся в чужой стране. Им известно, что она живет одна с единственной служанкой и поблизости нет других домов. Они ворвутся в дом, а потом исчезнут, прежде чем она сумеет сообщить властям.

Лорио ждал ее капитуляции. Грейс так и подмывало распахнуть дверь и закричать: как, мол, они смеют врываться в дом английской леди! Но Джемайма все еще была наверху, и она застыла неподвижно, глядя на лестницу.

— Мадам?

— Я здесь! — крикнула Грейс, испугавшись, как бы они не начали ломать дверь.

— Пожалуйста, отойдите в сторонку, — послышалось с той стороны.

— Что вы сказали?

— В сторону отойдите! Я сейчас выстрелю в замок!

Сердце у Грейс подпрыгнуло. Если она откажется отойти, выстрелит он или нет? Вряд ли. Он не захочет лишних неприятностей. А неприятности неизбежны, если он застрелит ни в чем не повинную женщину, да вдобавок леди. Только проверять это было страшно.

— Вы все еще здесь, мадам?

На верху лестницы показалась Джемайма, прижимая к груди скомканные простыни. Грейс отчаянно замахала ей рукой, и служанка осторожно стала спускаться по ступенькам.

— Не стреляйте! — закричала Грейс. — Я сейчас открою!

Джемайма пересекла прихожую и исчезла за дверью, ведущей в пристройку, тихо закрыв ее за собой. Грейс с облегчением вздохнула и повернула ключ.

На пороге стоял Лорио, держа в опущенной руке большой пистолет. Боже правый, он в самом деле собирался стрелять! Грейс, пересиливая страх, с вызовом уставилась на него.

— Вот как, значит, вы обращаетесь с леди, сэр! Как вы смеете угрожать мне!

Француз с невозмутимым видом сунул пистолет в карман.

— Я вам не угрожаю, мадам, и не собираюсь причинять вам неприятности, но этот дом я должен обыскать.

Грейс, сохраняя на лице возмущенное выражение, перевела взгляд на спутников Лорио, стоявших на дорожке. Их глаза ничего не выражали — ни торжества, ни сожаления. Для них это была просто работа, и больше ничего. И Грейс снова пронзило чувство беспомощности, которое, наверное, ощущают множество мужчин и женщин по ту сторону пролива.

Она снова устремила взгляд на предводителя.

— По какому праву вы собираетесь обыскивать мой дом, сэр?

Он не ответил, щелкнул пальцами, и один из стоявших позади — Анри говорил, что его зовут Огастен, — шагнул вперед и подал ему листок бумаги. Лорио протянул его Грейс.

Она взяла сложенный вдвое лист и развернула. На английском языке было написано, что податель сей бумаги является аккредитованным представителем Французской Республики, на которого распространяется дипломатический иммунитет. Находится он здесь по делам общественной безопасности.

Грейс протянула лист обратно.

— Все-таки я не понимаю, почему это я должна впускать вас в свой дом. Да и потом, я же уже говорила вам, что ваш соотечественник ушел отсюда еще неделю назад. Вам что, этого было недостаточно и вы мне не ве…

— Мадам, — перебил ее Лорио, — дело не в том, что мы вам не поверили. Просто это единственный дом, где находился этот человек. Надо же нам с чего-то начинать.

Уж и не знаю, что вы надеетесь здесь обнаружить, — ворчливо проговорила Грейс, старательно копируя Мэб. — Это все так неудобно, просто безобразие.

Ответа не последовало. Всей душой надеясь, что Джемайма и Анри успели сделать все, о чем было договорено, Грейс отошла в сторону и остановилась у лестницы, загородив собой проход в пристройку. Лорио, несколько обескураженный, ступил в прихожую, двое других — за ним.

Грейс с возмущенным видом показала рукой налево.

— Гостиная. Не забудьте заглянуть под стол, вдруг найдете там своего беглеца!

Предводитель сердито взглянул на нее, но промолчал. Все трое прошли в гостиную, а Грейс застыла в дверях. Они остановились посередине, осматриваясь, гостиная сразу показалась тесной. Внезапно Грейс, похолодев, заметила на столе две чашки. Дабы отвлечь их внимание, она шагнула к бюро.

— А это мое рабочее место.

Третий, Этьен, подошел поближе. Лорио посмотрел на Грейс.

— Вы позволите?

Грейс пожала плечами и дернула подбородком.

— Мне кажется, вам вовсе не нужно мое позволение. Уверена, вы так или иначе все тут обыщете.

Ее сарказм пропал втуне. Она молча смотрела, как Этьен открыл бюро, вытащил ее бумаги и стал внимательно осматривать выдвижные ящички и верхние полки. Грейс не боялась, что он обнаружит тайник, открыться случайно он не мог, надо было знать, где что нажать, чтобы он открылся. И все-таки сердце ее билось как бешеное.

Проверив все, Этьен с разочарованным видом повернулся к Лорио. Тот, в свою очередь, посмотрел на Грейс.

— Чем вы тут занимаетесь?

— Ничем таким, что могло бы вас заинтересовать, сэр. Пишу письма для неграмотных крестьян, иногда готовлю статьи, переписываю счета для мистера Мейберри… В общем, делаю все, что дает мне какие-то деньги.

Тень понимания промелькнула в глазах француза, Грейс даже показалось, что лицо его смягчилось.

— Вы нуждаетесь в деньгах? Это необычно для Англии, я имею в виду, для таких, как вы, мадам.

— Необычно то, чем я занимаюсь, а не вообще необычно. Не у всех есть состояние, сэр, а у женщины… — Она оборвала себя — ни к чему сообщать им о том, что она дворянка, ведь во Франции уже за одно это она окончила бы свои дни на гильотине. — У одинокой женщины не так много возможностей.

Лорио кивнул, двое других что-то тихо ему сказали, он подошел к ней и показал рукой за ее спину.

— А там что?

— Кухня, — ответила Грейс, посторонилась, пропуская его, и пошла следом. Боясь, не начала ли Джемайма готовить обед, она вошла в кухню и окинула ее быстрым взглядом. Слава богу, ничего! Джемайма вымыла посуду после завтрака, на столе и плите ничего не стояло. Взгляд Лорио остановился на Грейс.

— А где ваша служанка?

— У нее сегодня другие дела.

Упредив его следующий вопрос, Грейс развернулась и пошла вверх по лестнице, стуча как можно громче, чтобы заглушить любой возможный звук из пристройки. Она повела французов сначала в свою спальню и язвительно посоветовала Лорио поискать под кроватью. То, что они именно так и поступили, и даже заглянули за оконные шторы — усилило ее беспокойство до крайности. Неужели они проверят каждый закуток?

— Где у вас гостевая комната, мадам?

Вот оно. С сильно бьющимся сердцем Грейс двинулась, стараясь идти как можно медленнее, к двери, ведущей в комнату Анри, молясь про себя, чтобы Джемайма ничего не упустила, уничтожая следы его пребывания.

— Вот здесь мы и положили того раненого, — громко заговорила она, входя в комнату и лихорадочно шаря глазами вокруг. Служанка сделала все безупречно.

Книги, которые она принесла Анри, лежали стопкой на комоде. Матрац был свернут, на нем были сложены одеяла и подушки — так, словно кроватью никто не пользовался.

Ужасная мысль вдруг осенила ее. Пальто! Грейс никак не могла вспомнить, приносила ли его Джемайма сюда или не приносила? Если не приносила, то оно должно быть в пристройке, оставалось надеяться, что они спрятали его. Сундук у дальней стены неотвратимо притягивал ее взгляд, но она старалась не смотреть на него. Что, если Джемайма что-то сунула туда?

Лорио подошел к окну и остановился сбоку от него, глядя на улицу. Точно так, как стоял и смотрел Анри, когда эти люди приходили прошлый раз. Чувствует ли это Лорио? Этьен, опустившись на колени, заглядывал под кровать, а Огастен подошел к шкафу.

Грейс прислонилась к стене и с замиранием сердца наблюдала за ними, изо всех сил стараясь не смотреть на сундук. Почувствовав на себе взгляд Лорио, она сделала надменное лицо.