Тайна бумажных бабочек — страница 34 из 49


— Но гораздо больше меня сейчас беспокоит то, что Себастьян не смог его задержать и вообще до сих пор не появился, — я нервно переплела пальцы, — это по крайней мере странно. Впрочем, мы договорились встретиться в беседке на краю парка. Лео, ты можешь туда метнуться и проверить, там ли Тиан?


— Без проблем, — кивнул призрак и растаял в воздухе, оставив меня нервно мерить шагами комнату. Мешочек со спрятанной в нём шкатулкой я убрала в самый дальний ящик, чтобы никто — та же Милли — не наткнулся случайно.


Лео вернулся через несколько минут, и по его расстроенному лицу я поняла, что утешительных новостей у него для меня нет.


— Нету там никого, — констатировал Лео уже очевидное, — я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что нужно проверить спальню Себастьяна. Особенно тумбочку возле кровати…


— Нет, Лео…нет… — я в ужасе опустилась на кресло, чувствуя, как к глазам подступают слёзы, но не наигранные, как с Филиппом, а самые настоящие.


— У тебя есть другие версии? — призрак явно был не на шутку обеспокоен, и это пугало меня ещё больше: я привыкла за эти дни видеть его беззаботным и готовым решить абсолютно любые проблемы.


— Нет, — прошептала я и закусила губу, когда Лео снова растворился в воздухе. Когда через пару минут мрачный, как грозовая туча, призрак материализовался в моей спальне, я уже даже не старалась держаться, а тихонько всхлипывала.


— Теперь ты понимаешь, глупышка, во что влезла? — горько улыбнулся Лео, — не вижу другого выхода: я зову Уильяма.


Я активно закивала, вытирая слёзы всё тем же многострадальным кружевным платком, в приступе паранойи молясь всем богам, чтобы хотя бы Уильям никуда не пропал. Видимо, боги не очень любили зрелище рыдающих женщин, так как старший принц оказался жив, здоров и изрядно сердит. Но я была согласна почти на что угодно, лишь бы рядом оказался кто-то умный и знающий, что делать дальше.


— Глория, твою ж…. Ты почему не позвала меня раньше? — накинулся на меня Уильям, едва выйдя из портала, — хорошо хоть сама никуда не пропала. Ладно, не плачь…Не плачь, кому я сказал…Лори! Лори, отлепись от меня, что ты, как клещ, вцепилась? Всё будет хорошо…всех найдём, всех вернём, тебя замуж выдадим…Хочешь замуж, Лори?


— Нннеее хххооочччууу… — прозаикалась я, вытирая глаза и прерывисто вздыхая, — давай остановимся на «всех вернём»…


— Ну вот, — улыбнулся Уильям, — уже гораздо лучше. Хотя, как всегда у тебя, всё не по-людски. Нормальная девушка должна хотеть замуж. Верно, Лео?


— Факт, — согласился призрак, протягивая мне сухой платок, — но то ж нормальная.


— Бен, — я умоляюще взглянула на старшего принца, — у меня остался только ты. Я тебя умоляю, нет, я тебя заклинаю всеми богами — пожалуйста, не пропадай! Если ещё и ты провалишься в шкатулку, я умру, превращусь в призрака и буду доставать тебя на пару с Лео. Оно тебе надо?


— Согласен, жуткая перспектива, — принц тепло улыбнулся мне, — не волнуйся так, я же не только принц, я же ещё и алхимик, и, главное, некромант. Жаль, что я не могу сейчас посмотреть на эти шкатулки — они у отца в кабинете…


— Можешь! — я подхватилась с кресла и торопливо вытащила из ящика шкатулку, уворованную из комнаты младшего принца, — вот, эту я стащила в комнате Филиппа…


Бен мгновенно напрягся, как почуявшая дичь охотничья собака, осторожно взял шкатулку и стал медленно поворачивать её перед глазами. Лео завис неподалёку и, прищурившись, тоже не отрывал взгляда от жуткого предмета. Одна я елозила в кресле, ничего не понимая: шкатулка не была замаскирована иллюзией, а больше ничего я рассмотреть не могла.


— Лео, ты видишь? — негромко поинтересовался Бен, обращаясь к подозрительно молчаливому призраку, — это феноменально! Я не думал, что когда-нибудь увижу что-то, настолько гениальное. Не хотел бы я перейти дорогу этому гению, это, мягко говоря, не безопасно.


— А что там? — не утерпела я, вытягивая шею и пытаясь рассмотреть то, что вызвало такой восторг у старшего высочества, — я ничего не вижу…


— Конечно, не видишь, — согласился Бен, — потому что это невероятно…


— Ты можешь её открыть? — я с невольным уважением покосилась на деревянный ящичек, вызвавший такой восторг у некроманта, — Себастьян говорил, что он не взялся бы…


— И правильно сделал бы, — кивнул Бен, — тому, кто не владеет определёнными приёмами, связанными с некромантией, никогда не открыть её. Поэтому могу сказать, что тот, кто её сделал — самый гениальный некромант всех времён и народов.


Говоря это, принц делал какие-то пассы, словно снимал что-то, а с его пальцев порой срывались чёрные и изумрудные искры. Я заворожённо смотрела, но подходить не испытывала ни малейшего желания: веяло от всего этого какой-то совершенно запредельной жутью.


— Отойдите, — вдруг резко скомандовал принц, и я послушно отошла в самый дальний угол комнаты. Лео, естественно, никуда не пошёл, а замер за его правым плечом.


Бен осторожно положил ладонь на крышку, пробормотал какую-то невнятную фразу, и я услышала негромкий щелчок. Лео восхищённо вздохнул и хлопнул принца по плечу.


— Можешь подойти, Лори, — обернулся ко мне Бен, и я чуть не вскрикнула, увидев, как за эти несколько минут осунулось его лицо, под глазами залегли серые тени, но сами глаза сияли гордостью человека, справившегося с непосильной задачей. Я подошла и осторожно заглянула через плечо Бена.


На столе стояла раскрытая шкатулка, а в ней на белоснежном бархате лежала тёмно-синяя бумажная бабочка.


— Что это? — прошептала я, заворожённо глядя на изящные крылья, вырезанные неведомым мастером из необычной, шелковистой на вид синей бумаги, — какая красота…


— Как интересно, — задумчиво протянул Лео и переглянулся с Беном, — да он поэт, наш неизвестный противник… Лори, ты ведь знаешь, что символизирует бабочка?


— Ну, немного знаю, — я быстренько выудила из памяти пару легенд, которые когда-то слышала, — кажется, бабочка — символ души, да? Я правильно помню?


— И это тоже, — кивнул Лео, — но главное не это, гораздо важнее то, что бабочка — это символ перерождения, изменения.


— И что это значит? — с уже несколько иначе посмотрела на синюю красавицу в шкатулке, — какое отношение эта бабочка имеет к Филиппу?


— Исчезновение — это наказание, — негромко, но абсолютно убеждённо проговорил очень серьёзный Бен, — и одновременно испытание. Я практически уверен, что и в остальных шкатулках тоже бабочки, только других цветов.


Мы с Лео с интересом уставились на старшего принца, который смотрел куда-то в пространство и улыбался своим мыслям. Я, правда, повода для улыбок не видела совершенно никакого, но твёрдо верила в то, что Бен лучше знает, что к чему. Раз он улыбается — значит, всё не так уж плохо. Во всяком случае, мне спокойнее, когда я так думаю.


— А почему бабочка Филиппа синяя? — задал Лео вопрос, который и у меня вертелся на языке.


— А это такая очень тонкая ирония, практически на грани издёвки, — мне показалось, или в негромком голосе Бена мелькнуло что-то, очень похожее на восхищение, — Лео, ты специалист по геральдике, неужели ты не помнишь, что означает в этой науке синий цвет?


— Геральдика-то здесь при чём? — Лео нахмурился и совершенно не интеллигентно почесал в затылке, — если мне не изменяет память, синий цвет означает постоянство, верность и целомудрие. Это, как ты понимаешь, к Филиппу не имеет ни малейшего отношения, скорее наоборот…


Тут призрак споткнулся на середине фразы и медленно опустился в кресло, глядя остекленевшим взглядом на усмехающегося Бена. Я, ничего пока не понимая, молча переводила взгляд с одного на другого, терпеливо ожидая, пока мужчины насладятся своей сообразительностью и объяснят мне, в чём, собственно, дело.


— Ты думаешь… — Лео прищурился и щёлкнул пальцами, — нам совершенно необходима шкатулка Себастьяна. Если в ней тоже бабочка и она того цвета, что я думаю, я первым буду просить тебя, Уильям, отменить своё решение и стать королём после Чарльза, да продлят боги его дни. Ибо государству нужен мудрый король.


— Осталось добыть эту шкатулку, — кивнул Бен, никак не отреагировав на эмоциональную речь призрака, — Лори, есть идеи?


— Есть, — я откинулась на спинку кресла и сердито смотрела на чуть ли не подпрыгивающего от нетерпения Лео, — но зачем вы меня спрашиваете? Вы же такие умные, такие сообразительные…А я — кто я такая, чтобы со мной поделиться мыслями и догадками. Вот и думайте сами, господа гении.


— Лори, не вредничай, — улыбнулся Бен и взлохматил свою и без того взъерошенную шевелюру, — я обязательно всё тебе объясню, мне просто нужно убедиться, что моя догадка верна. Понимаешь?


— Пока не очень, — я по-прежнему немного обижалась на то, что эти два умника ничего мне не объясняли, хотя кое-какие версии я уже для себя сформулировала. Но хотелось бы конкретики, хотя бы чуть-чуть.


— Давай посмотрим шкатулку Себастьяна, и, я клянусь, мы всё тебе объясним, — влез в разговор Лео.


— А почему ты не можешь открыть портал в комнату Себастьяна и взять шкатулку? — я, скромно сложив ладошки на коленях, смотрела на мужчин, — и вернуться сюда…


— Эээ… — глубокомысленно протянул Бен и снова переглянулся с Лео, — вот веришь, такой простой вариант решения вопроса мне банально не пришёл в голову. Я так привык, что все задачи требуют неординарного решения, что абсолютно не подумал о портале. Лори, ты умница…


— Я знаю, — очень нескромно согласилась я, и Бен исчез в окне портала, чтобы буквально через минуте появиться снова, но уже со шкатулкой в руках.

Со второй коробочкой Бен справился уже гораздо увереннее, и уже через несколько минут, утерев честный трудовой пот, он осторожно положил шкатулку на стол. Повернувшись к Лео, он спросил:


— Если там тоже бабочка, то какого она цвета?


— Бордовая, — с непоколебимой уверенностью заявил призрак и ожидающе покосился на согласно кивнувшего принца, мол, что стоишь, — открывай…