Тайна бумажных бабочек — страница 43 из 49


— Папа, — догнал его вопрос Бена, — а почему ты даже не поинтересовался, куда делся Себастьян и где был Филипп? Тебе не интересно?


Его величество на минутку задумался, потом повернулся к сыну и негромко сказал, весело подмигнув:


— Если честно — не очень…


И, насвистывая что-то легкомысленное, вышел из моих покоев. Я в абсолютном шоке повернулась к шефу и, откашлявшись, спросила:


— Это вот что сейчас такое было?


— Ты про визит в целом или про последнюю реплику? — невозмутимо уточнил шеф.


— И про то, и про другое…


— В принципе, — шеф совершенно не интеллигентно взъерошил волосы, поморщился и устало помассировал себе виски, — его величество Чарльз принёс тебе приглашение на маскарад. Ничего удивительного, в общем-то…Ну захотелось королю поработать лакеем — с кем не бывает, правда? А последняя фраза…знаешь, Глория, вот ничего не могу тебе сказать по этому поводу.


— Почему? — вместо меня спросил Бен, а проявившийся на диване Лео кивком подтвердил свою заинтересованность.


— Почему — что? — шеф выгнул бровь.


— Почему нечего сказать? — уточнил уже Лео, — а кому тогда есть?


— У меня несколько версий, и одна другой неприятнее, — подумав, соизволил ответить шеф, — поэтому я пока воздержусь от их озвучивания.


— А если… — начал Бен, но в этот момент Лео буквально подскочил на диване и, указывая на шкатулку Филиппа, сдавленно вскрикнул:


— Смотрите…скорее..!


Меня как ветром сдуло с дивана, куда меня так любезно сгрузил его величество, и я застыла возле стола, на котором стоял небольшой деревянный ящичек с синей бабочкой, сейчас окутанный странной искрящейся дымкой. Рядом со мной замерли в напряжённом ожидании Бен и шеф, а с другой стороны стола завис Лео.


Искрящееся облачко тем временем росло, подрагивало, и я невольно вцепилась в Бена, потому что больше всего боялась, что что-нибудь произойдёт и шкатулка исчезнет. И где её потом снова искать? Но пока коробочка была на месте, и лишь облако над ней постепенно вытягивалось, приобретая форму, похожую на окно портала.


— Ну, давай же…давай… — тихонько прошептал рядом со мной шеф, и я увидела, как на его висках от напряжения выступили капельки пота, — ещё немножко…


Облако вытянулось, и, когда открылось портальное окно, я взвизгнула и спряталась за Бена. Но ничего страшного не произошло: наоборот, из мгновенно схлопнувшегося за ним портала вышел, точнее сказать — выпал — Филипп. В то же мгновение синяя бабочка, лежавшая в шкатулке, взлетела, неторопливо помахивая бумажными крылышками, села младшему принцу на плечо и исчезла, словно впитавшись в одежду.


— Филипп! — Бен стремительно шагнул к младшему брату, который неверяще оглядывался и с трудом переводил дыхание, — ты вернулся, слава всем богам!


— Ты смог, уважаю, — серьёзно проговорил шеф, внимательно глядя на приходящего в себя принца, — посмотри потом на своё плечо…


Филипп молча сбросил камзол и расстегнул рубашку, обнажив правое плечо. Я даже не подумала отворачиваться, хотя вид раздевающегося принца меня слегка, конечно, смутил. Но я вместе со всеми, не отрываясь, смотрела на украшающую плечо Филиппа искуснейшую татуировку синей бабочки.


— Это чтобы ты не забывал, — шеф подошёл к шкафчику в углу, открыл его, подумал и вытащил бутылку с тёмно-янтарной жидкостью и четыре приземистых бокала. Не спрашивая никого, он открыл бутылку и плеснул в каждый бокал по глотку, подумал и добавил в один из них ещё порцию напитка, пахнущего жарким летним солнцем и тенистым хвойным лесом.


— Сомневаюсь, что это возможно забыть, — тихо, но очень серьёзно ответил непривычно сосредоточенный Филипп.


— Это было испытание? — так же негромко спросил Бен и, дождавшись кивка брата, задумчиво проговорил, — мы предполагали, что так и будет…значит, не ошиблись.


— А что за испытание? — ну не могла я удержаться, ведь интересно же до дрожи, — прости, Филипп, но я не могу не спросить…


— Мне предложили выбор, — младший принц поднял голову, и я с изумлением поняла, что передо мной уже не юный разгильдяй и бабник, а вполне серьёзный молодой мужчина: появилось у принца что-то такое необъяснимое в глазах, — и я его сделал…


— Но это ведь не всё, — шеф не спрашивал, а утверждал, — я пока не понял, как, но твоя аура серьёзно изменилась, и, если бы я не знал тебя, решил бы…


— Вы решили бы, что перед вами маг, так, лорд Хьюберт? — кривоватая усмешка исказила губы младшего принца.


Шеф молча кивнул, впившись глазами в Филиппа и то недоверчиво прищуриваясь, то удивлённо хмыкая.


— Она сказала, что я теперь…после испытания…Видящий, — принц посмотрел на шефа с некоторым вызовом, под которым легко было рассмотреть неуверенность и даже страх, — вы этого не видите, лорд Хьюберт?


— Вот как даже… — шеф обошёл принца кругом и задумчиво почесал подбородок, — ну надо же…Видящий…и правда — теперь мне понятно…А она — это Мара?


— Да, — Филипп с изумлением вскочил на ноги и снова стал похож на прежнего себя, — откуда…


— Ну, если в нашей истории оказался замешан Мор, то должна была проявиться и его неугомонная сестрица, — пояснил шеф, — это она помогла тебе?


Филипп кивнул и вдруг заметил на столе вторую шкатулку, в которой по-прежнему лежала бордовая бабочка.


— Это шкатулка дяди? — он подошёл и с облегчением перевёл дух, — слава богам, бабочка цела, значит, дядя проходит своё испытание…


— Откуда ты знаешь?


— Если бы он…не справился, бабочка рассыпалась бы в пыль… — пояснил принц и повернулся к шефу, — она сказала, что я буду учиться в Синей Долине. Это правда?


— Естественно, — шеф на секунду отвлёкся от каких-то размышлений и улыбнулся Филиппу, — тебе там понравится…


— Главное, чтобы вернулся дядя, — принц с искренним беспокойством посмотрел на шкатулку, — потому что всё это связано с ним.


— Всё — это что? — наконец-то прорезался Бен, до этого стоявший, погрузившись в собственные мысли.


— Дядя — «истинный король», — сказал Филипп, и я увидела, как побледнел шеф.


— Кто такой «истинный король»? — спросила я, перестав понимать хоть что-то, — король у нас Чарльз, разве нет? Он что — король неправильный?


— «Истинный король» — это тот, в ком смешалась кровь лучших представителей людей и магов, тот, кому суждено остановить Мора.


— И этот «истинный король» — герцог? — в моей голове пока как-то не очень укладывалась информация о новом статусе Себастьяна, — а куда мы Чарльза денем? Я не очень уверена, что он будет рад…тому, что он, конечно, король, но какой-то…неполноценный, что ли…


— Не знаю, — шеф пожал плечами, — ты от меня хочешь слишком много и сразу, Глория. И давайте сначала дождёмся Себастьяна. Филипп, ты не знаешь, что за испытание предстоит твоему дяде?


— Нет, — младший принц покачал головой, — но абсолютно уверен, что ему придётся ещё сложнее, чем было мне. А мне…мне предлагали то, о чём я втайне мечтал…Но, знаете, сейчас мне кажется, что мои прежние мечты — они такое…мелкие, несерьёзные…


— Фил, — обратилась я к принцу, — скажи, как вы там встретились? И вообще — что там?


Принц поднял на меня удивлённые глаза и радостно, как прежде, улыбнулся:


— Ты нашла для меня короткое имя, Лори? То есть я допущен в ближний круг? Как дядя? Здорово! Спасибо…


— В каком смысле? — вдруг поинтересовался шеф, оторвавшись от созерцания бордовой бабочки, — что там такое с именами?


— Лори даёт короткие имена тем, кто входит в её ближний круг, короче, своим друзьям. Вот как её вместо Глории друзья зовут Лори — это показатель близких отношений, верно? — он повернулся ко мне и, дождавшись кивка, продолжил просвещать шефа, — дядя, например, Тиан. Потому что Себастьян — это долго и официально. А я теперь Фил, и мне это ужасно нравится…


— Тиан? — шеф моргнул и замер, — хм, Тиан… А что — неплохо… А у кого ещё есть короткие имена?


— У меня, — довольно улыбаясь, сообщил старший принц, — и, между прочим, оно появилось раньше, чем у всех вас. Но как — я не скажу, это наш с Лори маленький секрет.


— И какое имя у тебя? — с жадным интересом спросил Филипп, — Уилл?


— Нет, — хитро ухмыльнулся Уильям, — я Бен, по второму имени. Так кроме Лори меня никто не называет, так что у меня эксклюзивное сокращённое имя…


— А я? — вдруг спросил шеф, и на его лице вдруг появилось выражение обиды, как у ребёнка, у которого отобрали любимую игрушку, — я тоже хочу…Глория, ты ведь знаешь меня дольше, чем их всех вместе взятых. Тогда почему у меня до сих пор нет короткого имени?


— Эммм… — я с полном обалдении смотрела на двух довольных принцев и одного расстроенного шефа, — а…поняла…вы шутите, да, шеф? Нет? Вы что, тоже хотите короткое имя?!


— А что тут странного, — вдруг слегка смутился мой грозный начальник, — нормальное человеческое желание…


— Я не могу, — открестилась я, — вы мой начальник, а не абы кто…


— А они принцы, и что? — привёл неубиваемый аргумент шеф, — им можно, а мне нет?


— А от какого имени образовывать? От Хьюберта? — я чувствовала себя не в своей тарелке, — а давайте вы останетесь шефом? Очень короткое и, главное, неповторимое, можно сказать, почти что имя. Давайте, а?


— Да? — шеф с сомнением нахмурился, — ну пока пусть так, а там мы вернёмся к этому разговору.


— Но меня вы можете называть Лори, — с невероятным облегчением радостно ответила я, — мне будет приятно…Фил, мы отвлеклись…так как вы с Тианом там встретились? И где — там? Ты можешь рассказать?


— Попробую, — принц взял стакан с двойной порцией виски и сделал глоток, — когда я поздно вечером собрался войти в свои покои, меня остановила проходящая мимо леди Камилла и завела ни к чему не обязывающий разговор о предстоящем маскараде. Мы поговорили буквально пару минут и она ушла, а я вошёл и почти сразу почувствовал сильный толчок в спину…