Тайна Атлантиса — страница 8 из 48

Червь подошел к столбу, откинул крышку на приборной панели, взялся за выдвинувшуюся из панели рукоять и сказал:

— Мы снова на линии.

— На линии, — хором повторили сопровождавшие пришельцев мужчины.

Белый червь указал пришельцам на рукоять:

— Подключайтесь к великой Сети.

Поль было отшатнулся, но Рик схватил его за шиворот и поволок к панели, прошептав:

— Даже не думай, иначе они нам глотки перережут.

Оба взялись за рукоять. У Рика зашумело в ушах, он приготовился к очередному приступу, приготовился услышать десятки голосов в своей голове, но ничего не случилось, тошнота и головная боль отступили. Тогда он быстро произнес:

— Я на линии.

Белый червь кивнул и посмотрел на Поля.

— Я… на линии, — просипел тот, дрожащим голосом.

— Теперь вы с нами! — объявил Белый червь и хлопнул в ладоши.

Люди, собравшиеся вокруг, чтобы посмотреть на зрелище, одобрительно загомонили. Белый червь поднял руку, призывая к тишине:

— Люди Сети. Мой сын, Черный муравей вернулся. Верхние отняли у него язык, но мой сын снова обрел разум.

— Как это? — раздалось из толпы. — Разве не ты изгнал его, когда он превратился в шакала?

— Так и было. Моя жена и он стали шакалами, и я изгнал их. Но теперь он снова один из нас! — объявил Белый червь и обратился к сыну. — Покажи им.

Тот взял у ближайшего воина копье и раскрутил его. Когда оружие набрало скорость, Черный муравей стал ловко выписывать копьем фигуры в воздухе. Раздались одобрительные возгласы. Мальчишка воткнул копье в рифленый пол.

— Хорошо, — продолжил Белый червь. — Эти люди пришли с ним. Люди моего сына — мои люди. Мои люди — ваши люди.

Рик не совсем понял, к чему клонит вождь. Знание об одержимости его сына озадачило не на шутку. Но осмыслить все толком не получалось, выходило так, что Черный муравей, став одержимым, каким-то чудесным образом вернул себе разум. Неужели это возможно? Неужели, Кернан лишил пацана языка и тем самым излечил от одержимости? Невероятно!

Он ощутил на себе изучающие взгляды и осмотрелся. В воцарившемся молчании пришельцев разглядывали с нескрываемым любопытством, будто диковинные вещицы. Потом вперед выступила тучная женщина с плешью в волосах и поинтересовалась:

— Люди Черного муравья пришли навсегда?

Белый червь повернулся к Рику.

— Нет, — сказал Рик. — Мы уйдем.

— Куда?

— На восток.

Люди не поняли. Все зашептались между собой, пытаясь разобраться в услышанном.

— Что такое восток? — спросил Белый червь.

Рик мысленно хлопнул себя по лбу — ну конечно, откуда им вообще знать? Эти люди понимают только где «верх» и «низ». Но с ответом его опередил Поль:

— Наверх и дальше.

Белый червь пару мгновений переваривал услышанное, и вдруг разразился диким хохотом. Засмеялись и остальные.

— Верхние поймают вас и посадят на цепь, — хохотал Белый червь. — Заставят ковырять грязь или таскать камни, пока не сдохнете. А если даже убежите от них, вас разорвут на части шакалы. Все это глупость. Давайте есть.

Все мгновенно пришло в движение. Обитатели подземного города с поразительной быстротой разошлись по своим лачугам. Тучная женщина с плешью в волосах повела вождя и Рика с Полем в каморку, которая, вероятно, служила жилищем Белому червю и одновременно являлась местом, где решались все важные для племени вопросы. Следом увязался Черный муравей. Их посадили на подстилку и сунули каждому по миске с дымящимся варевом. Пахло вкусно. Белый червь без лишних церемоний принялся за еду, громко причмокивая и выгребая рукой гущу прямо в рот. Его примеру последовал сын. Рик решил не отставать. Пока Поль принюхивался к своей порции, остальные быстро умяли ужин. Женщина возилась с очагом, от которого шел густой пар, но не было видно огня. Наконец Поль пригубил похлебку, распробовал и живо накинулся на еду. Рик, нисколько не стесняясь, попросил вторую порцию.

Насытившись, Белый червь откинулся на лежанку и стал наблюдать за тем, как Рик и Поль доедают остатки ужина. Тучная кухарка тем временем собрала опустевшие миски.

— Раз вы уходите, — сказал Белый червь, — давай меняться.

Он снял с себя одну из многочисленных цепочек и вручил Рику. Цепочка состояла из нанизанных на металлическую нить мелких деталей от древних машин. Полю достался заостренный кусок графита, искусно обточенный под человеческую фигурку в основании. Рик вынул из своего мешка складной нож. Показал Белому червю, как с помощью кнопки выбрасывается лезвие, чем привел в восторг. Белый червь с радостью принял подарок, а потом уставился на Поля. Поль спохватился — от него тоже ждут дар. Огляделся, подошел к светлой стене каморки и стал выводить линии на серой поверхности подаренным графитом. Все молча наблюдали. Когда Поль отошел от стены, на ней с поразительной точностью были изображены Белый червь с сыном. Вождь вскочил, согнувшись, приблизился к стене, хмуря брови и морща лоб, уставился на рисунок. Внезапно распрямился, подступив вплотную к Полю.

Рик медленно поднялся, готовый к любым неожиданностям. Черный муравей застыл с открытым ртом, впившись взглядом в свой портрет. Белый червь взял за руку Поля и стал рассматривать его ладонь, мять пальцы, сгибать и разгибать их. Потом приставил к ней свою и принялся сравнивать их.

— Кто ты такой? — наконец спросил он.

— Я… — замешкался Поль.

Белый червь повторил вопрос и добавил:

— Не лги мне.

Поль залепетал:

— Я человек с поверхности. Я был одним из тех, верхних, но теперь ушел от них. Рик не из их племени, он пришел издалека. Он спас меня от одержимых… то есть, от тех, кого вы зовете шакалами.

Белый червь помрачнел. Рик подошел к нему.

— Мы не причиним вреда, — заверил он.

— Как думаешь, что мы делаем с верхними? — Вождь хищно осклабился. — Лучше тебе не знать.

— Мы уважаем твой народ, твои законы.

Белый червь задумался. Потом направился к выходу.

— Идите за мной.

Рик с Полем переглянулись. Выбора не было. Рик старался выглядеть спокойным — эмоции сейчас ни к чему, да и Полю лишний раз нервничать не стоит, пусть думает, что ситуация под контролем.

Белый червь провел их в дальний угол стоянки к шалашу, сложенному из стальных жердей, обтянутых полосками ткани. Из-под полога на входе торчала нога, по которой вождь пнул от души. Нога тут же исчезла, полог откинулся и наружу выглянул старик с широким, изрезанным морщинами лицом, обрамленным длинными седыми волосами, заплетенными в десятки косичек.

— Здравствуй, — приветствовал Белый червь.

— Чего тебе? — проворчал старик.

— Я привел того, кто должен был прийти. — Белый червь указал на Поля.

Старик смерил того взглядом и скрылся в шалаше. Донеслось кряхтение и шорох, и вскоре он вышел наружу, опираясь на палку. У старика не было ноги, вместо нее под коленным суставом ремнями крепился железный штырь с горизонтальной подвижной пластиной и резиновой подошвой на конце. Старик молча заковылял в сторону широкого проема на стене напротив, за которым темнел тоннель.

Белый червь махнул рукой спутникам и последовал за стариком. Рик пожал плечами и кивнул Полю — надо идти дальше. Так они прошли тоннель, который вывел их в залу с несколькими бассейнами с водой. Рик с любопытством разглядывал помещение, пытаясь сообразить, как и для чего древние построили эти коммуникации. В висках начало неприятно покалывать, голова слегка кружиться. Ну вот, опять! Столько знаний закачал себе в Термополисе, что стоит попытаться их применить, как мозг вскипает. Как бы не свалиться тут без сил — он уставился на впереди идущего старика, гоня рассуждения о зале с бассейнами прочь. А то ведь упадет, как когда-то в пустошах, задергается в припадке, изо рта пойдет пена, все примут его за одержимого и тут же забьют до смерти…

Вслед за стариком компания поднялась на мостик, висящий над бассейнами, в которые по наклонным трубам постоянно поступала вода. Рик машинально шел вперед, глядя на свое отражение на волнистой поверхности. Они миновали мостик, свернули в коридор между наклонными водостоками и оказались на просторном балконе, нависшем над черной бездной.

Старик сел на краю, свесив ногу и металлический протез в бездну и устало прикрыл глаза. Белый червь предложил было ему воды, но старик отказался.

Все почтительно ждали. Казалось, старик уснул. Но вот он открыл глаза и повернулся к спутникам.

— Это Книга Лиц, — представил старика Белый червь. — Он самый старший из нас. Он помнит всех людей, которых видел за свою жизнь, а видел он много, потому что родом сверху.

Белый червь кивнул и ткнул пальцем в потолок.

— Почему он? — спросил старик у вождя, указав на Поля.

— Потому что создал на стене копию меня и Черного муравья. Совсем как живых.

Маска безразличия слетела с лица старика, в глазах появился неприкрытый интерес и изумление.

— Умеешь рисовать?

— Немного, — признался Поль.

— Где ты этому научился?

— Я не учился. Все выходит само собой.

— Так оно и есть, — согласился старик. — Ты даже не можешь понять, как это происходит. Оно берется из ниоткуда, и как будто оживает. Раньше его не было, и вот теперь оно существует.

— Вы тоже рисуете?

— Уже нет. Червь прав. У меня в голове много лиц, и любое из них я узнаю с первого взгляда. Когда-то давно я получил это в наследство…

Рик внимательно следил за их разговором и надеялся, что старик продолжит. Но Книга Лиц замолчал, погрузившись в размышления. Где-то далеко внизу раздался плеск. Рик повернул голову к плечу, пытаясь сообразить, донесся плеск из бездны или откуда-то со спины из коридора…

— Они нас чуют, — засмеялся Книга Лиц, — а достать не могут.

Он развернулся к Рику и долго не сводил с него глаз. И вдруг воскликнул:

— Ты! Твое лицо я видел много раз, чаще других.

— Это хорошо или плохо? — уточнил Рик.

— Это неизбежно. А твое лицо, — старик обратился к Полю, — тебе не принадлежит.

Посмеиваясь, он переводил взгляд с Рика на Поля, наблюдая за реакцией. Белый червь при этом сильно хмурился, но в разговор не встревал.