– Крумкаке! Хрустящие вафельные трубочки! Это же мой любимый десерт!
– Вот именно, – усмехнулся пекарь.
Теперь растерялся Олаф.
– Погодите, так что же это значит: ты не тайный поклонник Эльзы? – спросил он.
– Не знаю, о каких таких тайных поклонниках вы всё время толкуете, – сказал пекарь, – но Анна неделями упрашивала меня напечь вафельных трубочек.
– Так и есть, – кивнула Анна, немного смутившись. Она совершенно забыла об этом, но стоило пекарю выложить на тарелку первую партию ароматных хрустящих вафель, как она тут же всё вспомнила.
– Боюсь, мы пошли по ложному следу, – вздохнула Анна, указывая на миску с тестом.
– По следу? Это что, как на охоте? – встрепенулся Олаф. – Значит, мы – охотники?
– Насчёт охоты не знаю, – вмешался пекарь, – а вот рыбаки на кухню наведывались совсем недавно – доставили корзину свежей рыбы. Как я слышал, Кук сегодня собирается готовить на ужин сельдь в маринаде.
Анна сморщила носик. Сказать по правде, она не любила маринованную сельдь, зато Эльза её просто обожала. Что ж, решила Анна, это будет только справедливо: раз уж десертом будут её любимые вафли, то пусть основным кушаньем станет любимое блюдо Эльзы.
– Значит, продолжаем поиски? – с энтузиазмом спросил Олаф.
– Продолжаем, – кивнула Анна. Даже свежие горячие вафли не могли помешать ей поскорее выяснить, кто же он – тайный поклонник Эльзы.
Глава 4
Анна и Олаф снова, как заправские охотники, пробирались по потайным ходам и переходам замка, обследуя каждый закуток. Они уже побывали в портретной галерее, в бальном зале и в библиотеке, но ни в одном из этих мест не заметили ничего необычного. Жизнь в замке текла своим чередом по заведённому порядку.
Лишь когда Анна начала склоняться к мысли, что пора приступить к осмотру окрестностей замка, до её слуха донёсся необычный звук.
– Ты слышал, Олаф? – шепнула она снеговику. – Кажется, там кто-то поёт!
Олаф вскинул голову и прислушался. Действительно, откуда-то в их потайной ход доносился приятный голос, негромко напевающий незатейливую, но милую песенку.
– А где это поют? – спросил Олаф.
– Давай-ка выясним, – предложила Анна.
Стараясь не шуметь, они с Олафом крадучись двинулись по секретному коридору дальше. Песенка звучала всё громче, и вскоре они поняли, откуда она доносится.
– Это прямо за стеной, – шепнул Олаф.
Анна отыскала в стене ближайшее потайное окошко и заглянула в соседнюю комнату. Как оказалось, там располагалась дворцовая швейная мастерская, и её хозяйка, королевская портниха Марен, трудилась не покладая рук.
Мелодично напевая себе под нос, Марен то и дело отбрасывала с лица выбившийся из-под чепца рыжий локон и, щуря голубые глаза, придирчиво рассматривала свою работу. Прямо перед ней на портновском манекене красовалось великолепное бальное платье из нежно-лилового шёлка. Расшитый жемчугом корсаж благородно поблёскивал в солнечных лучах, бьющих в окно мастерской, пышная юбка ниспадала до самого пола. Присев возле манекена, Марен взяла коробочку булавок и принялась аккуратно подрубать подол юбки.
– Вот это платье, – восторженно пробормотала Анна.
– Дай и мне посмотреть! – приглушённым голосом попросил Олаф.
Анна подсадила снеговика так, чтобы он тоже мог глянуть в потайное окошко.
– О! – восхитился Олаф, любуясь платьем. – Какое красивое! Впору самой королеве.
Анна немного подумала, притоптывая ногой.
– Олаф, ты – гений! – сказала она наконец.
– Правда? Я – гений? – просиял снеговик.
– Ну конечно! Ты совершенно прав! Это платье не просто впору королеве – оно для неё и предназначено! – радостно поделилась своими догадками Анна. – Наверняка это новый подарок для Эльзы!
Анна так увлеклась, что слишком смело оперлась о стену, совершенно забыв, что на самом деле это не стена, а потайная дверь! Дверь распахнулась, и Анна ввалилась прямо в мастерскую, а следом за ней вбежал Олаф. Он решил, что Анна решила застать врасплох и Марен тоже.
– Попалась! – крикнул Олаф.
Марен от неожиданности резко взмахнула руками, опрокинув манекен вместе с платьем. Пышная юбка накрыла Олафа с головой.
– Ой, мамочки! – испуганно вскрикнула Марен.
– Я ничего не вижу! – завопил Олаф. Маленький снеговик в панике метался, накрытый волной шелестящего шёлка, и лихорадочно размахивал ручками-веточками. С того места, где стояла Анна, это выглядело так, будто платье само собой вдруг сорвалось с места и пустилось в пляс.
В этот самый миг в мастерскую вошел Кай.
– У вас тут всё в порядке? – спросил он. – Я услышал шум и... ПРИВИДЕНИЕ! – закричал он вдруг, указывая пальцем на таинственное движущееся платье.
Несмотря на царящее вокруг смятение, Анна рассмеялась.
– Это всего лишь Олаф, – сказала она, при-поднимая манекен, пока Олаф не запутался в юбке окончательно.
– Что здесь происходит? – потребовал объяснений дворецкий, глядя, как Олаф с облегчением выбирается на свободу.
– Я и сама толком не поняла, – сказала Марен. – Я как раз подшивала новое платье королевы Эльзы, как вдруг эта парочка выскочила на меня прямо из стены! – и она указала на Анну и Олафа.
– Так значит, вы двое рыскали по потайным проходам замка? – слегка нахмурился Кай.
Анна кивнула, виновато потупившись.
– Да. Но мы не просто так, мы занимались поисками!
– Вот именно, поисками! – повторил за ней Олаф.
– Тайного поклонника Эльзы, – пояснила Анна.
– И мы его нашли! – объявил Олаф, указав пальцем на Марен.
– Это я – тайный поклонник? – опешила Марен.
– Ты сшила для Эльзы это чудесное платье! – подтвердил Олаф.
– Но ведь это моя работа – шить красивые платья, – ответила Марен. – Я же королевская портниха.
Олаф и Анна разочарованно переглянулись.
– Так значит, это не ты отправила королеве рыбу любви? – на всякий случай спросил у портнихи Олаф.
Марен озадаченно нахмурилась и тут же сообщила Олафу, что она понятия не имеет ни о каких рыбах любви, но что ей и в голову не пришло бы посылать Её Величеству какую бы то ни было рыбу.
– А кроме того, – добавила она, – ни для кого не секрет, что я всем сердцем люблю нашу королеву. Да и кто же её не любит?
– Это верно! – признал Олаф.
– Конечно, так и есть, – согласился Кай. – Хотя, полагаю, как раз из-за этого вам будет трудно сузить круг ваших поисков, ведь у королевы немало поклонников, – сказал он Анне и Олафу.
Анне оставалось только признать, что Кай совершенно прав. Чтобы продолжить поиски того, кто послал Эльзе таинственные подарки, им не обойтись без дополнительных сведений.
– Жаль, что у нас нет новых улик, чтобы продолжить наше расследование, – вздохнула она.
– Ну вот что, сыщики, – сказала Марен, подбоченившись. – Если вы тут уже закончили со своими расследованиями, то не мешайте другим заниматься делом. – И она снова взялась за булавки и принялась подкалывать подол нового платья Эльзы.
Анна и Олаф направились было к потайной панели в стене, но строгий взгляд Кая заставил их остановиться.
– Почему бы нам всем не воспользоваться обычным выходом? – сухо усмехнулся дворецкий, тем самым давая понять, что на сегодня уже хватит поисков и расследований. Кай решительно задвинул панель на стене, затем прошёл к двери мастерской и приглашающе распахнул её перед Анной и Олафом. Присмиревшие принцесса и снеговик без единого возражения прошли через неё и направились к себе.
– По крайней мере, я померил новое платье! – воскликнул неунывающий Олаф.
Глава 5
На следующее утро желание Анны заполучить ещё одну улику наконец сбылось. Она проснулась рано, с первыми лучами солнца. Обычно принцесса любила подольше понежиться в постели, но сегодня вскочила и помчалась вниз, не почистив зубы, не причесавшись и даже не тратя времени на одевание. Ей так не терпелось выяснить, не принёс ли тайный поклонник Эльзы новых подарков, что она выскочила во двор замка прямо в ночной рубашке и тапочках!
Во дворе Анна сразу направилась к тихо журчащим фонтанам, ведь именно там, по словам Кая, загадочный тайный поклонник оставлял свои подарки Эльзе. Анна обошла кругом каждый фонтан, высматривая что-нибудь необычное, и уже готова была сдаться и прекратить поиски, как вдруг наконец заметила уголком глаза яркое пятнышко. У подножия самого последнего фонтана виднелся маленький фиолетовый крокус.
– Как странно, – пробормотала Анна. Весь двор замка был вымощен булыжником, на котором не могли расти даже самые неприхотливые цветы. Анна наклонилась, разглядывая крокус внимательнее. Цветок оказался вставлен в небольшой полотняный мешочек. – Ещё один подарок для Эльзы! – воскликнула Анна и, бережно подобрав свою находку, бегом помчалась обратно в замок.
На пути к спальне Эльзы Анна неожиданно натолкнулась на Олафа, который тоже поднялся сегодня очень рано. Анна показала ему подарок, который нашла у фонтана, и они вместе поспешили к Эльзе и нетерпеливо забарабанили в дверь её комнаты.
Вскоре дверь открылась: Эльза стояла на пороге, сонно моргая и с удивлением глядя на сестру и снеговика рядом с ней. Она не ждала их так рано, зная, что Анна любит поспать.
– Всё в порядке? – спросила Эльза.
– Просто замечательно! – откликнулась Анна. – Тебе ещё один подарок от Сама-Знаешь-Кого. – Она торопливо сунула найденный мешочек в руки сестре. – Скорее открывай! Посмотрим, что там!
Эльза внимательно осмотрела мешочек, взяла украшающий его цветок и с улыбкой заложила его себе за ухо. Потом она развязала шнурок, и из мешочка выпал сложенный листочек пергамента с единственной строчкой, написанной уже знакомым неровным почерком:
День с тобой – это как музыка для моих ушей!
Эльза заглянула в мешочек: внутри лежала искусно вырезанная из дерева панфлейта.
– Ух ты! – воскликнула Анна. – Какая прелесть!
– Правда, очень мило, – ответила слегка ошеломлённая подарком Эльза.