Пилеску подхватил почти спавшего Поля на руки, и они все вместе зашагали в лес.
Вскоре беглецы нашли подходящее место, в котором можно отдохнуть до наступления ночи. В густой чаще под огромным валуном обнаружилось что-то вроде норы, надёжно скрытой зеленью. Уж под такой защитой их точно никто не увидит!
Пилеску и Ранни устроили мальчиков поудобнее на земле, на своих отороченных мехом плащах. Усталые ребята без сил рухнули на меховую подстилку: ноги ныли, глаза слипались.
– Ты знаешь дорогу обратно на поляну, Пилеску? – сонно спросил Поль.
– Знаю, маленький господин, не беспокойся! – сказал Пилеску. – Теперь – спать! Надо хорошенько выспаться – неизвестно, когда нам удастся отдохнуть в следующий раз!
Вскоре мальчики уснули. Они так мало спали прошлой ночью и были так измучены всеми своими приключениями, что провалились в сон мгновенно.
Мужчины остались нести вахту. Они до слёз были растроганы, узнав, что мальчики последовали за ними, чтобы спасти. Теперь настала их очередь присматривать за юными героями и спасать от разбойников!
Солнце начало клониться к западу. День подходил к концу. Ранни и Пилеску по очереди стояли на страже. Ближе к вечеру Ранни вдруг услышал крики, доносившиеся с поляны, и догадался, что разбойники обнаружили их побег. Затем снова наступила тишина. Тайный лес был самым тихим местом, в котором Ранни когда-либо бывал. Интересно, проносился ли когда-нибудь ветер по этой долине и пели ли здесь птицы? Он вздрогнул, когда какой-то мелкий лесной зверёк скользнул по его ноге.
В лес вползали сумерки. В чаще и без того почти всегда царил полумрак, и трудно было разглядеть свет даже в солнечный день. Ранни посмотрел на часы. Половина восьмого. Мальчики спали. Пусть поспят ещё пару часов, решил он, потом им всем предстоит обратный путь на поляну, где ребята оставили плот.
Джек проснулся первым. Он потянулся и открыл глаза, глядя в густую темноту. Интересно, где он? Затем Джек услышал, как Ранни тихо говорит с Пилеску. Конечно! Они в тайном лесу! Он сразу же сел.
– Ранни! Пилеску! Сколько сейчас времени? Всё в порядке?
– Да, – ответил Ранни. – Скоро мы пойдём за плотом. Сейчас разбудим остальных и поедим. Поль! Майк! Пора просыпаться!
Вскоре все пятеро уже ели чёрствый хлеб – всё, что составляло их скромную трапезу. У Ранни во фляжке нашлась вода. Наскоро перекусив и утолив жажду, они были готовы идти.
При свете фонарика Ранни вернулся на поляну, где была яма, и осмотрелся. Никого. Брёвна, укрывающие яму, были сдвинуты. Видимо, это сделали разбойники, когда пришли посмотреть, правда ли то, что сказали их женщины.
– Мы пойдём по тропинке в обратную сторону, – сказал Ранни. – Держитесь за руки и идите гуськом. Нельзя терять друг друга. Я иду первым. Ты следующий, Поль. Потом Майк и Джек, а последним Пилеску. Ну что, вы готовы?
Они нашли тропинку и, стараясь не шуметь, двинулись по ней. Мальчики были взволнованны, но теперь, когда с ними Ранни и Пилеску, они чувствовали себя в полной безопасности.
Через некоторое время Ранни остановился. Он посветил фонариком и обнаружил, что отряд потерял нужную тропинку.
– Мы не очень сильно сбились с курса, – заключил он. – Я видел следы топора на дереве совсем недалеко отсюда. Надо найти их.
Друзья долго искали зарубки, которые указали бы им, что они снова на правильном пути. Майк подумал: а вдруг они действительно заблудятся в этом огромном лесу? Мальчику показалось, что из-за деревьев на него смотрят два зловещих зелёных глаза.
– Это волк? – вздрогнув, прошептал он Джеку.
Но это оказался всего лишь свет фонаря, отразившийся от глянцевитых зелёных листьев.
– А вот и наша тропинка! – приободрился Ранни. – Мы вышли на правильный путь. Смотрите, на этом дереве зарубка. Теперь мы можем снова идти вперёд. Внимательно следите за зарубками, чтобы опять не сбиться с пути.
Друзья и так во все глаза следили за метками. Ребята понимали: надо быть внимательными, от этого зависит их жизнь и свобода. Зарубки попадались через равные промежутки времени, и маленькая компания неуклонно продвигалась вперёд.
– Мы уже должны быть где-то рядом с лагерем! – сказал наконец Ранни приглушённым голосом. – Вы слышите плеск воды? Сдаётся мне, мы добрались до большого водоёма.
Ещё через минуту его фонарь осветил сверкающую гладь водоёма. Они подошли к посёлку. Сейчас надо быть предельно осторожными, чтобы разбойники не услышали их!
Глава пятнадцатаяЧудесное спасение
Было тихо, если не считать едва слышных ночных звуков. Вот прошуршал ёжик, а вот плеснула хвостом рыба. Не умолкая, журчала вода. Пока ничего тревожного.
Пятеро стояли совершенно неподвижно у воды, прислушиваясь. Вдруг тишину нарушил грозный рык, и мальчики вцепились друг в друга.
– Всё в порядке, – прошептал Ранни и усмехнулся. – Это всего лишь один из грабителей храпит в ближайшей хижине!
Так оно и было. Храп раздался снова, а затем затих. Ранни включил фонарик. Баронец хотел найти плот, о котором ему рассказывал Поль. К счастью, плот был совсем рядом, привязанный к дереву.
– Вы спустились по горной реке на таком же плоту? – прошептал Поль, обращаясь к Ранни.
– Мы добрались на нём только до того места, где поток выходит из горы. Разбойники направили плот к берегу и привязали его, и остаток пути до тайного леса мы прошли пешком. По-видимому, всякий раз, когда разбойники поднимаются в пещеру храма, они идут по выступу вдоль горной реки и тащат за собой плот по воде. Это, должно быть, тяжёлая работа!
– Так вот почему на этом пруду нет плотов, – озадаченно проговорил Джек. – Они используют их только внутри горы, чтобы передвигаться быстрее.
– Ш-ш! – предостерёг его Пилеску. – Говори поменьше… А ты держи фонарь повыше, Ранни, я не могу отвязывать плот на ощупь.
Плот отвязали быстро. Ранни нашёл на земле подходящий длинный сук, чтобы использовать его как шест. Он не хотел полностью отдаваться на милость реки. С помощью сука он мог управлять лодкой и, если понадобится, привести её к берегу.
– Залезайте на плот, – прошептал Ранни.
Все забрались в его выдолбленную часть. Набились как сельди в бочке! Ранни направил плот в центр водоёма. Плот подхватило подводное течение, и он тут же подался вперёд очень медленно, но уверенно и вскоре вышел к реке, которая тянулась через тайный лес на многие мили.
Как удивительно было плыть, покачиваясь на волнах быстрой реки, через самое сердце тёмного леса! Иногда им попадались деревья с низко нависающими над водой ветвями. Время от времени ветви шлёпали кого-нибудь из друзей по макушке или по лицу. Увернуться от них было невозможно. Ранни пытался освещать фонариком путь, чтобы вовремя предупреждать друзей о нависающих ветвях, но река была быстрой, и люди не успевали опомниться, как получали от деревьев настоящие оплеухи.
Мальчики прижались друг к другу, чувствуя себя неуютно, если не сказать – ужасно. Когда большая ветка чуть не столкнула Поля за борт и оставила на лбу большой синяк, Ранни решил пришвартовать плот до конца ночи. Он посчитал, что разбойники не будут преследовать беглецов, потому что у них не было лодок.
Тогда он привязал плот к дереву, и беглецы, перекусив оставшимся хлебом, устроились на отдых. Через некоторое время Ранни заснул, задрёмывали и ребята. Пилеску продолжал наблюдать.
Казалось, до рассвета ещё очень далеко, но вот наконец сквозь ветви начал проникать свет, чётче обозначились контуры стволов, и листья приобрели цвет. Ребята разбудили Ранни.
– Мы идём дальше.
Ранни отвязал плот, и друзья снова отправились в путь, подхваченные сильным течением. Теперь они могли видеть, когда ветви деревьев нависали низко над водой, и Ранни старался избегать их.
Все уже привыкли к тому, что река постоянно петляла, но вдруг она сделала такой крутой изгиб, что друзьям показалось, будто они возвращаются назад.
– Надеюсь, река выведет нас куда надо! – сказал Пилеску. – Не то мы окажемся рядом с разбойничьим лагерем!
Река действительно поворачивала в обратную сторону, и в какой-то момент, хотя друзья и не догадывались об этом, они были всего в миле от разбойников. В тайном лесу её ложе было слишком уж извилистым. Примерно на середине пути река изогнулась полукольцом и наконец вышла из-за деревьев примерно в шести милях от истока. Путешественники этого не знали, хотя Ранни по положению солнца мог определить, что теперь они двигались почти в противоположном направлении.
Лес внезапно поредел, и солнечный свет хлынул между стволами, почти ослепив путников. Течение несло плот всё быстрее и быстрее, мягко покачивая его на волнах.
– Мы выбрались из тайного леса! – воскликнул Джек, прикрывая глаза ладонью и глядя вперёд. – Деревьев всё меньше. Интересно, куда течёт эта река? Вот бы она унесла нас прямо через горы на другую сторону. Тогда мы могли бы причалить где-нибудь и по горной тропе добраться до замка Киллимуин.
– По-твоему, всё так просто… – Пилеску глянул вперёд из-под руки.
Внезапный крик заставил их обернуться.
Между деревьями они увидели одного из грабителей! Тот выругался и кинулся прочь – должно быть, спешил к своим товарищам рассказать, что видел лодку. Красный волчий хвост раскачивался у него за спиной.
Вскоре он вернулся с несколькими приятелями разбойниками. Но странное дело: они даже не пытались помешать беглецам. Стояли и смотрели, как бывшие пленники уплывают прочь. Как-то подозрительно…
Лишь один из грабителей выкрикнул им вслед что-то вроде проклятия.
– Что он сказал? – спросил Джек.
Ранни нахмурился:
– Он говорит на странном диалекте. Но, мне кажется, я понял: «Скоро, скоро быть вам всем под землёй!» Мне это не нравится…
– Может, это значит просто «Чтоб вы провалились»?
– А может, что река уходит под землю! – воскликнул Джек. – Ну, нам туда и надо. Разве нет?
– Наверное, если там река продолжает своё течение, и в ней поместится наш плот, и туннели не залиты доверху, – сказал Ранни. – Мы должны быть настороже.