Ян вытер холодный пот и вздохнул с облегчением, чувствуя, что «Бернар» снова стал послушным.
Марк возбужденно махал руками. Все яхты отстали от них на несколько миль, и расстояние между ними все увеличивалось. Да, им удалось использовать самое мощное течение Шельды.
— Поднять спинакер!
Здесь нужно быть поосторожней, где-то поблизости торчит затонувший корабль. Карта соскользнула на пол. Где же это место?
— Дай-ка мне карту, там, у левого борта.
Быстрый взгляд на карту. Так, здесь они в безопасности. Течение здесь не такое сильное, как на Циммерманпольдере, но все же гораздо сильней, чем в главном фарватере, где красочной вереницей растянулись на воде лодки участников.
— Им не догнать нас, Ян! Никогда! Никогда! Никогда!
Восторженные вопли Марка долетели до буксиров, стоявших на якоре в ожидании супертанкеров. У команды земснаряда просто глаза на лоб полезли, когда они увидели, что лидером стала такая невидная лодка, как «Бернар».
По голландско-бельгийской границе курсировал полицейский катер. Агент, стоявший на корме, крикнул ребятам:
— Браво!
Самая большая моторка наблюдателей, которая ни разу не отошла от главной группы, теперь развила полную скорость, чтобы догнать «Бернар».
«Б-404» отстала от них на две мили. Но теперь она нагоняла их. Это было изумительное зрелище — белая яхта с белыми парусами неслась, как стрела.
Догонит ли их Курносый? Да? Нет?
«Б-404» шла почти с той же скоростью, что и моторка.
— Пожалуй, он нас догонит, — сказал Ян. — Но другие нет!
— Ты в самом деле так думаешь, Ян?
— Его яхте не стыдно и проиграть, полюбуйтесь, как идет.
Да, такой яхте совсем не стыдно проиграть.
У Дула сдался даже Марк. Расстояние между лодками быстро сокращалось.
Вдруг спинакер треснул и повис на мачте жалкой тряпкой.
— Сложить и убрать! Этот парус уже никогда больше не понадобится.
Около Ке́телплата «Бернар» пошел к шлюзам. Марк повис за бортом. У шлюзов стояли четыре судна, Ян оставил их по левому борту и пошел вдоль берега к форту Филип. Проходя мимо бухты Пейп-Табак, они услыхали шум воды, разрезаемой носом лодки, увидели флажок на мачте, а у руля — улыбающегося Курносого.
— А ты еще его машину искал! — вздохнул Марк.
— Надо быть спортсменами, ребята. Придем вторыми, что ж в этом плохого, — возразил Ян.
И правда, разве это не достижение? Но первое место есть первое.
«Б-404» сделал поворот у последнего буя и пошел к финишу. Марк скатывал спинакер. На левом берегу раздались приветственные крики. «Б-404» прибыла первой. Но когда из-за угла появился «Бернар», приветствия удесятерились.
Специальный корреспондент вел репортаж о ходе гонок. На борту одного из наблюдателей был радиотелефон, и он передавал оттуда сообщения.
На берегу стояли отец и мать, а вон и сторож со своим приятелем крановщиком.
— Смотрите-ка, здесь и инспектор, который привез меня в Лилло! — сказал Боб.
Они бросили якорь. Соустин был уже на берегу, но он не получил возможности приветствовать своих самых ярых соперников.
— Следуйте за мной, господин Соустин, — вежливо сказал ему инспектор.
Ах, да! Ведь сегодня для него день удач: нашлась его машина и он выиграл гонки.
Мальчики принимали поздравления от зрителей. Отец был очень горд, но сторож гордился еще больше. Они и надеяться не смели на такой результат. Два агента посадили Соустина в полицейскую машину, а инспектор подошел к мальчикам.
— Поздравляю с победой, — сказал он.
— Конечно, мы очень рады, но победитель-то беседует сейчас с вашими агентами. Это он пришел первым. А мы заняли только второе место.
— Первое место ваше, — настаивал инспектор. — Господин Соустин не в счет.
— Наверное, он отказался от поездки в Танжер, потому что Боб нашел его машину, — сказал Ян.
— Нет, — сказал инспектор. — Господин Соустин отправится в места не столь отдаленные за счет государства. Он главарь шайки, угонявшей машины.
Онемев, смотрели ребята на инспектора. Курносый… и вор.
— Так вот почему он всегда так сильно душился! Чтобы отбить вонь… — сообразил Боб. — Нет, но… Он…
Тут подошла «Ласточка», и опять поднялись веселые крики.
Группа голландцев затянула национальный гимн.
— Но зачем же он украл собственную машину? — допытывался Боб.
— Машина была застрахована на полную стоимость. Последняя проделка стоила ему свободы.
Через два часа состоялось награждение победителей, и умытые и причесанные братья поднялись на трибуну.
— А кто же поедет в Танжер?
— Папа с мамой, ладно? — предложил Ян.
Отец отказался — он на работе.
— Бернар, — сказал Боб. — Бернар выкроил паруса, это он обеспечил нам победу. Пусть он и получит приз.
Старик только головой качал. Ну и народ!
— А вы чем теперь займетесь? — спросила мать.
— Останемся здесь, на Шельде, — хором ответили братья.
Послесловие
Перевернута последняя страница приключений Боба, Марка и Яна, храбрых и умелых братьев-бельгийцев, но ты, наверное, не расстался с ними — ведь хорошая книга дарит новых друзей.
Ты еще не сошел с борта «Бернара», не покинул порта, раскинувшегося в устье Шельды, — одного из величайших в мире. Я думаю, тебе хочется узнать больше о твоих сверстниках в Бельгии, об их стране. Тогда давай продолжим путешествие!
Антверпен — морские ворота Бельгии. Шельда, впадающая здесь в Северное море, пересекает ее всю. Эта река связана каналом с другими реками, порт принимает самоходные баржи из Парижа, из Бонна, из швейцарского города Базеля. Недалеко от Антверпена, по мосту над Шельдой, проносится поезд Москва — Лондон. Следовательно, у нас много путей на выбор — ведь Бельгию называют «перекрестком Европы».
Однако двумя словами не определишь, что такое Бельгия. Вот еще прозвание: «большой город Бельгия».
В небольшой стране — по размерам она меньше Московской области — десять миллионов человек. Городская улица, смотришь, ведет в деревню, а затем почти без перерыва — в другой город. Многие города сливаются.
Только в такой густонаселенной стране, как Бельгия, возможны соревнования… воздушных шариков. Ребята любят эту забаву. Привязывают к шарику открытку со своим адресом. Кто-нибудь да подберет и напишет, где приземлился летун.
А вот третье прозвание Бельгии: «страна валлонов и фламандцев».
Фландрия — северная, приморская половина Бельгии. Люди там рослые, голубоглазые, говорят на языке германского корня, общем с соседями — голландцами. Темноволосые валлоны — племя французское.
Ты спросишь: каким же образом два народа, столь различных по языку, оказались в одном государстве?
Содружество это зародилось давно, тысячу лет назад, у ткацких станков, у наковален, у горнов, на пристанях. В городах, где бок о бок трудились пришельцы с юга и с севера.
Их изделия — сукна, мечи, кольчуги, украшения — прославились во всей средневековой Европе. Города росли, укреплялись и твердо отстаивали свою независимость от королей и знати. В историю вошла «битва золотых шпор». В 1302 году горожане разгромили отборную армию надменных рыцарей, блиставших драгоценными доспехами.
Много удивительного, дерзкого творилось в городах. В 1432 году жителей Гента, переступивших порог церкви, ожидало небывалое зрелище. Вместо привычных для той поры иконных ликов — изможденных, бескровных, — глянули полнотелые, жизнерадостные фламандцы и фламандки. И не «святая земля» — декоративная, сказочная — служила им фоном, а Фландрия, ее пейзажи, ее природа, растения и деревья, списанные буквально с натуры. Таково творение братьев ван Эйк — могучий удар по средневековым канонам. Наперекор церковникам, проклинавшим все земное, художники провозгласили радость жизни, красоту и достоинство человека.
Так совершался переворот в искусстве, именуемый Ренессансом или Возрождением. Начатый в Италии, он вспыхнул и в городах севера, породил много замечательных произведений кисти и резца.
В городах поднялись невиданные доселе колокольни — без крестов. Утром они звали на работу, вечером упреждали стариков и детей: прочь с улицы, сейчас хлынет толпа мастеровых! Мелодии усложнялись, возникли карильоны — наборы колоколов. Десятки городов Бельгии поныне перекликаются громогласной музыкой.
Трудно поверить, что карильон повинуется одному человеку, который сидит перед небольшим аппаратом и, надев на мизинцы резиновые кольца, бьет по рычагам, чтобы раскачать медный хор. Колокола — числом до сорока семи — вызванивают песни, марши, отрывки из опер.
«Страна карильонов» — вот еще одно прозвание Бельгии.
Хорошо слушать колокола в старинных городах, где прошлое так осязаемо!
Время не поколебало старинные здания на центральной площади Антверпена, в нескольких минутах ходьбы от порта. Они стоят зубчатой шеренгой, их украшают лепные эмблемы профессий, будто награды за мастерство. У мореплавателей — парусник, у меховщиков — лисица, скалящая зубы с конька крыши.
Одолевая льды, шли корабли с мехами из Архангельска. Пересекало океан золото из завоеванной испанцами Мексики. Выгружались алмазы, пряности из дальних стран.
В музее под лупой можно разглядеть алмазную песчинку — умелец нанес на нее полсотни граней.
Печатник Плантен, прибывший в Антверпен в поисках удачи, начал с того, что вывесил лист убористого, очень сложного текста. Заплачу тому, кто найдет хоть одну опечатку! Грамотеи напрасно напрягали зрение. Типография Плантена стала в XVII веке самой крупной в Европе. Можно войти в обширное помещение, пропахшее свинцом, повернуть рукоятку пресса. Сохранился запас металлических букв весом в полторы тонны. В шкафах — все издания Плантена, полторы тысячи названий. Тиражи мало уступали нынешним бельгийским — тысяча экземпляров и более. Книги на многих языках, расчеты для строителей судов, плотин, философские трактаты, анатомические атласы, географические карты…
У Плантена в специально отведенном кабинете работал Гергард Меркатор, выдающийся географ и астроном. Его принцип составления карт применяется и теперь. Он обнаружил магнитный полюс нашей планеты — открытие важное, позволившее морякам точнее вести корабль по компасу.