Таинственный портал — страница 18 из 26

Вильям ошеломленно посмотрел на него.

— Но ведь тогда людей на Земле не было! — выпалил он.

— Официальная наука считает, что не было, — ответил Гофман. — Однако вы сами видели все эти невероятные вещи в Хранилище. Из текстов нам известно, что разумные человекоподобные существа создали портал накануне ледникового периода.

— Выходит, ему больше трехсот шестидесяти миллионов лет? — уточнила Иския.

Гофман кивнул.

— Но как портал связан с тем, что случилось в Институте?

— Корнелия выкрала Абрахама из криолаборатории, — ответил Гофман. — Скорее всего, она хочет переправить его через портал, когда он оттает.

— А что тут плохого? — спросил Фредди. — Если она отправит его подальше, нам не нужно будет из-за него беспокоиться.

— Хотел бы я, Фредди, чтобы все было так просто, — сказал Гофман и даже улыбнулся. — Мы считаем, что Талли пытается вернуть луридиум на Землю — с тех самых пор, как металл оказался в его теле. Мы думаем, что луридиум заставляет Талли действовать в своих интересах.

— Заставляет? Как? — Вильям поежился.

Гофман помолчал, выпил еще воды и продолжил:

— Когда луридиум попадает в живой организм, запрограммированная в металле информация проникает в мозг и пытается подчинить его.

— Что-то вроде контроля над разумом? — ужаснулся Вильям.

— Да, — кивнул Гофман. — Мы называем это невидимым контролем над разумом, ведь жертва не подозревает, что ее контролируют.

— Но почему тогда луридиум не контролирует Вильяма? — спросила Иския.

— Похоже, у него высокая сопротивляемость. Луридиум просто усиливает его врожденный талант расшифровщика. Твой дедушка знал о риске, когда ввел луридиум в твое тело. Именно поэтому он не превысил порог сорока девяти процентов. Если бы луридиума в тебе оказалось чуть больше, ты бы стал очень непростым мальчиком, — заметил Гофман.

— Значит, Вильяму опасаться нечего? — спросила Иския.

Гофман серьезно посмотрел на Вильяма.

— Опасность есть всегда. Но мы надеемся, что раз до сих пор все было в порядке, то так будет и дальше. — Гофман посмотрел на Вильяма. — Из-за твоей природной сопротивляемости. Я думаю, что даже если в тебе будет больше луридиума, это только усилит твои способности. Но пока это просто гипотезы.

Иския сложила руки на груди и откинулась на спинку стула. Она внимательно смотрела на Вильяма.

— Так куда же ведет этот портал? — спросил Вильям. Ему хотелось отвлечь остальных от разговоров о нем самом.

— Точно мы не знаем и можем только предполагать. Но если верить древним текстам, он ведет в другое измерение.

— Корнелия собирается отправить Талли в другое измерение? — удивился Фредди.

— Думаю, таков ее план, — ответил Гофман.

— Но зачем? — спросила Иския.

— Судя по той информации, которой располагает Институт… — Гофман откашлялся. — Очень давно на Земле жили разумные существа, которые изобрели луридиум.

— Это были люди? — вставила Иския?

— Да, люди. — Гофман задумчиво почесал подбородок. — Но луридиум обернулся против них, захватил их тела и использовал портал, чтобы эвакуироваться с Земли перед великим ледниковым периодом.

— Как же это ему удалось? — спросил Вильям.

— Металл использовал тела людей как спасательные капсулы. Он может передвигаться, только если находится в чьем-то теле — в человеке или в животном. Мы думаем, что луридиум покинул Землю, потому что почти уничтожил здесь все живое. Он отправился на поиски новых форм жизни, которые можно поработить.

— Значит, это и есть главная цель луридиума? — спросила Иския. — Захватывать и порабощать?

Гофман кивнул.

— Единственное, что может его ослабить — это экстремальный холод.

— Значит, вот почему Институт заморозил Талли…

— Верно, — подтвердил Гофман. — Холод лишает его сил, он пока слишком слаб. Но как только он оттает, силы к нему вернутся, и он будет достаточно силен, чтобы пройти через портал.

— Что же будет, если он пройдет? — спросила Иския.

— Мы точно не знаем, — сказал Гофман. — Но рисковать нельзя. Мы знаем, что Талли хочет вернуть луридиум на Землю, чтобы тот поработил все человечество. И… — Гофман на секунду остановился, глядя прямо перед собой.

— И? — повторил Вильям.

Гофман опомнился и посмотрел на Вильяма.

— Возможно, луридиум вернется. Если это случится, человечество, да и вся жизнь на этой планете будут обречены.

— Значит, мы должны не пропустить Талли через портал, — сказал Вильям.

— Вот именно. — Гофман посмотрел на Вильяма. — И только ты настолько хорошо разгадываешь шифры, чтобы суметь это.

Вильям кивнул. Он готов на все, чтобы остановить Корнелию.

— Единственная проблема, — продолжал Гофман, глядя на мальчика, — заключается в том, что мы не знаем, как Вильям отреагирует, оказавшись так близко к порталу. Особенно если именно это и вызывает его приступы. А мы думаем, что это так и есть.

Вильяма словно ударило током.

— Так вот что вызывало мои приступы?!

— Да, — ответил Гофман. — Слаппертон получил результаты замеров фона, когда ты разгадывал орб в Хранилище. Портал испускает мощные звуковые волны, огибающие земной шар и вызывающие твои приступы.

— Значит, каждый раз, когда у меня начинался приступ, это было из-за криптопортала?

Гофман кивнул.

— Похоже, Корнелия пыталась его активировать. Именно это и вызывало твои приступы.

— Но почему портал так влияет на него? — спросила Иския.

— Портал спал много лет и не испускал никаких сигналов, но когда Корнелия украла орб из Хранилища, она пыталась его активировать, и кое-что ей удалось. Портал начинал испускать сигналы. Поскольку ты все еще больше человек, чем луридиум, — произнес Гофман, глядя прямо на Вильяма, — у тебя начинались приступы. То же самое происходило с тараканом в лаборатории Слаппертона.

— Так что же нам делать, когда мы окажемся в Гималаях?

— Твой дедушка все время находился там, с тех пор как оставил тебя в Институте.

— Он был там?! — воскликнул Вильям.

— Да. — Впервые за все время Гофман улыбнулся. — Слаппертон направлял его, вместе они пытались определить источник сигналов. Это было непросто. Но когда ты разгадал орб в Хранилище, они засекли источник. Тобиас уже нашел вход в древнюю подземную систему в горах. Мы встретимся с ним там и попробуем закрыть портал.

Вильям почувствовал облегчение. Так вот чем занимался дед! Теперь понятно, почему он так торопился. Не потому, что ему было наплевать на Вильяма, просто у него были очень серьезные дела!

Гофман серьезно посмотрел на Вильяма.

— Мы отвезем тебя в Гималаи и встретимся с твоим дедушкой. Он поможет спуститься к порталу. Ты единственный, кто сможет деактивировать портал, но Корнелия ни перед чем не остановится, чтобы тебе помешать. Думаешь, ты справишься?

Вильям кивнул.

Он должен справиться.

Должен.

Глава 26

Когда Вильям вернулся в свою комнату, его наконец охватил ужас.

До него вдруг дошло, что он летит в Гималаи, а там его поджидают Корнелия Странглер-Душегуб и Абрахам Талли, которого он боялся больше всего на свете. И только он, Вильям, может помешать Корнелии и не позволить Талли пройти через криптопортал. Тот самый, который вызвал у Вильяма уже несколько приступов, лишая его контроля над собственным телом.

Задача казалась невыполнимой.

Вильям не отрываясь смотрел на монитор на стене. Черный экран бледнел и становился синим. Это означало, что самолет снижался, покидая космос.

В дверь постучали и Вильям вздрогнул. А потом к нему в комнату заглянула Иския.

— Ты занят? — спросила она.

— Нет, — ответил Вильям и встал. — Заходи.

Он был рад ее видеть.

— У тебя комната больше моей, — сказала она и села на кровать, попрыгала на матрасе. — И кровать лучше.

Вильям не знал, что сказать. Как она может сейчас говорить о кроватях и сравнивать комнаты?

— Мне нравится на этом самолете, — улыбнулась Иския. — Жаль, мы тут ненадолго.

Они сидели и несколько секунд разглядывали комнату.

— Как у тебя дела? — спросила она.

— Отлично, — соврал он.

— Ты ведь почти уничтожил Хранилище Института, — продолжила Иския. — Удивительно, что они тебя сразу не отправили домой.

— Гофман рассердился, но не так сильно, как я думал, — ответил Вильям.

— У него сейчас слишком много других дел.

Вильям кивнул.

— К тому же… ему нужны твои способности.

Самолет тряхнуло, и Иския ухватилась за кровать.

— Это турбулентность. — Вильям посмотрел на экран на стене увидел большую горную цепь далеко внизу. Должно быть, они приблизились к Гималаям.

— Как красиво! — сказала Иския. — Ты бывал тут раньше?

— Нет, — Вильям помотал головой, — А ты?

— Никогда, но всегда хотела.

Самолет снова тряхнуло, Иския схватилась за кровать.

— Ненавижу турбулентность, — она посмотрела на экран. — Погода вроде бы хорошая. Почему нас так трясет?

— При хорошей погоде тоже может трясти, — заметил Вильям, — но это не опасно.

Некоторое время они сидели молча. Самолет продолжало потряхивать. Казалось, будто они катятся с горы на огромных санях.

— А где Фредди? — спросил Вильям.

— У себя в комнате. Сказал, что голова болит. Он довольно странно ведет себя после того случая в Хранилище.

— Странно? Как это?

— Не знаю… просто странно. — Иския посмотрела на Вильяма. — Что ты думаешь о том, что рассказал Гофман?

— Жуть какая-то.

— Да уж, — Иския поежилась. — Я вспомнила, что в Хранилище лежал древний свиток пергамента. В нем говорилось о цивилизации, покинувшей Землю миллионы лет назад. — Ее глаза светились любопытством. — Это ведь может быть та же цивилизация, о которой говорил Гофман?

Теперь Вильям пожал плечами.

— Возможно. Если на Земле до нас существовала продвинутая цивилизация, и они изобрели что-то настолько разумное… как луридиум… и он восстал против них… захватил их тела… — Вильям замолчал. Все это было так страшно!