Таинственный травник — страница 31 из 68

Удовлетворившись информативным общением с получившей новое имя помощницей, я мысленно поблагодарил её и перевел внимание на своих спутников. Они смотрели, кто куда, удерживая перед собой замотанные в ткань обрубки.

- Всё, не могу больше, устал, - сказал парень на месте возничего, зажимавший поводья локтевым суставом.

- Я поведу, - предложил я, чем обратил на себя благодарные взгляды сразу двоих из парней. Но вместо того, чтобы просто вести повозку по дороге, при первой же возможности, я свернул в ближайший лесок.

- Нам не туда, не туда, - забеспокоились парни в повозке.

- Всё хорошо. Я могу помочь вам с ранениями, но только если вы поклянетесь, что никому не расскажите о моем секретном способе.

Парни с готовностью согласились. Для вида, я извлек из кольца флакон с обыкновенной, кипяченой водой. Зачем зря занимать место в хранилище пустому сосуду, если можно хранить в нем что-то полезное. А чистая, питьевая вода всегда полезна.

Для вида, я провел целый ритуал, в конце которого брал правой рукой пациентов выше обрубка и поливал их ранения водой из флакона, одновременно запуская лечение. Вскоре несчастные физиономии вокруг меня сменились еще более несчастными. Мужчины плакали, как дети. Действие, вызывающего экстаз препарата заканчивалось и даже возвращение утерянных конечностей не могло погасить расстройство от его утраты.

Конечно, подобная реакция была временным явлением. Вскоре страдательные выражения улетучились и верх взяла радость вернувшейся физической полноценности. Здоровье – это возможность трудиться и обеспечивать себя и родных достойнйо жизнью. Во всяком случае, для парочки парней из стражи факт чудесного исцеления означал именно это.

- Так значит, Фу Линь не соврал, когда утверждал, что его названный брат способен творить настоящие чудеса! – воскликнул один из парней и все они уставились на стоящую рядом повозку, в которой лежало тело их командира.

- Запомните, вы должны сохранить это в секрете, - сказал я и облив Фу Линя очередным флаконом воды, поднял его из мертвых.

При этом я не обратил внимания, а один из его товарищей заметил, что его культивация исчезла. Все они были на первой ступени серебра, а командир обладал двумя ступенями, а сейчас его духовная аура не показывала даже первой ступени медного ранга. Да уж, об этом побочном эффекте воскрешения я не знал, но пришедший в себя парень, хоть и посокрушался немного о том, что стал слабаком, ко мне никаких претензий не предъявлял. Наоборот, он был безмерно счастлив, и благодарен, что вообще вернулся к жизни. Правильное отношение. И чего тут все с ума сходят по рангу?

Вот самый наглядный пример. Жил себе мастер культивации золотого ранга, который добивался её несколько десятков лет, а полез в драку со мной и умер от одной точно выпущенной стрельбы эльфа, у которого вообще никакой культивации не было. Хотя, я не был точно уверен, что стрелу выпустил именно Лингус, но кто, если не он?

А ещё, как-то трудно себе представить, чтобы эльфы в своем Снежном лесу вместо охоты также занимались духовными и дыхательными практиками и дни напролет просиживали в медитации. Может, всё так и есть, но мне почему-то показалось по Лингусу и другим длинноухим парням, что они совсем из другого теста и придерживаются другой философии жизни.

Кстати, насчет так и не воскрешенных мной эльфийских парней. Раз не хочу помогать Лингусу, может попытаться хотя бы спасти его товарищей? Но это только в том случае, если Сун Ся не сожгла их тела на костре и то же самое не сделали где-нибудь в столице, куда она должна была давно попасть, если отправилась в город после воскрешения.

Не хотелось бы опять пересекаться с принцессой, но без её помощи мне будет сложно узнать, где искать погибших. Как бы это провернуть без неё? Может Си Фу Линь, как один из городских стражников сможет разузнать, заезжала ли повозка с телами эльфов в город или нет. Эх, как всё сложно. Зря, зря отдал тела коротышке. Надо было спрятать где-то в укромном и прохладном месте, пока сам не определюсь, а не избавляться, как от обузы. Мертвецы кушать не просят. Полежали бы в яме, куда я пытался спрятать зомби, но уже поздно.

Пожалуй, стоит поторопиться, чтобы их не сожгли, пока я тут развлекаюсь, изображая для парней из стражи применение оживляющего эликсира. Еще раз взяв с парней слово не болтать о чуде регенерации и воскрешении их командира, я перевел взгляд на тело моего обидчика.

Глава столичного павильона алхимии и личный целитель одной из принцесс Жу Мун Бай - фигура действительно крупная. Просто привезти его тело в город можно, но тогда начнутся расспросы: "Кто его убил? При каких обстоятельствах?" Начнут допрашивать его брата, внучку,  а эта лгунья и старый маразматик поставят всё с ног на голову и обвинят Фу Линя в нападении на этого старого упыря. То, что Фу Линь умер раньше, чем в старика попала стрела, разумеется, не скажут.

У меня вообще руки чесались вернуться и упокоить этих двух прямо в их домике. Вот честно, даже не моргнув глазом уложил бы эту лживую тварь выстрелом из "охотника" без угрызений совести. Старика бы оставил в покое. Он просто во внучке души не чает. Уверен, без неё, он бы и не думал нападать. Это всё «злая дева» виновата, как говорил Лингус. Да уж, а может она тоже одна из этих. Монстров-контролеров в красивой обёртке, но уши по форме, вроде обычные и цвет волос другой. Столько вопросов.

Все таки главу Жу Мун Бая придется воскресить, хотя бы для того, чтобы его лживая внучка не создала проблем моему названному брату. Только как это сделать по уму? Что-то совсем ничего в голову не приходило. А еще страже приказали его довезти в город. Может нам с Фу Линем прикинуться полуживыми. Пусть думает, что мы при смерти. Я вон, весь в засохшей крови, а у Фу Линя доспехи. Под ними отсутствие ранения не видно.

Причем, если я все правильно понимаю, воскреснет он уже без культивации и ничего нам плохого уже не сделает. Решено! Притворимся с братом полуживыми, и я, лежа под плащом, оболью его одной рукой «живой водой» для спектакля, а второй верну к жизни. А дальше как карта ляжет, но стражей обвинить в его смерти уже не смогут, так как он живой. Раз живой, то и убийства нет. И стрелу надо вынуть из его головы и спрятать подальше чтобы, если о ней вспомнят, ничего в показаниях и свидетельствах не клеилось.

Я сказал о своих планах страже, но они восприняли идею воскрешения старика не очень хорошо. Наивные стражники думали, что раз они ни в чем не виноваты, их ни в чем не обвинят, а так из-за лжи, у них будет повод волноваться. Врать никто из них не умеет, поэтому ложь быстро всплывет наружу. Короче, они были уверены, что сказать всё как есть по поводу главы Жу Мун Бая – это самое верное решение. Я понял, что они действительно никудышние лжецы и просто усугубят ситуацию, если надо будет врать. В таком случае и моё лечение они вряд ли смогут сохранить в секрете.

Им же придется рассказывать, что они делали у целителя, и почему им пришлось отвозить тело главы в город. Да уж, проблемка. Лучше всего им везде говорить правду, а мне просто исчезнуть с радаров и в столицу не входить. Тогда, как узнать про эльфов? Дилемма. Может, Лингус следил за Сун Ся и знает, куда она дела тела.

Парням не терпелось поскорее вернуться домой, так как вечерело и время их дневной службы подошло к концу. Не отвлекаясь на посторонние дела я вернулся с ними к дороге, но не успела лошадь ступить на главный тракт, как мимо на огромной скорости промчалась металлическая повозка без лошади, похожая на гигантский наконечник стрелы.

Мы все проводили быстро скрывшийся с глаз транспорт глазами и стали переглядываться между собой. Никто не знал, что это было.

- Как заместитель главы отдела расследований таинственных явлений, я приказываю немедленно следовать за этой повозкой, - командным тоном объявил Си Фу Линь и нещадно подгоняя лошадь, наша повозка, жутко скрепя и гремя колесами помчалась вслед за пролетевшим мимо объектом.

Дорога вела прямиком к столице Империи Сун поэтому, существовал реальный шанс выяснить что за чудо нам представилось. Я не стал говорить спутникам, что примерно представляю, кто бы это мог быть. Все мои сомнения насчет посещения столицы мигом отодвинулись на задний план. Представители Звездной Империи, к которой я себя относил после собранных мной скудных крупиц информации, сейчас направились туда, а значит, единственный способ с ними встретиться - отправиться за ними. Не хватало еще из-за мерзкой малявки, чуть не лишившей меня жизни, натравив полоумного деда, лишиться шанса встретиться со своими земляками.

В идеале, мне бы восстановить уже обещанную мне системой память, а уже потом искать с ними встречи. Очень хотелось знать, кто мои друзья и враги. Если утром я проснусь с этим сокровенным знанием, то возможно, все мои взгляды и приоритеты изменятся в корне. Как бы сделать всё максимально правильно. Очень не хотелось опять нарубить дров. Под прессом всех этих мыслей я мчался на грохочущей повозке в таинственное и будоражущее фантазию будущее.

Часть 17 Запрос выполнен

Из-за огромного желания Си Фу Линя нагнать в пути необычную, остроконечную повозку без колес, которая словно парила над дорогой, мы мчались к столице на старой, гремящей развалюхе сломя голову. Догнать, не догнали, а когда на горизонте показались очертания высоких городских стен с башнями, стали свидетелями последствий страшной дорожной аварии.

На обочине билась в конвульсиях окровавленная, безногая лошадь, а за ней бесформенной грудой лежала раскуроченная от прямого столкновения с чем-то очень тяжелым повозка. Рядом на траве я заметил три неподвижных детских тела и окровавленного мужчину. Он был еще живой, но очень сильно травмирован. Его смерть от потери крови или разрыва внутренних органов – вопрос времени. Сидя рядом с детьми и раскачиваясь в такт сотрясаниям тела, беззвучно рыдала безутешная женщина. Сил голосить у неё не осталось. Пострадавшие были одеты в простую, недорогую одежду.