Таинственный травник — страница 27 из 68

о. Так у них не будет подозрений, что я как-то связан с этим происшествием. Я просто целитель и просто решил помочь, а у таверны не был и ничего не знаю.

Обойдя повозку по кругу, чтобы меня не было видно со стороны очереди, я шепнул парню на сидении, что могу ему помочь.

- Мне уже ничего не поможет, - обреченно смотря на свой обрубок, замотанный в окровавленный кусок ткани, с досадой промычал он.

- Я могу, я исцеляю такие раны, - также шепотом продолжал настаивать я.

Вообще странная ситуация. Вместо того, чтобы с радостью попросить моей помощи, стражник вступил в спор. Затем он и сам понял, как это глупо выглядит и окинул меня полным сомнения взглядом.

- Если сможешь исцелить, проси, чего хочешь, я стану твоим названым братом, - перестав шмыгать носом и впервые всерьез взглянув в мою сторону, сказал парень, протягивая трясущуюся культю.

Чтобы картина отрастающей конечности не шокировала пациента, я шепнул команду лечения прямо поверх ткани. На глазах сморщенное от боли лицо парня скукожилось еще сильнее, он громко застонал, но не от боли, так как «лечение» обезболивает, а от того же, что испытывал я, когда экспериментировал с "лечением" на себе.

Он чуть не свалился с повозки, кривясь и дергая ногами. Когда экстаз прекратился, стражник очумело осмотрелся по сторонам, сам не замечая, что схватился второй, исцеленной рукой в сидение. Когда он понял, что потерянная кисть на месте, то заплакал от счастья и, соскочив с повозки, рухнул передо мной на колени.

- Меня зовут Си Фу Линь, господин. Почту за честь стать вашим названным братом.

- Вставай, вставай, чего ты творишь, - не желая, чтобы все на нас пялились и подхватив парня под локоть, потребовал я.

Си Фу Линь порхал на крыльях после исцеления. Сказывалось и то необычайное удовольствие, что он пережил во время сеанса регенерации. Я же постарался выспросить, пока он в хорошем настроении, откуда он, как покалечился. Оказалось, я был прав. Он стыдливо признался, что потрогал за грудь женскую фигуру у таверны. Якобы, он никогда не видел таких красивых форм и подумал вначале, что это искусная каменная статуя. Все тело девушки и место отсечения головы было словно каменным, так как оказалось притрушено мелкой, серой пылью. Она стояла совершенно неподвижно, как изваяние, сияя странным зеленым свечением. Вот он и рискнул прикоснуться.

Обнаружилось, что он с помощниками прибыл из столицы. Она гораздо ближе, чем говорил Жу Чан, всего в паре часов езды отсюда. В столичную охрану поступила жалоба, что в шахтерском поселении появилось странное создание в виде женского тела без головы. Вот они и поехали расследовать это явление, а тело вдруг возьми и взорвись. Не зря местные все по домам разбежались. Испугались этого странного существа, как демона или злого духа.

Переговорив с Фу Линем, я решил отправиться вместе с ним в столицу. В первую очередь хотелось отделаться от Лингуса. Его желание мне понятно, но я не обещал, что стану защитником южных эльфов. И вообще, мне йокко чуть ядро не сломали при парном нападении, а если их там сразу десяток будет, они же мне все платы в голове сожгут. Кстати, я так и не включил автоматический режим защиты! Вот я растяпа.

Вернув всё, как было, я стал дожидаться, когда командир отряда стражей заберет своих подчиненных и я смогу оказать им помощь в тихом и безлюдном месте. Куда там! Спустя полминуты этот бестолковый Фу Линь во все горло стал звать меня внутрь домика местного целителя с пеной у рта доказывая кому-то внутри, что я за считанные секунды вернул ему кисть. Ну, что за невезение! Хотел же по-тихому. Блин. Вот, как всегда!

Часть 15 Переполох в столице

Следуя уже знакомым курсом, Ли Цин направил делегацию Шикамото прямиком к столице Империи Тан. За пять лет в окрестностях портальной горы и в прилежащих к ней Запретных землях мало что изменилось. Разве только широкие просеки в непроходимой стене джунглей сузились, захваченные новой, буйной порослью. Антиграв то и дело сшибал очередной куст, опустившиеся низко ветки соседних деревьев или позволившую себе нагло оттопыриться лиану.

Ли Цин подметил, что в этот раз им совсем не встречаются люди в черных одеяниях, заставлявшие постоянно сбрасывать скорость в прошлый раз. Тогда дошло и до столкновения. Не успев вовремя затормозить, что на антиграве надо делать заранее, они сбили двух пареньков. Одного покалечили, второго насмерть. Пришлось оставить их лежащими на обочине, так как взаимодействие с рядовыми аборигенами не входило в планы дипломатической миссии.

В этот раз подчиненные Шикамото могли без страха разгонять стремительный транспорт до предельных скоростей и влетать из одной узкой просеки в другую, не беспокоясь о случайных встречных пешеходах. По этой причине дорога к столице Империи Тан заняла не четыре часа, а всего два с половиной. Быстрее, чем прошедшая во дворце церемония приема высоких гостей.

По совету дипломата, уже проводившего переговоры с двором местного правителя, основной упор при осуждении новых требований со стороны Звездной Империи  должен быть сделан на выгоду, которую Император получит, продолжая выполнять условия Кровного договора. Это могли стать трофеи, какие-то ценности или дополнителные преференции со стороны гостей.

Сторона Шикамото через коммуникатор донесла правителю и спешно собранным вокруг него советникам, принцам и вельможам новость о новом правителе верхнего мира, представив своего Высшего Архонта, как мудрого и могущественного Императора. Ли Цину пришлось прилюдно подтвердить сказанное и склониться перед Шикамото в поклоне, хотя вся эта показуха и выглядела крайне унизительно.

Лишь пару дней назад они были, как минимум, на равных. А если учесть, какими территориями, человеческими и природными ресурсами обладали, то без всяких сомнений это равенство было лишь формальным. Если бы не злополучная атака клана Боруса, он бы размазал жалких тридцать батискафов Шикамото, которые даже не имели на борту вооружений, и стал единственным правителем. Конечно, покинуть планету в таком случае вряд ли бы в скором времени удалось, но сейчас они находились не в меньшей, а куда в большей опасности, находясь прямо под боком военной базы врага без возможности скрыться, пока еще инженеры не закончат сборку грузовой модели транспорта.

Ли Цину пришлось проглотить обиду ради всех выживших родственников, но когда-нибудь он поквитается. Он заставит Шикамото горько пожалеть, что не принял его, как равного, отвергнув предложение о признании своей роли господина.

Второй и самой главной новостью приема стала новость о повторном вторжении армии Ментора Валлария Гипериона Черного. Тошики Шикамото взял слово и сам, продемонстрировав знак уважения к правящей особе в виде небольшого поклона, попросил содействия в отражении угрозы.

- Помнится, я уже один раз откликнулся на призыв, теперь уже бывшего императора Звездной Империи и, следуя кровному договору, в кратчайшие сроки выставил всех своих лучших людей на растерзание кровожадным демонам. Это было пять лет назад. Более тридцати тысяч славных воинов погибло, но я не заметил среди тех, кого вы вывели на поле битвы, воинов от других Империй. Также я не увидел и крупицы обещанных бывшим императором богатых трофеев. Когда мои лучшие воины погибли, вы просто покинули наш мир. Я не знаю, забрали вы трофеи себе или Владыка шести миров отступил вместе со всем награбленным, но вы даже не посетили мой дворец, чтобы объясниться, отпраздновать горькую победу и оплакать погибших.

Император Тан говорил размеренно, выверено, с подчеркнутым достоинством. Весь его вид выражал могущество и уверенность в своих подчиненных. Не последнюю роль в изменении поведения правителя играла третья ступень орихалкового ранга духовной культивации.

Еще две ступени и прорыв, и он присоединится к прославленных в картинах и стихах легендарным культиваторам, а еще одна и он станет почти бессмертным Небожителем, достойным перерождения в потомках. Умирать сейчас, зная, насколько армия Владыки демонов опасна, он был не намерен, кто бы его к этому не подталкивал, какую бы прибыль не сулил, и на какие бы прошлые договора не ссылался.

Тошики Шикамото не знал, что ответить на справедливые упреки со стороны недовольного правителя. Если бы ему пообещали богатые трофеи, а после чудовищных потерь партнер просто сбежал, он бы не стал больше доверять такому союзнику и вообще вести с ним какие-то дела. Нужно было оставить хотя бы несколько своих людей и что-то из техники для минимальной компенсации. Хотя бы пообещать компенсировать потери в будущем. Ли Цин поступил вредоносно для всей дальнейшей внешней политики и выстраивания выгодных отношений. Сейчас же переговоры сильно затруднятся, так как для старта уже нужно компенсировать нанесенный ранее ущерб и дать что-то в оплату будущих расходов. Размышляя над этим, Шикамото невольно слишком затянул напряженную паузу.

- Всё верно, Ваше Императорское Величество, - заметив затруднения у господина Высшего Архонта, воскликнул ближайший советник Ли Цина. Однако, выставив ваших славных воинов на бой с врагом, вы, в первую очередь пресекли угрозу полного разорения вашей прекрасной страны. Мы же потеряли своих воинов без какой-либо пользы…

- Я не давал тебе права говорить, прикрой рот! – жестко одернул слугу Шикамото.

Он извинился за слова подопечного перед Императором, а сам стал давить на жалость, плавно подводя к сути прошения.

- Для вас, Ваше Величество война с врагом на той ужасной битве прекратилась, а для нашего мира она продолжилась все эти годы. Пока мы с вами говорим, каждую секунду гибнут мои воины, но в этот раз я не прошу вывести ваших людей на поле боя. Моя просьба состоит в другом.

- И в чём же, уважаемый правитель Звездной Империи? – немного удивившись, спросил император и заерзал на троне.

- В прошлой битве с Высшим Архонтом Ментором Валларием победили не наши или ваши воины. Это сделал один из богов Башни. Я имел честь лично принимать его гостем в своих владениях и знаю, что он пожелал встретиться со своими друзь