Некоторое время они сидели молча. Вильям всматривался в лицо Гофмана, надеясь, что тот чем-нибудь выдаст себя. Однако тот умел хранить секреты.
— Есть еще кое-что, — сказал директор Гофман. — Очень важно, чтобы ты не разгадывал никаких кодов, пока Бенджамин не найдет причину твоих приступов.
Вильям кивнул. С тех пор как он приехал в Институт, ему уже дважды сказали об это запрете, и это ему тоже не нравилось.
Они сидели и смотрели друг на друга. Вильяму было ясно одно: нужно выяснить как можно больше о старике в подвале и о той странной женщине, что на него напала. Ему казалось, что эти люди каким-то образом связаны с его приступами.
Глава 12
Когда встреча с Гофманом была окончена, за Вильямом пришли двое роботов-сопровождающих. Им было приказано отвести мальчика прямо в его комнату.
Целых два робота — может, это и было чересчур, но Гофман не хотел повторения экскурсии в подвал.
Роботы мчались по коридору, а Вильям шагал между ними. Мысль о том, что его ведут под конвоем, бесила. Можно подумать, что он в тюрьме!
Ноги Вильяма еще не полностью восстановились после замедлятора, так что поспевать за роботами было непросто.
— Может, передохнем? — спросил Вильям.
— Нет, — ответил один из роботов. — Мы должны отвести тебя в комнату.
— Мне нужно кое с кем поговорить! — Вильям хотел найти Искию. Она могла бы помочь ему выяснить что-нибудь о старике.
— С кем? — спросил другой робот.
— С Искией, это один из полевых ассистентов. Я знаю, где ее комната.
— Даже не думай, — ответил робот-сопровождающий. — Мы должны доставить тебя в твою комнату.
На секунду Вильям задумался, не дать ли роботам пинка, но решил, что на сегодня неприятностей достаточно. К тому же ему не хотелось снова испытать на себе действие замедлятора.
— Вот мы и пришли, — произнес один из роботов, когда они остановились перед комнатой Вильяма.
Дверь открылась, и мальчик шагнул вперед. Он обернулся и посмотрел на роботов-сопровождающих, которые по-прежнему стояли в коридоре. Они не уедут, пока дверь за ним не будет заперта.
— Добро пожаловать, — сказала дверь и закрылась.
— Спасибо, — Вильям посмотрел на дверь. — Мне нужно кое с кем связаться. Можешь помочь?
— Тебе мало неприятностей?
— Мне что, уже и с друзьями поговорить нельзя? Я в тюрьме?
— Есть хочешь? Кексики вот-вот испекутся.
— Нет, спасибо, — Вильям шагнул к двери. — Так ты поможешь или нет?
— И с кем ты хочешь поговорить?
— С Искией.
— С какой еще Искией?
— Ты знаешь, с какой. — Вильям почувствовал раздражение.
— Ладно, посмотрим, что можно сделать.
Вильям сел на кровать. Все его тело как будто онемело — побочное действие замедлятора… Он лег на спину, разглядывая потолок, как много раз делал и раньше. Смотрел на тени деревьев, падавшие через узкое окно. Они шевелились на потолке, складывались в странные формы и узоры, помогали отвлечься. Вильям закрыл глаза.
Вдруг он подскочил на кровати и некоторое время сидел, озираясь. Потом почесал голову. Сколько же он проспал? Он посмотрел на дверь. Интересно, что его разбудило?
Вильям спустил ноги с кровати и встал. Тело по-прежнему ныло, но он постарался не обращать на это внимания. Вдруг раздался какой-то звук… Вильям посмотрел на ручку двери: та шевельнулась, будто кто-то пытался войти.
Вильям замер.
— Дверь… ты там? — прошептал он.
— Ш-ш-ш, — прошипела дверь. — Там кто-то есть, а ты ведь никого не ждешь?.. Отойди подальше.
Вильям попятился. Но ведь эту дверь нельзя взломать, значит, ему ничто не угрожает?.. Ручка двери снова шевельнулась.
— А ты разве ничего не можешь сделать? — спросил он.
Дверь не ответила.
Вильям осмотрелся в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать для защиты. Его взгляд остановился на стуле у письменного стола. Но тут Вильям вспомнил, что стул привинчен к полу, и сердце ухнуло в пятки. Больше ничего подходящего он не увидел, зато отчетливо слышал возню снаружи.
— Меня пытаются открыть с помощью контрольной панели, — прошипела дверь.
— И ты не можешь это остановить?
— У них есть доступ к панели и код. Я ничего не могу сделать.
— Ну так вызови робота-охранника, — предложил Вильям.
— Уже вызвала. Явится через пару минут, — ответила дверь. — Но до тех пор нужно как-то продержаться. Есть идеи?
— Ты серьезно? — простонал Вильям.
Он услышал три коротких сигнала и вздрогнул. Раздался щелчок, и дверь распахнулась. Вильяму оставалось только стоять и ждать.
Но ничего не произошло.
Коридор снаружи был пуст.
Вдруг кто-то прыгнул прямо на порог. Вильям отскочил назад, налетел на стул и упал.
— Ха-ха-ха!..
Кто-то смеялся, стоя над ним, и Вильям узнал этот смех.
Иския стояла на пороге и хохотала так, что едва держалась на ногах. Выглядела она… как-то по-другому. Более взрослой что ли, даже несмотря на то, что сейчас она хохотала, как сумасшедшая.
— Это не смешно, — сердито пробурчал Вильям, и встал.
Дома в Норвегии он часто думал, что скажет, когда наконец увидит ее. Но то, что он сказал сейчас, совсем не походило на то, что он представлял. Его лицо горело, он покраснел.
— Ты бы себя видел! У тебя были во-о-от такие глаза!.. — Иския показала, какие, и снова прыснула со смеха.
Некоторое время они просто смотрели друг на друга. В конце концов Вильям не мог больше сдерживаться, и широко улыбнулся.
Он был на самом деле очень рад ее видеть.
— А когда ты вернулся? — спросила Иския, перестав смеяться.
— Вчера.
— Вчера? А почему ты мне не сообщил?
— Я пытался, но мне сказали, что ты очень занята.
— Занята, — ответила Иския. — Но не настолько же!
— А как ты узнала, что я здесь?
— Твоя дверь сообщила мне по внутренней связи, — ответила Иския и вошла в комнату.
— Хорошо, — сказал Вильям и посмотрел на дверь. Он знал, что может на нее положиться.
— Когда приходят гости, это всегда здорово, — провозгласила дверь. Окошко открылось, и механическая рука поднесла свежеиспеченный кексик к лицу Искии.
— Спасибо, — поблагодарила Иския, удивленно улыбнувшись.
Механическая рука снова исчезла в окошке.
— Ты дрожишь, — заметила Иския, откусывая кусочек кекса. — Я так тебя испугала?
— В меня попали из замедлятора, — сказал Вильям и почесал руку.
— Обычно после замедлятора все часами чешется, — сообщила Иския с набитым ртом. — Кстати, очень вкусно, — она посмотрела на остатки кекса в руке.
— Спасибо, — поблагодарила дверь.
— Не то чтобы чешется, но зудит…. — Вильям снова почесал руку. — А тебя тоже замедляли?
— Да… это часть тренировки, когда становишься полевым ассистентом. Попасть под замедлятор — очень неприятно.
Вильям кивнул. С этим он был согласен на все сто.
— Зачем они так обезопасили твою комнату? — спросила Иския, удивленно оглядываясь.
— А как ты смогла открыть дверь? — перебил ее Вильям. Ему пока не хотелось рассказывать о своих приступах.
— Благодаря моей работе. Я на задании, и у меня есть доступ.
— А что ты сейчас делаешь? — Вильям умирал от любопытства, так ему хотелось знать, чем занимается Иския.
— Это секрет. Я не могу об этом говорить.
— Я никому не скажу, — разочарованно протянул Вильям. У Искии тоже от него тайны?
— Теперь все по-другому. Я полевой ассистент и должна играть по правилам.
Вильям мрачно посмотрел на нее.
— Ладно, ладно, — сказала она и улыбнулась. — Я ищу разные штуки…
— Что за штуки?
— Старые штуки.
— Звучит не очень интересно.
Вильям сел на кровать.
— Наоборот. — Иския села рядом и повернулась к нему. — Это древние штуки. Некоторые из них вообще не должны существовать. Ну вот, я тебе рассказала. Теперь твоя очередь. Зачем они так переделали твою комнату? — Она посмотрела на зарешеченное окно, на болты, которыми была привинчена к полу кровать.
Вильям помедлил.
— У меня приступы, — произнес он наконец и отвел взгляд.
— Приступы? — переспросила Иския и наклонилась ближе. — Что за приступы?
— Из-за луридиума. Поэтому комнату обезопасили.
— Что ты имеешь в виду?
— Луридиум, он… м-м… вышел из-под контроля, — Вильям старался не встречаться с Искией взглядом.
— Что это значит?
— Сам толком не знаю, — заерзал Вильям. — Иногда у меня голова ужасно болит, как будто вот-вот взорвется… и я начинаю видеть всякое… — Он перебил себя на полуслове. Ему совершенно не хотелось, чтобы Иския решила, что он сходит с ума.
— Ты видишь всякое? Что именно?
— Не знаю. Странные вещи, нереальные, как в кошмарах. Тебе когда-нибудь снились такие сны, когда ты понимаешь, что спишь?
— Да, — ответила Иския.
— Вот это я и имею в виду. Кажется, что все совершенно реально, но я не уверен… И это довольно жутко.
— А ты знаешь, что вызывает приступы? — спросила Иския.
— Бенджамин выясняет… Он придумал какое-то устройство.
— Устройство?
— Он называет его регулятором аудиоволн.
— И что он делает?
— Воспроизводит условия, при которых случаются приступы. Это как-то связано со звуковыми волнами, — сказал Вильям и помолчал. — Во всяком случае, Бенджамин так говорит.
— Ты ему не веришь? — прищурилась Иския.
— Думаю, скорее, это они мне не верят. Ни он, ни Гофман.
— Почему это?
— Гофман говорит, что у меня галлюцинации из-за луридиума. Но я знаю, что я видел! А Гофман настаивает, что мне все померещилось.
— О чем это ты говоришь? — Иския сгорала от любопытства.
— Я видел кое-что в подвале.
— И что же?
— Ты тоже решишь, что я спятил.
— Я и так знаю, что ты сумасшедший, — рассмеялась Иския и толкнула его в плечо.
Вильям встал.
— Я видел старика, который застрял в куске металла.
— Как это? — произнесла Иския, нахмурившись.
— Выглядело так, будто пол под ним расплавился, и он погрузился туда как в зыбучие пески, а потом пол снова затвердел.